 鲜花( 546)  鸡蛋( 20)
|
来源:中央社% [: S- H/ l I0 ?8 S- M/ K
( l7 A! ?% H- |; z
大陆「中式英语」过去常成为笑话,不过,专家指出,「中式英语」体现的是一种文化现象,其产生伴随着中国的崛起,是中国文化话语权提高的表现。
: x) `* E9 a, N+ K% z. v7 s 9 H$ h2 m9 K0 g5 W# b' J
据新华社报导,「give you some color to seesee」(给你点颜色看看)、「no three no four」(不三不四)、「people mountain and people sea」(人山人海)……这些可能会令英语国家的人摸不着头脑的怪词,便是中国民众自创的「中式英语」。
1 u0 d5 w1 I) K; J* L% u " c$ h3 s2 P1 ` ?3 P, z
「中式英语」通常由汉语语法和英式的词汇组合而成,一般都有语法和拼写错误,带有明显的中文习惯。报导说,有趣的是,这些传统上登不了大雅之堂的「中式英语」,近来却受到越来越多的讨论和关注。7 ]: P; R' J7 w/ \( I/ E; M
% ?$ E7 ~# y3 p
1家中国站点曾展开票选10大中式英语调查,结果显示「good good study,day day up」(好好学习,天天向上)以3417票高居榜首。
. T/ _- A; \4 H 2 h. _! `) g: v4 E
1项统计显示,7成参加投票的网友表示赞成中式英语的使用,认为「中式英语既有趣又被大家口耳相传,将来老外也会这么用」。
' z( r. p4 v, i X: H! o 3 G1 |* F+ O3 E1 [' Z0 U- Y% Y3 F3 a: R
不过,报导说,「中式英语」毕竟属于语言不规范使用,虽然可令熟知文化背景的中国人捧腹不禁,却也令外国人摸不着头脑。尤其在公共场合,「中式英语」还可能会给人们带来不便,甚至尴尬、误解和冒犯。3 E: A" ~% R E) Z6 @ B
9 j0 O0 e$ D/ V4 R1 o( @ 为迎接明年的世博会,上海已组织学生志愿者上街查找中式英语招牌,不久后还将开设站点,收集这方面的投诉,纠正离奇误译。
* v! A1 d" @( X" _) X' J# A! r 2 W2 R: p( k8 Y7 r4 U8 e
据报导,很多来自英语世界的西方人对「中式英语」表示认可和宽容,其中有些词汇不仅被英文词典所收录,甚至还一度在民众中流行。如「long time no see」(好久不见)成为标准英语词组。2 B* ?; J- u2 l. v, M4 W+ b5 U
& ]: T0 {9 ~" Q$ s- D
报导以1名2000年就来到中国的德国人纪韶融为例,他用照相机和文字为「中式英语」开辟了网络博物馆,并把这些有趣的语言发现写成一本书:「Chinglish=Foundin Translation」。+ K# @9 h! H4 w/ f
! U9 u. k. k8 N3 H8 N 从引起他注意的第一个「中式英语」「don'tforget your thing」(别忘了带走你的东西),到「wash after relief」(便后请冲洗),到「salty tofuck the peanut」(咸酥花生),再到「chicken without sexualife」(童子鸡)等,纪韶融在这些让人啼笑皆非的「中式英语」中找到生活的乐趣。4 i& W) _/ |" b5 B+ A& _5 y6 D
: g% v+ R& E! I0 z/ ^! G$ F 他认为,一些语法上的错误,来自于中国独特的语法结构、文化和思考,但这种独创,也充满着中国人的智慧和创造力。9 U+ r" X6 D$ I' F
! t/ ]6 K7 c9 ^" O 全球语言监督会主席帕亚克曾对媒体表示,由于中国经济增长的影响,现在它对国际英语的冲击比英语国家还大。1994年以来添加国际英语行行的词汇中,中式英语贡献5%至20%,超过任何其他源。
! [+ X& Q( H, Q; M9 a) E0 K* v1 b ! D0 a# ?3 F$ u
报导说,不管拒绝也好,宽容也好,作为一种中西文化交融中出现的有趣文化现象,「中式英语」仍将继续成长。人们天天可以看见一大批地道的中国话变成英语新词汇,如广东话的饮茶就被直接翻译为「drinktea」,「四书」被称为「Four Books」,和平崛起被叫做「peace fulrising」。( _+ n1 I5 C& m) H* T7 f! N
0 Q9 b% R. N3 n
北京清华大学新闻与传播学院副教授史安斌说,英语历来就不是纯正的语言,它吸收和借鉴其他语言,比如法语、西班牙语等。「中式英语」的出现证明了英语作为一种国际语言的承受力和活力。 |
|