埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2806|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 ) `! Z1 c( Y; x! A/ @
) U/ R7 I' w* t! K. o! e5 c4 D
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
- n* G2 b' a8 D* J0 d: n$ b8 t9 v
# i( M$ X. B# ~; g7 nBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
. [+ B6 u# O3 V# p4 o3 J  W. n# K  i' I8 c9 S0 Y# s( {! Y5 q
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
" P3 I2 k2 v& [" b) A8 Z' d, }+ J! e9 q% }+ \
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
) ]+ \) Q2 Y. C: K! ~1 A5 N9 k: G+ H1 K
aspic 蛙鱼冻 ' G4 b* K- Z9 \' a3 i

$ ?! e& u! [3 z4 P/ E前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
( N% q( w( Q# L7 v/ e" N0 }0 e  O+ }# T. Q6 m4 ?
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
1 |  m$ @7 ~& W% m8 x% |% P/ _+ b8 w' h/ q
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼
0 s" ~8 l4 E7 u; }4 z, G( }
8 q6 V# B4 S2 g9 p* e3 HEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 4 Z/ P5 ]8 o0 p9 e* j0 m- n

3 A% h2 F# ~% D7 F  K4 ~4 C% CStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
% ?3 y9 @8 g9 \! g9 r5 X( t5 y  E" X( g% n% ]9 G
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
* ~7 g) @& ?8 X/ R; s$ S3 g6 v4 r3 A, J  }. u& k' O
Shrimp Cocktail 鲜虾盅 . W7 y. ?: `. s) x$ F

( b6 D  n/ b1 R. N2 v4、汤类 Soups 法文为Potages。 3 c4 r4 I' @* O1 \

- t3 E8 X$ @. ?Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
/ [: ?/ @1 e* h- w+ T
! U: Y# r' X" B+ v) R. e/ TPotage Corn Soup 玉米浓汤
# m5 \" W# b9 w% c& }; X: U+ S
. u7 A3 P: G9 s: mConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
/ J' Q3 h( c0 q% H* H
$ c1 F3 z% x; @Lobster Bisque 龙虾汤
5 s. G, }# b2 I/ t4 f  I) L: R: {5 H( a2 N: r
Bisque为海鲜汤。   V3 P; _2 V1 J4 p- B1 }7 r# l) S

8 v) n; ~: K3 [0 ^- USalmon Bisque蛙鱼海鲜汤 $ J) \. I2 ~# K0 ^$ g( U

1 W4 _2 W/ t; ETuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
7 |& z- n: k3 l- u& [) O( c. N3 {' ^2 R' t  y& c# _4 @& [
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 8 V& P/ z# Y& R

( P0 M: }4 U. S: ?Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 * P6 [/ e# j" s7 o6 J! B0 n

/ ?% c! ]* \7 u) f' r$ u7 V5、沙拉 Salads 0 j, G: p& n1 F. F& |) T: W' ^( K

; P9 r8 d- v0 v; K3 V常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
' a- H5 E0 N" Y! D4 W' {0 O2 I9 M' `1 V, i0 E2 E9 L" t0 ]
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 6 P7 N$ b3 G/ j7 K
7 m: ]# `  `7 R! C" B5 R( j7 c5 L
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 8 a& t7 [, `6 ?/ r$ o0 I  n+ K

. n% b. O5 R  s& f" J' NGreen Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
' n/ {2 a, }6 p& {7 l7 e5 g! C7 ~, H3 U! v
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
) {9 B! S! ~: Z* Z$ T/ ~" F- O
+ N& P* }" {# r. _4 Z( F6、主菜 Entrees ; N7 I) O5 {" i% f
: d$ }; ^; \  ]
主菜 主菜。多为肉类菜式。 : B9 n: \3 U7 g3 I& k% w
& d! `# |5 d( Y5 `
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭
: q& S" ]; O  {# j" N/ U
5 f1 j+ j" h" \' R7 JHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
' v* g5 j; k1 q# A& y$ ~" u% H/ M) N0 Y2 k+ Q" V" ]
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
) O$ {- B! ]; S8 @1 w: E2 o% J- i; ~# p* \- }2 k) c* G, }
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
/ b2 s7 T; t  `' s* w+ t
( T- l+ F' j! M; T2 ]Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。   J: r5 J  v, a2 \3 S9 P
: i1 O2 G1 O" j. ]. ?9 I& O; Z
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 21:42 , Processed in 0.160177 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表