 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
生活中我常说I am Juliane.
! W, u$ O! w' s6 XDo you check this with your husband? . o& x# n; T; Y1 Y+ V, e
I donnot believe he is agree with you.
; t; g% y, w' _' L9 }5 b, T6 qsuvescape 发表于 2009-10-29 10:28  " e, p& M. ?/ \4 q
老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!!+ r* W+ a- v$ T7 M* H! s
个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。
/ d8 X% v" J( x( ?: U至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。 |
|