埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2639|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
  R0 E: ?* K  ]A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
' [: y; ]* c3 p+ Z9 Q. }    + }% {$ R8 y" ~* H7 H2 l( Y% Y
旁邊的朋友建議找醫護人員,6 V, {% E1 c5 q- D! t
People around suggested her go to the  hospital,
, P4 ?3 c( F& |/ u: D5 _      k& a# J0 D2 z7 c8 Y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
" C) s) ~6 W6 n; g3 gBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.; x( o: i' n2 r3 R
    1 i& }$ C/ k0 q1 A2 Y1 G8 [# ?: S
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
8 x* j0 l6 s/ B: R- }While she was still shivering, not standing firm,
+ i! A1 B! [, Y& M: w# x: M    " e+ e* k1 G- ~) v
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
' z5 h8 C+ {/ `) o% H# O% DFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
, N. S& Z+ g% X3 P% o" z& z  W1 d   
( l" x1 P5 R( A2 b  T她就跟著大家一起享受接下來的時光了。1 G6 i, u9 @6 T' Q" m
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.! N. C( }' v5 N# F1 j0 z5 P
   
3 y8 q$ @  r1 x# V她的先生後來打電話通知大家,  C1 \1 W1 D& j& O, ]
Later on, her husband called to tell these friends,
. Q3 U3 A( |4 c3 W   
9 `. X/ G3 F7 e1 p% b6 N6 P她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
/ M+ T5 b$ I+ b5 w) Q. FShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,/ b  X6 }8 ^3 @: _2 i
   
5 l- \7 w$ y. J3 y/ B原因是她在烤肉聚餐的時候中風。/ B! _6 ~) F+ |- b! \
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
, M  `( f# w; G   
# |+ ]& ]) x! r' }- X1 U如果他們懂得辨識中風的癥兆,
9 A; C4 l% O" XIf they know how to identify the symptoms of a stroke,) Q. R/ w, \' V, T& j0 c
   
2 c" {  f) @( m( `8 t7 c她現在也許還跟我們在一起。
! g) B9 {" O. Y- c* c" HShe might still be staying with us ........
" t- [- G; x( @8 x/ C    " }/ W& T! `  ?5 c6 P6 m
有些人不會死,
" J5 ?) z+ @  h2 T5 ySome people do not die,( n$ Z1 Z8 O+ r5 i
   
, L% m- F, q7 x# L5 s& y5 f, H但結局處於無助無望的景況中。
: v8 l3 Y& D# H0 i3 ?  VHowever the result is in even helpless and disparate condition..) ^8 i% w' L% R7 q; A4 g1 g$ G
    ) a1 v# a7 X9 m7 M& l3 I. l+ u
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
: b; \- L, Y. D* B+ c* K% J; PIt only takes one minute to read this article.1 A: W5 @- q' H8 b, ~% b
    & z( _% I  C  a) y( |
腦神經外科醫師說,& q9 S7 ^9 X. t' q
A neurosurgeon says :
* d+ e3 a" P( c4 b! d" X- K1 d   
& g2 m: Y7 z, E( j9 e' R8 z" O如果他能在三小時之內接觸到中風患者,. S& J/ Y9 m/ [- Z
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
% E% Y2 t* G* t$ d3 b3 C1 d   
" W/ n" L- h* R/ J5 k0 }他就可以將中風的後果完全扭轉過來。, E$ [& C& w$ \5 @+ d
He can alter the stroke consequences completely.
( W4 B, X7 {0 W% `* {1 b    " Q1 U: ?7 R) _5 t/ F2 B+ ^
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,  h* _; A, C. w. Z) y) \2 N! |5 r# l
The trick is how to diagnose a stroke,, j3 S7 B' W/ N2 D1 s  `3 B
   
3 t% ]/ X2 F' \' U  `! f並讓病患在三小時之內接受醫療,$ F: H, |& y5 b0 t- m( Z
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
  P: @( a/ \6 W5 D& N   
  ^# w4 P2 L9 }! ]2 S  U0 Y9 L而這是很難的。2 x% r) ]1 ?7 P3 J  e- A
But this is very difficult.! k9 z3 {# F1 ?3 T# f8 m
    7 O# u8 _% Z4 @- c! [' K, y
辨識中風* A# o+ L$ W% d8 }/ h! v/ _
To diagnose a stroke
) B+ _2 i/ v) W1 Z  K: ?   
  C1 r1 j9 K, e/ Q感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,7 {5 k$ q3 H0 ], o
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
5 n3 G* q! \  ^! E- X   
" O8 A- o+ p' G! U8 Q6 Q! z9 ]3 p5 x請閱讀並學習 !
# E6 `5 Y4 `* DPlease read and learn!
2 ?6 }& J9 p. u6 {6 `1 _7 H  V( p    " M- x) r) {1 t' F( p, S( o9 B1 J
有時候中風的癥兆很難辨認,
6 e1 J7 ]  b7 C. {7 ZSometimes it's not easy to identify a stroke,
% b( U: g( a8 k% ~    1 a' V; C' y( x5 \& L
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。; I8 ~9 ]: i7 @! w/ V" A1 ?- E0 M
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
3 d/ [% Q1 z. R# b" j/ H   
0 }1 H5 e, L' X4 p1 X! T/ r身邊的人辨認不出中風的徵兆,: U3 C* n% }* u5 e
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
& o  Y, e- q+ x, l' t2 Z7 ?& o    7 M8 a9 e. I. m: Z5 L& b
中風患者就會嚴重腦傷。, F: x0 o6 H; e" g/ g
The stroke patient will suffer from serious brain injury.3 \, S! }( c( U: O) T( ^
      p* L2 U, v2 {
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,4 B( P4 I, n- j  V! R
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,; ~- \3 O7 ^) o; h" r. ?/ O5 U1 U
   
/ _! T; ?! F& {3 t6 s) ^就可以辨識中風:
. S( v. j* O; ]# q# a8 }6 L; iIt is possible to diagnose a stroke.; C! S6 |8 c2 W) B3 w# m4 O+ b
   
" B' Y9 F7 X5 E1 \, NS : (smile) 要求患者笑一下9 h( {/ j  R( J( n' ~" S
Ask the patient to smile- v0 b5 j" G/ C" ?0 X0 L
    ; {2 Y2 k: T) L( c# e$ s2 x! B8 t$ R
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。# P' a( O; e) J' g
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
, M8 \  _. R2 e: e  L) H& u2 p' R,e..g. The weather is sunny today.
' L& j9 U2 y; c& k   
* ?, i5 u1 \! ~5 Z1 jR : (raise) 要求 患者舉起雙手6 |4 ^( \) ^( \0 A4 V/ ~* U
Ask the patient to raise both hands at the same time
; j9 B6 o) E" ?( i1 T   
/ b" G' \3 \' f1 S  [9 r1 @" ^注意 Note:
$ g5 t6 c* |" H另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆* \# y  Y9 v  Z
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
2 y$ \- ^! R) ~+ L$ N  ]' r   
; d. \) m/ Z  i0 z5 z/ [上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。3 M) Z0 H0 j$ Z3 {1 n! F
Above are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
* j* S% l+ Y! q+ e" W, f; K, B$ g   
1 L; a/ h* t& t5 g$ V4 u1 p+ z心臟科醫師說,4 H9 }3 i0 ^$ W, E" d( _+ d& P9 D
A cardiac surgeon says :* Y4 [( R5 k6 i7 b' ?
    2 h/ q; v7 \. X
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
0 s: o' ?+ q) P& k: aWhenever a person forwards this message to 10 other persons,% [( ~4 Q& r% Z7 Q
    # B" [* D; L' ?+ g, O, k' o
就至少可以救一條命。3 _5 U2 |" L5 g7 v
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!/ {0 j1 X! p& ?
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。% A% Y6 @. U6 a9 Z
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
: t/ I1 l8 u+ k4 K& o; o
* n$ W6 u% G+ y, k% |* VNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 03:28 , Processed in 0.090332 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表