埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3031|回复: 3

扑克牌里的英语

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 00:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 扁舟 于 2009-6-6 01:33 编辑
5 [: F5 A; \4 r9 S- J) E2 Y! B. W2 \, L& @$ O' U
10 以下的牌,是几就叫几,two, three......,等等。很多牌有别称,例如,2,叫duck, 8,叫snowman等等。J,Q,K,这三张牌叫facecard,在黑杰克游戏中,10也算facecard. facecard都有别称,例如:
! U, I7 i, K+ Q: M. G6 x' f% x2 P& m( u' H9 H1 q
J:JACK, JONY
. i1 r# k" l, [/ L5 iQ: QWEEN, LADY, DISHWASHER# K& u2 f; D8 z6 E, L
K: KING, COWBOY/ ^3 D* E+ [' A

( ?8 Z+ i4 w" C) h2 Q等等
) o; w0 O6 H: w3 X$ c/ r/ x, d6 L0 k8 i6 O( o
5张同花成牌叫flush. 有时候同花会被看错,例如,一个人把4张黑桃,1张草花,当成黑桃同花了,说:“I've got a flush!”,如果另一个人发现错了,说:“that's a chinese flush!”,旁边的人笑,咱们可别跟着笑,这句话,其实挺恶毒的。这里,chinese, 是“假货”的意思。
9 Z" n7 N, F3 f" I8 k! G# ~6 t4 X% B5 X+ r6 [( t8 j9 L, ?4 f, j" t
待续
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 08:03 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-6 22:30 | 显示全部楼层
有趣。
6 i: g+ R' A- x' u0 y2 _' O1 ^/ b继续
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-7 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真巧呀,我上个星期也写了篇扑克牌的英语名称的短文登在我的qq空间里,今天看见你的文章,好亲切呀!想到一块儿去了。我们继续讨论。这是我写的:玩一种叫euchre的扑克游戏9 `2 M5 x5 q/ y6 a* l* g
     红桃====  hearts                                          方块====   diamonds
0 z, Y; `! L' b: B      梅花====  clubs                                            黑桃====    spades% f; r  X$ G- m
      A===Ace                                                       K===King      
/ ?: L( c1 ^* |      Q===Queen                                                   J===Jack
" z8 G' Q7 x9 b4 ?7 g/ |1 ~/ I# ^. J      你先出牌=== you lead                                  得分==take the trick/ win the hand. v# S- S1 g# E+ {' J0 Z
我们玩牌时,我们说有四案牌,英语叫 four suits.如果红桃是主牌( trump),别人出梅花时,如果你没有梅花,你可以用红桃来“铲起” 或者叫“ 杀起”。这个“铲起”的英语是“  trumping it
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 05:26 , Processed in 0.162707 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表