埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3851|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
8 c$ K; k/ `2 M8 Z. ^5 ]  D/ Q( X  q3 u' I  a
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?; }1 E. ~) m# I; M

: I5 R) E1 o( c. q6 O1 H% G3 D9 \M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.* M. Y5 x' j* a: n
" k2 ]% ]$ }. D
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
7 Q& i5 M( G0 R# Z3 J! C3 t
5 {+ t' s7 h# @3 C+ H( u2 {( x' z( TM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.: o- F+ n: I* A! j% \2 g: L% ^

" N/ |( R/ t4 p! HL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?& g7 g+ d/ r7 b  U  o4 x
7 ]# O5 c9 `+ n4 u
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
4 N$ P( K. R$ p
: z7 A  e9 G7 D' H: R& m& KL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
; A; @7 `9 B  }, L
& C: N" _' F$ t$ V/ fM: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.$ L7 e% g. G5 ^

; ]1 J# v% b  W$ {! d: L# ML: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?4 S& B/ E. p3 b9 j

( B  Q7 [3 F% K2 E- [2 ^/ f- k, S: I( c0 {M: That’s correct.
) P, h6 J! o2 i) z, @+ |
) M, P3 U: Y7 L) c4 P, @L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...- v/ b. o$ i( {3 `9 [9 |/ l; i
1 P0 ^, e, G: \
M: To ditch work.5 |8 J; L( d8 Z/ t4 l+ h/ O

$ h/ z& m3 V6 @1 j  I& KL: 不想去开会。。。
6 O; {8 c5 J9 |6 h
! r' G3 Y( t) F$ g7 DM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.7 t6 s+ m. N# C9 a6 U
& _5 B+ Q1 Q) J! b
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
; I% ~+ T6 l* R8 A7 f; p  u. B3 M8 X- Y! ]
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
& c* C5 R5 N. v( X! _: z6 ]
) K, f, ~1 Z4 J  K6 M6 NL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
  T: L/ G* E# g3 u9 b' I- _
1 D" S2 n3 ?8 {: v: g& Y( GL: 好,咖啡馆到了。3 p3 U6 y4 D3 r
, R/ M; b8 W' h! G2 Z3 H
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.& `; P9 y$ ?7 H8 C
0 `3 L+ }1 }8 l- O: I& e
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
" {: Q- `: `8 H7 c
0 ?6 b1 d/ S% |9 W( E, fM: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua., q! A6 e, c3 W+ e9 H' c$ O

5 \  A( C3 n: @: D' M5 a5 PL: Thanks!& m9 [$ ?$ a, v) H1 F

! Q" u9 y' `; \! e) h. pM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.* `6 c4 Y  @8 B, H. d
: C* h3 l! O. b# P
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
* H# W( y: U! T' F0 F0 y# }$ u5 m# C1 O$ Q# g& \1 ]. P, E4 Y% K
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
4 C: B  l3 N0 W& |/ {1 ?1 y% i% P) }9 V
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?( Y+ F4 o9 Y2 f  H

* |6 N" |/ o; V/ X6 mM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."+ _5 k! z& P8 }$ R- h3 ^/ v
# G+ @0 X6 e; f0 V
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
7 z+ x3 o7 m0 Y. q0 a% e
  G0 y, O7 l" T; h2 S: pM: A hot bath would hit the spot.- V" @8 y1 z) D, G9 U6 o8 m
( y' U# h; i. @! Z/ I& t
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
- m; ?9 g# K3 ?
: N$ L7 [* N6 C: \8 s* rM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry./ R2 ]1 M  x) l+ ?2 J
1 B" a/ r, Z+ [; Y% A: o9 V
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
8 q$ [' X' K, {% p
' c' R7 r! @. W3 K4 OM: Ok. Bye. 再见。& H) O1 j" B& R
7 t8 X7 Y0 c5 ]. r. E# A3 s  k( c
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 12:01 , Processed in 0.270546 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表