[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。2 g- d' T2 { Y0 v" |7 }# i
6 ^ B! `" q1 {8 ^6 @ z
L: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。# a$ L& o: A _ [- O1 j
" Y; g E# B' Y- v' P
M: I'm sure the lecture will be really neat.7 S- h; }' m& z0 }2 l3 r" O. W
: X# k: N3 B. G& p. a7 b9 K& kL: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗?; i1 c+ ]# v) r1 @& B Z5 i: N
! |2 P' E0 b+ F+ c; j7 J) [
M: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good., N, {% v a( r
) e, h% m2 C$ L( d+ r- B6 zL: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢? * Y: Q2 F) F8 O; ?. f+ b& l( p) ~9 _7 V$ H- }9 W
M: Neat is very conversational. % }: _* M( u2 E' W9 C4 {, c% M# \) C
L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐? 1 b9 g0 g, y; G. {2 n, `+ ? \ - ]. l7 O3 v( M5 e) fM: Neat can be used to describe an idea, a concept.$ s+ U$ m0 {3 B+ n+ L. `
1 w5 j. A$ Z, O3 i. ^1 k
L: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。0 ` x# J, _3 E2 }8 G: Z+ U
+ W5 _8 n' J K; ~/ {
M: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right?( l% L" G0 Q: q0 F# j0 J2 n% K5 ^
, V) @: J4 N) Y3 r: L2 A% I6 H
L: 对,我觉得这个概念很有意思。 , t% x4 t* K4 F; [: {) z. u5 C9 h# [/ ]( J* k) p# w
M: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat./ V1 R) ~( K; Y( x
6 P9 O6 A& f: d, f! g% f
L: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat!0 y9 V. d; K# w2 p8 i& q" v
1 l' U8 N3 ]" E5 s5 u; D0 L0 t1 ?
M: You're right.3 q# d4 y, a; a2 u5 {. h% T: t
* @2 a6 E+ J, |$ ^& AL: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea.6 ~. W+ o) L& `9 P4 b
; u+ H5 f1 m' n D* A( uM: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up.0 A+ Q# Z) o, A7 D/ F
D6 k; y9 i. ~7 s* j3 `. AL: 哟,对了,太晚了。赶快走吧!$ g' S1 B% ]+ ?1 F7 A
4 Q, L) o+ D4 e# g
L: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。 - q0 i- z) u; a6 f0 x D4 {; M+ x2 b! I: X+ mM: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp.- |; i0 T, P6 j
; u) X( s$ X/ M: D$ F) LL: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯!8 L; L1 y9 N) ]% Z
! a( d& V1 O4 y! g9 N1 N# ?. t; M
M: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart. $ O z& C# W" z( w: u9 C- M5 R6 Y6 i2 B! z
L: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。 4 u- |. M* [. ?5 [9 D$ Z2 C) |; n: L: D. [" u* ~+ O) F0 B$ V
M: He certainly is./ D3 J) }5 K5 \' B6 E" Q1 H
- \/ a" K1 L4 {& ^0 \L: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢?. G5 l+ s- l; l8 C$ a
) G& \+ u) n& c5 Q5 l& v4 k
M: Same word.. ?6 y8 Z; F/ h( a9 s
/ j3 N" N/ R; y' n3 v& k/ w" LL: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书? / ^: |% K% x. C) y/ O9 g9 J5 ]' r/ y ! U5 q! ]( f+ ~; _" C: T. X4 B0 wM: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp. 5 V2 s) p. i4 s9 {: _# \ 5 F1 \, h; H- i3 q# y3 N6 @L: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。2 z. Y* t& V, Q4 C- [' l& y9 ^ n
- ^3 {& L: q+ Y. |6 w2 yM: I know. My mother said the same thing.. ^3 f! N5 j/ z3 {% ]: V
- w9 K/ h1 G3 s* u s
L: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。) j7 ] V( I" u9 \
# d7 S+ O- A2 B/ q: H b5 E
M: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too. 9 v7 L; U6 [) ^) T6 f9 F |* \ . C8 r8 i7 Q/ Z) q: _今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。 9 O& C$ P8 ^2 v7 _. V7 R+ S' V4 oAudio as following:: q0 W' J" ~& x2 y4 o; n