埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3941|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?2 L5 O# i: p7 I
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
( @, ]5 t- o9 O  O# B. W) Tit sounds like "pise somebaby off"
2 B1 P2 R$ a1 C2 H* e4 Athanks.
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not" w# S; ~- j$ {5 d
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32

9 `& c. b9 e+ {先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off 0 b8 K0 L/ S, a' a: y: f
raining 发表于 2009-8-27 12:10
' A4 C& u% A3 b' C( ]
there we go.
' W8 b8 [, y% j" b' ^. G. E: q& nthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
$ r9 ]; g( Y6 L/ Y2 D/ S
; I4 U: K/ |( z( _4 ~" f/ |n. 尿,小便
" ?8 ]- K" x/ [8 A' U) Gv. 撒尿
8 u( V+ _7 ~8 C2 ?3 N( @1 J
; h+ U' ]' @+ ^- K0 u3 y' e0 X1.You piss me off.  
; o7 a+ \( J7 E: @+ ?4 U* a1 f你气死我了。) i$ l: @5 n' T+ k0 Z5 ?2 G
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  , B9 _0 L- Z" D  n, B4 V/ d$ D
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
- S  f$ ]8 Q, x4 m; \# _+ b3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
2 T' t3 W$ }- J9 q# e( a# x他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
& h; Q' |3 U* l( N% Y4.Stop pissing about and get on with your work.  , Q! ~  r, t, N' U4 `: e" M9 u
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?) `1 Z" w6 B0 R! q) g" E
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
* Y  `7 z9 S. ]; v, git sounds like "pise somebaby off"
! G  }6 l. M4 b! B0 zthanks.& Q+ j! N8 a4 O% Q. e
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
  p) j) H3 y1 [: L2 K- U6 l+ g: c
4 T1 L8 J# |. b
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?# L) c" t, A/ @  K& Y' y
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
% \6 ~& B9 X5 Z; X* p) ]! git sounds like "pise somebaby off"
! A4 j/ H5 d% q6 N0 Bthanks.% }: R. [8 p( g
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
3 J7 K; \( ]/ K7 z( X' z
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
5 X  L& W# J9 T
1 n! }  R0 U6 A) m' I这位英文这个好.# o5 m3 {8 c& x
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
" A$ ?5 m! M' s% x  }4 i再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
' o% _- g2 m" {5 s- n1 ^( t, A楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 / ~+ q2 c6 i% a' W4 w1 D% R
. T( V" e( F- U6 e6 u2 x
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。: E, Q9 L  B& s* T) x+ b" Y

2 D) x( ]3 c( V4 E我女儿有时问我问题1 {2 |$ w$ e: E
我简单回答她
, w" ^4 z/ |3 V5 m- f& @当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"  \/ a; G0 S4 U
3 h5 [! T* M1 J# U9 t6 h6 R
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 1 a. N9 ^/ P* [, p# [) k

+ f$ P, `' w7 |# P- u1 vYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
6 k2 r  k1 c4 f* q你说的一大堆都是废话!
* v, {9 d1 b: y6 `  }Nonsense!) x8 K6 b) h& \5 K9 N9 {
It's nonsense!
7 c! O7 `/ k! K8 @0 G: `nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。& W% t1 {9 T& \: ~( D

- @; c. J# \# P兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
  h3 }0 O3 l) b' b- H& U# o' i! m: C) o7 |! l. _% e
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!" \8 S& D2 ]2 x' M# W, [; c/ C8 K
你说的一大堆都是废话!$ d# s) G& ?, Z( u5 O4 y: x
Nonsense!
& j" i8 ]9 d& M7 b) e# Z% }' tIt's nonsense!
, q+ k& p# _" l  V4 ?3 hnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
: v9 M7 a+ t6 D3 }8 g" Y+ ^5 ^+ w3 m; ~* D
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...( `; ]! @2 W! {/ ]6 o
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

* H: J! q  j! U8 g. F, u3 lSee, "Nonsense" is the best answer.
/ X) H2 U4 {6 i% S0 @8 cThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
: O9 D" m! b% C' T0 ]2 x1 e! v; @' j4 KThe whole sentence is "It is nonsense!"
+ R: ^' J2 b7 R9 vXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

6 ]6 V: }5 _% ]8 v# U5 e' i* d0 y4 Z5 \# t# q$ F3 A) p# r
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 22:12 , Processed in 0.191829 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表