埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1067|回复: 2

[加国新闻] 星星生活:老移民给我们树立了榜样

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-16 08:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:阿妍& K6 G( A5 |  W
来自香港的移民李绍麟被加拿大总理哈珀任命为马尼托巴省省督,他于八月一日宣誓就任。据悉,李绍麟是继林思齐出任卑诗省督、林佐民出任艾伯塔省省督之后,加拿大历史上第三位华裔省督。
; o8 F2 s! P% r$ f8 V5 h6 i' o. y! \0 J1 Z8 k
做为移民,用什么样的心态在这片陌生的土地上生活确实非常重要。上一辈人给我们树立了榜样。
# Y) Q7 X7 c4 M$ Q/ B1 M4 F6 o9 E
+ `  r: j6 O  u5 B* A+ ]李绍麟,出生于香港,1962年负笈马尼托巴大学攻读化学专业,毕业后加入温尼伯市政府工作,担任水质专家。他于1993年获颁加拿大立国125周年纪念奖章,1999年获加国最高荣誉的加拿大勋章。李绍麟移居加拿大已47年,是华人社区公认的侨领。
. W6 n2 V$ Q4 r" C9 [( [" [( P+ m
[localimg=162,150]1[/localimg]5 J' {  U. M4 I: ?, i1 e( b

5 ]+ ~0 S5 a, H) T7 x" i# ?李绍麟
" _; N, P0 ^+ g3 q% u! }2 i2 P! A' _5 R8 W% H

+ v$ b! O% j& q% D林思齐祖籍广东省揭阳市,1924年出生于香港。1967年,当时他已44岁。只有4万加元的资产,带着妻子和3个女儿移居到温哥华。他到达温哥华后很久都找不到工作,林思齐不因身处逆境而气馁,他在找工作的同时,进入了不列颠哥伦比亚大学夜校攻读房地产估值课程。作为一位年近半百的人,在生活重压之下还坚持读夜校,可见他的决心和毅力确实过人。他勤奋苦读,家里购买了大量的书籍、报刊,每天都挤出时间读书.勤奋的工作和读书,使他逐步有了经验,这为他日后在房地产经营上取得成功铺平了道路。
8 m  n/ m+ b! u, A
4 g, k5 l9 b2 T# i4 {, w4 o" a[localimg=118,150]2[/localimg]
- y- ~% r8 ~  Q1 ^4 B$ ^6 `* u" A! [( @
林思齐
- g' _! X7 v* p; @% F+ Z% Y1 a
- b6 r6 \8 p) m  l( H' _
1 n  U# F7 r0 x林佐民1929年出生于卡加利。籍贯中国广东台山,是加拿大艾伯塔省现任省督(或称为副总督)。1948年,林佐民加入加拿大足球联盟成为职业球员,是该联盟第一位华人球员。在他职业生涯的十一年间,林佐民先后效力两支球队,并四次夺得冠军,在联盟里有“中国快马”(China Clipper)之称。林佐民在1998年获颁加拿大勋章。迄今仍是卡加利社区领袖。
4 w* i9 u, k7 z8 }5 g
' s" V6 Q4 |! `! {[localimg=180,120]3[/localimg]8 E+ _) ]5 B- C/ _
& E/ \6 g5 r3 @, Z' [$ n' d% Q
林佐民
3 \0 ?; _/ b) t: ^' R# L; U% B
- z4 y8 ]8 u# N7 u  {
: `1 Y8 N# h) ^8 Y; ^0 X( e) `" l在生活中遇到很多国内的朋友,他们舍弃了国内优越的生活条件,不远万里来到加拿大(听起来像中国版白求恩)。他们从零开始,坚韧不拔,坚定不移,卧薪尝胆。一点点摸着石头过河,在这片陌生的土地上趟出了自己的生存之路。他们中间有很多人已经做得很成功,在华人社区小有名望。但也有一些移民因为在加拿大生活存在这样或那样的艰苦困难而退却。陷入进退维谷的困境,面临着走与留的选择。此时,不妨回顾一下老一代人的历程,看看同龄人的经历。想想自己缺失的是生活的技能还是坚定的意志。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-16 11:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-16 16:23 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-30 07:12 , Processed in 0.123086 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表