埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3792|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑 . v9 T' U+ @" C
* A) v: O" Z5 h, Q9 Y" p
在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。# M6 E7 j! j' _, V: E" d" |

, \( l7 V$ q4 M6 X0 CL: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!* [* }( n" J- Y. G' H& ?5 b
5 T" V0 Y/ w& z( A, c! Z# |# g7 B
M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.
8 O) s0 B8 z; t2 v4 m9 U$ H' x& a9 z, N$ q
L: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?( z& M( c8 \/ m2 `
4 H. _/ |2 `$ B5 }# `% s
M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.
" p7 _/ n+ h3 G+ q1 u1 b
) k$ E! Q3 F7 n5 }L: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。
  I7 g" C% [% h) h+ K" T( V5 G1 A9 j
* t! X- {# J" i: ?4 q% c$ IM: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.
, {6 ]8 ]0 l1 E; e; d' Y/ _) M( z2 U
: _8 q4 ~( h+ X, R- ?L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
' }% D* d% @8 T% R
9 |; {5 p4 H5 l+ [0 {& v" tM: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.
! f: I1 u' Z1 ?; ~3 X5 o7 z% J7 @9 w2 d2 p8 a8 K1 j
L: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。9 a3 W1 x# ^1 e6 k: b

. `2 F" Z  o1 U% d; Z, O2 eM: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while./ A# K* @+ n% k! O
; l" L) q& a, s
L: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!
, c( i. _8 n3 D( a: v  ^& K4 v: n) M6 ^) m7 v9 Y6 B- O( J
(Michael和李华吃完饭以后)- q0 f, v: o5 E. v1 |& b

8 p6 D/ y1 w, y( Q6 p; N# g7 G9 i; MM: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.& }1 }/ }/ D5 W* K$ G8 c
9 n4 U  _, K$ e( n4 P; t( k
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!$ ~2 K+ c! Z, r. B" p! S/ B

  w# C8 C: U$ y5 BM: Watch out Li Hua! Get back!
( s1 z/ ~& B1 i) j6 S5 N. r4 B6 R8 I7 I* P
L: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
: l. n3 E2 G1 U0 F  w9 V; X- `0 O$ J1 w* I; e0 v7 m& r
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.
' s7 f7 b; X, f5 J5 S. d% O
4 V. }# P* j: A, T! y2 `L: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!8 r  c8 x9 d" |" r: P

4 k0 Y8 t# M  Y  @% g9 {M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.
. l1 _- N1 l1 U( t5 K4 B: y2 L
) F5 P4 S4 u* U+ S' d. H* W" _L: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
3 F4 e1 x& t* `% F+ `6 o9 t$ k2 J! R: p
M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.
5 o2 |2 b% ?) t
* X! D1 u8 N9 }. Z6 ?& }, k+ pL: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?$ V' [$ z! o! O) x5 f
& H- x+ @; L0 l3 ^4 Z
M: Yeah, that's right.
- V1 U; k) w  w) Y' `, i
* a) K5 j$ Q5 IL: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?
1 J% x# x3 k( N5 X* m5 ~/ o
- J% e! ?2 A; `! ]# _# e* jM: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.
2 a! P0 t: ^6 d8 _+ O( w' @% m2 n: A! r
L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。& I: u2 R5 O6 \6 ]0 p3 d3 _4 {+ T- g

; s4 W% ]+ Y. Q+ q( B2 ZM: Here we are! The White House!
% j; l' O8 y4 \' A; f
! \' O5 ]* B  o! x9 VL: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。  F7 x  u3 H7 c2 f$ u/ [
  J$ T8 T6 Q( ^* k; l
今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。6 I1 I. i% K" ]3 X7 L- n- M

- G4 i+ a& x+ q2 X( A, \想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。' V3 s. ?' [2 B# @# ]7 f
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng - @. }, C% v4 A/ ]" V+ C* \5 t( u

. L9 I( o8 p7 C* G" I( j# k8 f. r- C! s5 Q& N8 R4 K3 ]  y
Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
% v" T1 f  U( Z; g+ W8 Y% c+ W/ r7 V+ c/ r' ]4 X) Y
& U4 n" h& E! u
怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 10:31 , Processed in 0.196775 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表