Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.' i% |- e7 ]2 P+ n N `6 I
3 X5 Z3 Q% [) \ g
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。& \4 L, Z( s6 G
6 p' [! F6 b; u5 ?1 h. v/ X7 EM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 8 S9 `8 G0 W" {; N# t; \. f. D' o; t7 ^, @% e" m; p
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? $ ?3 g3 F$ C$ l6 y+ |# o2 E6 I/ O r9 C; `/ `+ t
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.4 w' ^2 X' P) \, ?3 J6 C, i
. @8 u8 L+ B: d3 w7 l
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?9 i' W, B$ L) @; ~) ]
5 Z) ]; y7 w$ J2 C/ t/ I, [
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.3 M8 u0 G. C. ?
6 }. S) U O" A2 P$ Z# A/ w
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 9 H7 f8 I: ~, ~3 h' C, E4 ^3 e/ h u) t/ @8 C# p
M:Yeah. Drained, it means exhausted. : \4 C# E9 {, ?; I2 ^% K3 G' @! m1 x8 |! o
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?, {! p! ~' A1 L4 }
% @9 O$ M+ e% C: g b3 FM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.+ e h* a- a* g
2 o. h( ^% S7 H1 `4 i1 v
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?) Z4 K D; g$ R# y5 q4 q- Q
' H, D3 M' y3 P( W6 c( TM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. % \) Z# ]) _$ ]9 z0 w! T9 H9 P7 X% S( s0 ]6 i* n( g4 s* w1 f: E
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 , J+ E6 S' h L* R+ | + k" i ]& p$ T; I' v2 I7 s7 E: R- QM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. + ^7 e4 p5 f$ j : d0 z# o1 _0 `7 v; SL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! , U& C' ~0 f( g' p6 e, [4 }5 w) _6 j5 {9 A& m- O. q3 y
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip., b4 d6 w0 [% X* W9 n
: ?% ~0 M' J" R6 o: ]8 r! \
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 $ I" H% \1 ~# r5 Q2 g . ~ S8 k2 @& B6 M( xM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 0 O' R- s+ \1 a% l% D5 {7 }* B" S# i& \8 N! y
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? + ^1 b; h( P- P. x. k7 ` 8 H- V: q9 K' h$ W3 qM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. + H/ N" j, n! Z- Y% X& s( d8 [# }" l( E- }" {. F& d9 o* C3 G4 m$ u$ d6 T5 u
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?8 a( G% Q' U# }
`* a, t- F! `% N5 uM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) W Z; K R, q' T7 ~7 D& z$ [$ R- N% E+ v1 N
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ; I+ J- E- D6 z+ N: W* B9 n' g ( n6 n, e6 d; U4 `' K vM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?7 f7 ^( \3 D3 G! q) h3 A
. a1 m2 ]. l& r0 _" `
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。4 @8 B6 X/ t, B" S! S- ~
$ C6 W7 ?1 o% b+ pM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.& X9 ~+ K' C1 C3 |
1 A) q, E( f0 O' rL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion., P- y' Z' M% I9 }
8 \! D; c5 h. {4 \; ~( n, @M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. * W! G5 @6 U9 e" }& `9 S1 L 0 m6 T( i) Y$ pL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?5 N4 @: N/ l- c; U" J1 d
1 ` o# N* o4 `6 Q# aM:Thanks so much, Li Hua!9 n2 J! b# B: Y+ ]
4 `" }2 Q; K9 R& o0 @今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 / ?4 H( w4 b3 X, I7 t% z. e! [1 i$ B+ \/ ]/ F
Audio as following: 5 J2 T9 X1 G. r/ |9 `, E