 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
[流行美语]又和大家见面了。Michael和李华这两个大学生今天在 纽约的百老汇逛马路。那里戏院很多。李华看到一个 剧院在演歌 舞剧[音乐之声],于是她苦苦哀求Michael陪她去看。Michael 在学中 文。他喜欢李华跟他讲中文,可以让他练习听力。他在今天的对话 里会用到"broke"和“lame"这两个词。 0 }# U1 ]' `( @' T
L: Michael,你看,这个剧院在演[音乐之声]!我一直想看这个歌 舞剧。
' @0 j- O5 I: {8 ^$ e' D5 U* A N& Z5 D* p, O1 i
M: I know, it’s a popular show.) L( l+ j* @9 [5 l
% U* O ?7 L' e& S: A
L: 谁都喜欢[音乐之声]。Michael,今天晚上我们没有功课,我们去 看,好吗?4 z( }2 G3 N% v2 R' H' G( R- i1 Q
4 H9 p6 |& h% h+ t6 ^% `- iM: Sorry, Li Hua, I’m broke. Maybe another time.
8 D9 U3 w% Y* j' W$ c z' r/ f: k# P6 R9 d3 Y B+ ^
L: Broke? 你受伤啦?
3 y' z6 ]; n: e; j7 U# `2 Y+ V4 O. `& J0 F, R
M: No, no, no! I did not break anything. Here broke means to have no money.
' C r3 _! s, r
. ?3 ]( g" Z4 B3 v1 K0 hL: 噢,你没有摔断骨头,把我吓一跳。Broke在这里的意思是没有 钱。上回我妈妈出了车祸,花了好多钱修车,她就没钱了。 这也可以说 ...3 ~0 Y. m/ ]' U# L8 A# Z
" J: ?4 n6 d( k* T: L+ v* l3 I
M: Yes, your mom was broke!
- N: p! ^; |2 ]' ^
3 S$ o; Z2 S6 NL: 我哥哥付了学费,还买了好多书,他现在也是没钱了。, B6 l1 F0 ~: S6 e. ~4 K( Q" J
! U/ O+ F b* {1 y+ gM: Your brother is now broke! I know your sister spent all her money to buy a computer, so she is now broke too.
- l# L, j; F7 n
" U* [1 b: X" k9 B6 l) E- y4 \3 tL: 你怎么知道我姐姐买了一台电脑,把所有的钱都花完了?0 z- _/ [9 `* j }" g% s/ Y
) v* u' S* a: b% Y* Z, f2 q0 z5 t
M: You told me yourself, you just forgot!. p6 T7 p9 r2 N6 y' A6 l) V
Y' [' U. p R! i+ D! V+ `L: 我告诉过你?我真是忘了。可是我不信你没有钱,你不是刚开始 给一个公司打工,前几天还发了工资吗?
& Y0 [1 _ T( f5 J
& a7 A/ ^6 n6 o2 n, NM: Ok, ok, I’m not broke. We can go see the show.
; Q! D$ m7 Y* Q. C3 Z1 J0 B* p8 [' x4 f
8 |4 S, R) t) p( DL: 我知道你有钱!太好了,太好了,谢谢你Michael。" c- k, f" h) O P4 a6 ^2 S
+ F3 T! j$ {1 L( x' ^
L: 这两个座位还挺好的。" t0 ^9 b6 a1 Y ]2 k
% \8 N! K; r/ H6 aM: Yea, pretty good. Li Hua, do you know why I didn’t want to come to the show? Because I think musicals are lame.7 {# c4 E1 R2 q9 K6 I6 T3 i; R
4 ~' [0 f% j, z, @: ^
L: Lame? Lame 是什么意思呀?
+ U' [9 ?5 P+ i
( V. T: r1 [) z7 A. P0 B) AM: When you say something is lame you mean that it is silly or it is uninteresting.. J( k% X0 e/ m2 p8 q* q& A
3 \- X8 ]' H, S) N+ x! l4 hL: 噢,说什么东西 lame 就是说没有意思,无聊。还有什么事情你 觉得是无聊的?
% @! M" G; [# t! H; m
$ t9 N% Q1 I8 ^2 Z" c% g. d( fM: Saturday morning classes are lame!
$ L; l+ }3 l' g7 P
: y# e6 N' x R# CL: 你是说星期六早上上课是个馊主意?- [5 s5 K# b# u3 b- h" `
$ S7 u4 Z! o' u" t/ {/ cM: Yes, having class on a weekend is lame because it’s a silly idea.1 m( N0 ?/ a; z8 ^ R1 R6 ]
- L& q. ?/ w3 s; \
L: 对,我也同意,周末上课太没劲了!谁出的这个主意,是够傻的。1 b: T: ^! [$ {' d, D
5 F6 d: d+ A' {/ W
对了,Michael, 上回你交不出家庭作业也找了个很牵强的借口, 你当时是怎么对教授说的?
! F% ?# N' g+ } M9 Z) R- T
/ A; C6 V6 B) ^M: I told our professor that my dog ate my homework. Yes, I agree, that was a lame excuse.
7 B8 B; L+ R- \2 @% B; g& h2 D2 `- x
7 i) }) ~: C9 _1 Z4 b* {0 X) jL: 对了,你对教授说你的狗把你的家庭作业给吃了。谁都不会相信 你这种话。那你刚才不想来看歌舞剧,借口说没钱,那也是 lame excuse?
) ^) E1 S+ {; n
1 g1 ^8 x8 Z% G$ x/ XM: Yes, it was an inadequate excuse because I do have money.
3 P; P4 ~' R1 Z, K8 @" x0 J$ d
4 _/ B3 S/ u Z6 _7 t) Y& dL: 我知道你有钱,只是为了不想看歌舞剧而找个借口才说没钱的。4 {" O& V: z" N1 J/ n# u. a
+ `/ [( i, `) R- v' c. U6 cM: You can also say...
" {" B o! d0 \! b
8 \+ G9 j$ t$ u3 x( u: UL: 行了,行了,我懂了。别说话了,演出开始了。9 I0 c- j& h$ ~" C$ V( a
) E1 m+ N8 E3 S2 A: ?4 }
M: Ok, but don’t give me any lame excuses next time I want to do something!
# I6 G0 D. x( I/ C1 F
- }: f/ n, b7 l$ T* KL: 下回不管你要干什么,我绝对不会用这种牵强的借口。6 W$ B4 q/ d0 Q6 E5 D; a9 G
! S) {4 x0 I# K! L, w9 }
M: Seriously, after buying these tickets I really am broke!" D4 K" @1 F: w% c' ?
" b- Q) ?: l5 Q5 W1 ^
L: 买了这两张票,你真的没钱啦? 得, 下回我请客。
5 l: d: }. f, ^( W5 x5 p( w) _, p( x: i) ~
Michael 和李华在今天的对话里用了broke这个词, broke在这里的意 思是没有钱了。他们还用了一个词:lame, 意思是无聊,没有 意思,或者是不合适的。 |
|