你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 ) t( C- }) t/ \4 R) k/ A+ Y2 q4 X1 _4 Q8 {7 K) F
L: 嗨,Michael,快进来。/ Z4 M6 x+ [( h
: q! b3 t7 N- b% W1 `
M: Hey, Li Hua, what's up?! |) G5 N2 U1 g. Y( I `3 I# r6 ?$ [
) i1 D# Y o% JL: 什么? + F1 \7 z. l9 _3 ~- A7 ^7 ^! D" W( j: A+ i1 e
M: What's up? What are you doing?* U$ W Y" a' o) P) Y' ~
# |4 P8 [( w# F: @! j; z
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? 6 m7 G: g1 H$ Z* c% R8 _7 ?* t6 s( b2 @6 r3 B2 P
M: What's up is really a common greeting. / q/ s* ]% v+ d6 Y- |4 A4 M2 m5 c1 j- m' g0 c8 B1 U
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? $ r: P4 ^; U' {3 Q Q0 k; m# D( J( j) Y0 q+ D$ t
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"% d) Y* g H& A' m
9 f* @" @% P j8 s4 ]* Z
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?/ `7 I: ]2 Y* M; N D/ G, y" _
* t9 Y! k/ I# C8 CM: Well, it's really only spoken language. U1 }0 M [7 ]) S, J' M2 [" J$ Y! S0 \4 D* F
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?* f; B& p" n9 f. K% ^ c1 U
& i z2 f" s2 Y' wM: Yes, definitely! ( Q, z9 x- T) ~, ]% i) Z7 [7 p. i# P$ U9 B9 w
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? 6 H( e- O) [( H G% }) d- ]) Q o' B* ?+ @/ @
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.0 m- `6 f" c& i% ?
* A+ ^9 l2 G% ~7 [; FL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 ! P! y( @: f$ W) ]+ T+ b ( R( X5 S4 K5 I# B7 `# gM: That's good usage. You can really say anything.* K! m8 E5 q9 c* `, f; q4 |6 M
* @! |& s" w9 W: O& F/ J2 g" o$ F
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 C% }4 g; S, X$ y! n6 h3 s
1 E3 @0 G# T3 R9 FM: You stress too much, this test will be a no brainer.8 k0 b$ D* v# ]# |8 p; q
7 N5 R, ?2 E% h- h
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! 4 ^) y8 v/ v; N t# f8 a; h9 v+ v8 t4 l8 j8 y7 \/ q9 t
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.9 v- n4 _0 p. D# x3 Y
9 E! Q/ {5 G1 ~ T' p) CL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? 5 b) G8 p! E$ V8 D$ q% f/ P 6 \4 e! I" o+ a' x# W0 SM: Yeah. # ~3 d% e9 U! X( a* L* h , m. R I/ k+ R6 D2 L/ I) cL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?* A- K1 R2 }0 Q5 e9 }' B
* q; }. W+ v" E+ ^* g# s9 KM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. ) N* ^; e2 u' l/ M% A, j5 {- X( t( d) _/ H5 F$ {* i! n
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 x' s5 `1 _$ O0 T2 J: m1 D2 C4 }9 v+ L5 E* W
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. / v% D9 ?* F9 a% w% q" g+ }7 H! l 9 R; d$ P* o; c! k' W) EL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 $ v1 u( i% u' w' N/ r ^3 R" f- |8 T' j: b* }M: So then why are you bothering to study? ! a( g; O) S: g4 d$ N6 \) y' ]' c& @: \1 X( ?
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! - s% Y6 I" G, z) |" b9 w ' M M& W" {, [ A; F9 TM: On, ok, let's get back to work.* y9 K2 x0 i: o% t: ~
# }1 s' I# z C M5 Y" s5 J李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 * C. D$ `: r: t z! ~5 D; F4 U/ R# o, D
Audio as following: + t% r- B( \8 I& h3 r, S