埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3066|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 4 ~+ E* z7 [9 [, d

% t, W. D7 G; K1 O$ KSauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
. H+ Z1 ~' W1 C3 w( I/ u0 y4 o/ |( d" w2 A$ P* F, P4 p
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
9 Y) K! \# f: \( C
, P4 a- w; m& F3 W2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱   \$ v# c, B, _5 E8 m( G2 z" G
/ F8 q) E$ l* P$ |7 f
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in % \! [& e4 `( j% r) d+ a6 O8 L
1 O& s5 b, T: F, s4 B1 w
aspic 蛙鱼冻
* U9 n  y  W0 M  ], Q( B8 x9 P3 ^. g
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
# D. H4 z8 R: v+ |" S4 H% R- h7 \9 b) h6 z) H$ {" `4 r1 E
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
* w  P/ f( j+ t! A" X& [. x, [; s) P/ i) `& W/ u' G( U* J
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼 0 h1 m7 P/ E1 v  M9 Q' C

* C5 i* p5 `; i1 |Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 # f  V9 u) C. R5 O7 J$ a+ J# N! e" n

8 S% G+ }( }. r4 FStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
$ v: Q' m. A0 u& N) m/ `6 [. R. J7 X7 p
Foie de veau(calf’s liver)牛肝 0 ]' j$ h7 q' |

2 ^. b1 _$ l* a7 i; W& pShrimp Cocktail 鲜虾盅 3 l$ ~+ {: `( L! l+ x- q5 Q

: ]! y4 f( {/ p+ x7 h6 U  }: O4、汤类 Soups 法文为Potages。 4 G  G! o8 }: c+ V/ H
5 x" H( c3 o- e. J, ~
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
- j9 _( V* o0 e& [4 J
$ q8 q. m1 H* x! [Potage Corn Soup 玉米浓汤 + i; H% H7 k: T, I* }( l

: ^5 i7 u' h5 [. B1 d% ?0 V- q' E/ d$ GConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 / i- R, `. T) k4 p( N4 C8 b* L4 m
, Q) `$ V$ U1 r3 E
Lobster Bisque 龙虾汤
" [2 R; o5 F9 p+ s1 @: L# n# ~. V3 ]  R$ D5 t% |2 \
Bisque为海鲜汤。 7 c; T5 E' Y) Y) e9 ?& v4 m
% ]4 v1 g& t% V8 @" m/ p2 k; [
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤 : a, h% a) q& m8 e" b
) X  {2 Z( ?* t& m: ]
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 ' E8 Y5 S" q$ a' D1 R! d% q

. H! Y9 S6 U4 I+ b) O- K. c1 `, DClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 * W% Y8 |4 n. S) S, O& d
% r- t1 o0 L7 ^
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 ! U( l/ h6 x4 F7 p8 T3 ~

3 n0 {- p# p& Q; ]1 u$ ]5、沙拉 Salads # E3 I, c1 v+ H* [: S* Q
: m! c5 v7 n3 w( d- h3 I( [
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
! C- A* @. [" v6 P5 ^( \& M+ _) \6 o, z, O3 v
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 ! F. J. s4 |7 v( b$ L, x' |( B1 l

* m1 Q. z3 M4 g7 NHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 ; c- d1 D' N3 F& h$ r- i3 n3 d/ P

; j. _$ M) N3 F+ X" g3 \Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 ; Z! }5 n$ s* ^6 E0 v' V) ]9 ^

2 u5 [( D# b+ c! l2 J3 ]2 RSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
5 A8 I2 m/ b) q+ S/ ]! q6 r* u" \+ C
0 m" Q  _! ]6 L- [* j& o# \7 g6、主菜 Entrees
4 g$ p( j1 E+ I/ u
7 j0 P) f! f2 o# h: w0 [* Y* c主菜 主菜。多为肉类菜式。
9 Q) M8 _3 E% B3 O4 N) q8 J8 ]2 o, J' b8 M( q* m; ~
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭 * \3 B' B8 K  u/ h1 I2 y9 ?$ \& m
1 ?% J4 I9 M* [: \8 Y* G  F+ k( H
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
8 O: _; B  r  E, t8 {* w2 v; V6 b1 C+ N/ l1 t- f5 A, G6 D$ R
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
) }' l3 u" K  t* g8 H  p* J1 J2 p% O3 q$ S
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
& @: C* j! y& U3 z! q5 b+ l& \- U! Y% x
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
( e, _7 ?/ d+ k" [# m
2 s5 Y3 ]1 r: }1 ~8 I8 QEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 06:08 , Processed in 0.170047 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表