生活中我常说I am Juliane. ) M/ l' q( u5 M, J) ~ ?/ G3 l9 ZDo you check this with your husband? ) N0 S; r, b& |I donnot believe he is agree with you. ' J& @* E }% l1 P, ~4 p+ psuvescape 发表于 2009-10-29 10:28
% e1 j" c, ^* ^/ S8 a: E
老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!! 0 I0 g* o& V& ]0 m5 w) E/ y! Y个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。 & @9 q* s: y: |- R2 M6 T至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。