 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
2009年04月23日 新东方在线
/ t) `: I: c. H! L4 s J5 g( M& E5 U+ Y. g {- n; R0 q1 @
no standing 与free-standing:
( I8 d0 [5 r9 _4 Z8 Y/ u4 _2 m: O" N! [" U) y
no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”3 p! F! J# U @) i# f
& @9 g! S4 [0 J, d8 m3 T
例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
& z1 L- m+ Z& w! O6 o/ \0 l$ i
2 l$ ~- @: k+ H) y7 ~ 走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
: g+ D2 [% X- d* D2 C1 {
4 n) r2 R2 l0 m. o* Z# t3 C 在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
/ S h, {1 A& Q# ] S2 T7 k$ E/ N6 r. m0 G; K- p9 F, f6 }" O3 w
“No parking” signs sprang up around the school campus。
0 L+ H/ }7 r1 M' w3 u( ^8 e1 }- R( r0 ?: q/ [6 Y3 Q( ]) c* [
校园里出现一些“不准停车”的路牌。1 j7 K- ]/ ^0 l3 i0 n
; A. ] Z, j3 l9 F, o3 Z7 L! e spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。: q5 n; `4 T$ u* J8 z* Z8 `. k
# I3 k% P% h1 b# ]- s0 e
例如:' ?/ [% \5 |3 s' `: Z
8 s( X7 \" d1 z0 A, O There is a new free-standing restaurant near the downtown area。- Q7 a9 L3 p# h, S9 `
* T7 D6 N6 Q* b+ u 在市中心区附近有座新的独立餐馆) s0 U5 v4 Q# d- w: t6 T, D: |6 q
" P; n7 X& f# h6 X Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
{! k0 N( O* n' _3 [4 y# @& l4 w7 |8 t0 P- h }; G
A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
5 p9 D( w1 D& Q8 ]1 y1 `" o- C; ^+ y7 f1 H% [; ~3 P" [
break the house与housebreak: D& m: E8 k F. d) `
9 ~' }4 v. z5 }& Q# k
housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
i, c( m" a- p
; D# k( d' d8 H 例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
( L v: S$ h2 X5 U2 e) L1 ~9 P- T; F/ e" {& a! ~7 N2 C
例如:- ?# Q" P% ~* n# Z, t" @: j% R
) d g3 | ]/ t* J4 o
Pet owners should housebreak their dogs and cats。
- ]% m# |$ ?! [5 E( \! }4 t8 |0 ? \1 w( L" P. N3 U
宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。1 t# T" S. k. l4 d+ p
% l3 t& `2 L0 m! c+ h
或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。/ G7 U9 U H( ^3 P
2 H0 p) w z; F- f( \
但是“break the house”是指破坏了房子。7 F9 |3 x7 e; k$ Q/ v
* c# Z% G0 B$ _& f: ^% p 例如:) P6 v/ Z# a5 ]. Z, I/ |
0 E+ y8 y% a4 ?; z9 m
Accidentally, he broke the house by backing up his car。
. X& I9 r Q/ C: ~; f4 B C
: Y! x) P2 e! Y9 X$ m 他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
. C. u3 X6 r+ _+ i( G3 Y; w4 N
1 V9 f" q0 |( Y0 H( g5 E6 w The house was broken by a hurricane。
2 M+ Q, h5 h" J8 d' ]9 U: m
* O ]! ~! g! \' X5 s 风破坏了房子。* O& o+ o9 k& k! u6 W) x( s" D5 y' Y
* r0 ]" i# w- O2 a0 \' d% Y5 u' _
但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
. H6 G4 |, h1 u3 t
Y8 l0 F& N; d# _ kick off与 tip off:
' u# R) e7 s: q# B3 n+ j5 l5 F0 J$ L0 h
kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。9 ^! b. R0 Y# z8 ?- M/ x! r
* ?4 l( i0 d2 D" G% G% |9 E1 f7 z4 }4 f 例如:3 ^5 F3 k0 A7 e0 {3 e
3 N7 K' W+ }5 n2 \ Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。; S; p5 J1 V* u( {$ S: v0 K
, u' V- O5 O8 s) W0 N
我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。& [% i O) l/ O0 \) x
h7 W3 j) ]* S; p0 T' l, c We will kick off the no-smoking drive。$ U5 w, l# L- V7 Q1 x) e& n$ j% R
% F% b+ f, F$ k, m 我们将要发动戒烟运动。. s4 Y7 J& I3 b# T
6 D- U& L& E+ v( q, c
They are going to kick off the football game tomorrow。
% L# B# }" w) W* j3 s% S% D2 d6 y0 C' t2 G
他们明天正式开始足球赛。% P5 N& H& E7 O+ o$ v
3 K" k! |0 T8 }, {3 y6 S; N8 A. p 多半是用主动语态,有时也用被动。
( O- }0 p. s7 a* _" g: d" P& X" E% D' f7 O m$ r5 m" ^
例如:
/ ]; B) O1 |, r. d
: Q% q* `; C( u( G- I3 i0 Y The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。; e* O0 L# v% r2 ]0 Z d7 r
" p2 R! v2 `1 p* W
一位百万富翁发起捐款运动。$ @' M& R* ]2 N; e( s3 Z& y
" S( W( z- H" q$ w4 ?' ] 但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
% I* b1 \% w" v' f$ f( K
) }1 c2 @" V- e. e6 { f 篮球赛于昨天下午两点开始。+ u+ q- `# ^5 {- [1 A* i
# q% X9 W2 A$ W! x- @& T6 x 注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
6 p( L) G6 e" o5 h: h
# C! E ~* z ~ f3 m6 ?1 O; T 例如:
9 F/ o ~3 K" e( V; r4 ` z: u4 C$ W; A2 z H
I will tip him off about this breaking news。& |; T# `( Z K7 y H( ^/ U% L9 D
# i% t; A; D4 r 我要告诉他最新消息。(breaking=latest). ?3 a# m4 P! ^6 \* C# I% ]$ ]. ~% [
9 T* p) ^& U; s- Q8 w: p, I# F 有时也用tip off him about…… |
|