埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3865|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?3 z: V# Q8 `) M7 z+ V
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:( _/ N( V2 K0 d2 G; b8 q1 h
it sounds like "pise somebaby off"8 z9 D7 }( Y: w: p2 V3 i) e6 w9 b
thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
3 t: X* c  L" Ihh37264 发表于 2009-8-27 18:32
& @% V/ ^% E& x$ o" b7 X8 `* P* z
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
) e. t2 h. @4 B) v+ Graining 发表于 2009-8-27 12:10
) e. x# I$ }& P! I& @# D
there we go.
7 m9 y. b9 D6 ?* u( p6 nthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
5 M5 M$ v3 N9 c4 L5 \0 P4 W9 Q8 J
n. 尿,小便
% j5 I3 C: \- b! M: n$ }v. 撒尿6 y( q( L# @! V0 i; e  z+ V7 d
1 b4 M, K" e' Q1 t
1.You piss me off.  
! c1 K) g& _; X你气死我了。5 E. X3 S1 T. _6 n; D& B- v
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
0 s3 K; A. \0 r+ r大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.0 q- F/ E) r5 C: {
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  $ B# l% c* I- l% m* `: M
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.) `% f0 g* y6 P3 M4 ]! D$ q
4.Stop pissing about and get on with your work.  
' C* q+ B4 [& e别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?+ ^/ Q% |, N& J$ y  `& n0 o2 h
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:* J. ~2 S0 d  u! G
it sounds like "pise somebaby off"
; H- R( d. I+ O/ T( Z; l4 \thanks.* l% D. i5 g! w; |% O' g, Y
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

) v) l9 `+ D: \& M/ x
) _/ u0 \/ K$ ?1 T7 \0 J" r" T怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
0 S" |6 K, Q" r0 A7 q( X; u再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:3 `$ \! A. z" @4 v+ ^5 |4 y
it sounds like "pise somebaby off"9 Z( q  N- e7 Y+ O3 w
thanks.1 x. g3 ?* }. K' R& x- m' ?$ M
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

! s& z+ _: H1 O" ]; _4 D- h" j7 B5 s说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao $ v& B8 i, j+ F2 T/ B+ f
4 o3 N1 P; m! Q" w" Q
这位英文这个好.
1 `9 N( |% a9 u你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao + ]7 p6 R( U+ Y  `( x, V& a
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
! @4 d# D8 r8 w  p4 ?楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 , e! X9 v" F9 H# \! O
: R# o" I3 W3 X$ t. Z
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。" W) P7 I* `4 v; |! d1 ^) ]

! p0 c! q% P& {我女儿有时问我问题  D0 w1 ~$ `0 ?! O2 |
我简单回答她; C, O, }+ ~- b
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!", t2 _  Q5 K8 D+ C0 q7 r
; o9 n: W( r/ }% N) t4 I2 }
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
4 ^% q. W1 f0 O$ h& a% P' o, L3 s: n4 H# ?. V- \- F
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!! t. i6 ]& m; W  G* w, x6 n1 ]
你说的一大堆都是废话!$ ?; K/ r; R' p& L2 u8 x& O# a0 h
Nonsense!
8 _  l! C$ d+ ^% ?It's nonsense!
! v9 W0 P5 Y) Y) I" u$ @nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
4 G& T  i; Q# u* d
) h  g- c4 R( I4 w兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 $ [$ ?* ?: ?3 K1 s8 C

& m9 i, h. D: H4 m) t2 E& N+ L! j还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
- K* J+ B7 ^. ~9 e2 e你说的一大堆都是废话!! N* s9 w- b9 l* Z. F1 G/ a
Nonsense!; c; x# K9 b* U! b2 s1 C2 ?
It's nonsense!; Z9 A5 ?! c  I+ G
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
- [! z6 N5 K/ Q( p" ~/ {
/ d1 Y0 O9 k# R% [, j: J, r# O兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
# @; k3 O: e8 ~) f& i! Y& t4 J. D莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
# g: f/ y3 m* x3 ~) w2 |
See, "Nonsense" is the best answer.' }* D4 ^) l9 @
The whole sentence is "It is nonsense!"
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
) l% |$ v; q, ?" j# d# ZThe whole sentence is "It is nonsense!"6 k9 @" N; g- N4 C  N+ `, Q5 q
Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
' c# Q" M8 ~; g

8 P* I0 q% r2 _+ @
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 05:33 , Processed in 0.270261 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表