埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3719|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
4 ~: K( B* S: B1 X( Y' ?( u4 Y, VA friend once fell down suddenly in a BBQ party.
- f2 o- O: [6 u2 M; l   
- j2 j# A4 b9 c6 U+ z旁邊的朋友建議找醫護人員,0 n0 ~# B+ A% Z: G! _/ \: X
People around suggested her go to the  hospital,
% |* q" X  g! X   
. A/ ?7 X# [+ T! [5 j0 `但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。( V+ ^) }$ Z8 z- X" I& H- n& \
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
' j# i2 p4 Y% Y' `0 o; ^5 [( w! N   
6 q8 A+ U/ x% ^  Z; O3 E& Y她還有點危危顫顫站立不穩的時候,  t8 Q! q0 }$ u: p
While she was still shivering, not standing firm,
, B# X0 e/ S8 _0 c: d) e    / g' s( `9 n& P  J
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物," g: _1 g/ e2 G  w
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
  s' i/ F. b4 `   
8 x; e2 A7 G/ v7 l5 T/ C9 x( g她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 C0 r9 Y/ c+ B- P
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
% w$ a3 g' z. l+ }( c+ F2 n   
5 s, x; l- t' j6 _, K" G她的先生後來打電話通知大家,3 e( E: _/ Z  D& q) a" i0 v
Later on, her husband called to tell these friends,
: O( B) m  c2 l+ W" n1 x7 ^8 V    % A7 Y/ r/ G+ b/ u! N
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,$ T* @$ J: |+ N" F. Q; h
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,* g  f, G, @! H, Y, f2 x
   
- t, d$ r( j. F8 M* P. n原因是她在烤肉聚餐的時候中風。  l+ x5 M3 p1 L
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.5 o! c" _3 l" v& m
   
) v& T8 O: }7 B$ G; q  W% W1 S# a5 y! u如果他們懂得辨識中風的癥兆,
5 @  K2 }) ^# aIf they know how to identify the symptoms of a stroke," `% ?: g/ l: d2 K& z5 C; F# ^- i
   
/ m; q* v; k* S/ W: |' W8 |她現在也許還跟我們在一起。
* p; O, |) B" ?6 b8 H1 A5 G4 TShe might still be staying with us ........
( \  `; V. r  I: y' B   
/ y5 C* _6 U7 t/ h有些人不會死,  d% E% n: O! {* Z3 l7 b2 ?, k
Some people do not die,$ w" |( @* e! L) N# }% Q- Q' k
   
1 s" q6 f; V6 ]) b但結局處於無助無望的景況中。4 F+ j  ?9 r, R  l6 K0 F
However the result is in even helpless and disparate condition..
: q$ E! o4 _2 r7 m/ g   
; W% K+ n2 g: ]+ K" O只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,, O; i) Y9 C- }5 U  J
It only takes one minute to read this article.
; L' f! Q0 W( r4 `+ @( c1 ^& |' O, D   
, d9 u! E8 l% T# M腦神經外科醫師說,7 g6 ?; N4 \, P
A neurosurgeon says :
# @& V; i' j# f) U   
4 m0 ]4 b4 e$ ?7 o+ u9 D, |如果他能在三小時之內接觸到中風患者,7 u5 r  P" u9 v
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,1 K- k& @1 T/ Y' u, v* h: C- ~
   
1 f7 l/ N& }; W, x! e他就可以將中風的後果完全扭轉過來。0 |- S! c3 K3 D* U: e
He can alter the stroke consequences completely.* }# O- g2 V+ Z+ z; R+ w
    3 x; e/ n6 G# `7 X& ]* C+ T8 X8 ~
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
0 ?, `: ?) I" J  a- U& L8 M6 e% \The trick is how to diagnose a stroke,0 t) ]. w; ~- x- |* ^( ~
    ; b& h2 Q1 ?- c* I2 H6 `
並讓病患在三小時之內接受醫療,8 U# S: K$ M  f2 j
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
; l1 C& [. z0 @" j6 t# K    0 d: @6 ^/ M/ j+ W" z
而這是很難的。
. e' o2 D( ^3 {# h2 r, w- p# S9 RBut this is very difficult.: s6 X1 [( p' Q( v
      o* Y, x$ g9 h- w; J
辨識中風1 u2 U1 d7 J# u
To diagnose a stroke& f! }7 U3 ?" G4 A
   
0 i" E( q3 d  L. t( q1 {( M# H感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
5 n: J. l" ]1 n5 U) i4 X; y; aThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 L0 J5 X$ H5 U; v- M7 t
   
# F/ c# H! [4 U$ f0 [請閱讀並學習 !
9 L. V# u' T/ X( v7 h$ x- S4 _Please read and learn!
6 E9 H2 K4 T' Q0 \1 b2 J2 v    6 m% J! R! L! O6 _! C! I
有時候中風的癥兆很難辨認,
& A, q# a2 c- K' G2 m# H5 fSometimes it's not easy to identify a stroke,
; P" [; k" _7 I, J0 D& @' i, M   
0 T, P3 J$ Q  U& J: I2 E: `+ @不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
7 }, w( Y! D, E# b: F' w; ZYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.) O+ d2 t0 k" Q2 m. R
    3 P8 v9 Y8 A1 j/ P2 n. j: }
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
. }$ P4 |+ m; Z' W6 R# r7 _. i  vIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,$ G5 m1 ~  Y* s: C( K' ~8 N8 i
    + l' {, J* t3 Y$ Z" V
中風患者就會嚴重腦傷。
4 _8 l6 S. |3 }6 V+ q$ n. H0 E/ g5 MThe stroke patient will suffer from serious brain injury.( I7 j* O5 b- p9 F
    , {! d% Y& |9 g
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
0 b9 y2 {1 F( n. \A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
  p! ^! t8 {( L; Y* V! A& d4 b    6 l, e* ]  W; D* l3 U, C- s
就可以辨識中風:
4 @3 y4 Z6 G' h2 x, VIt is possible to diagnose a stroke.
& Q- i8 D, @% M      F8 N4 R2 T6 Q: F% e2 ~! q
S : (smile) 要求患者笑一下. S# J. p( ]7 `! o& I
Ask the patient to smile! y/ w) e% N: z( T
    . B8 A* M$ J4 D, u: i+ G1 V
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
/ [" c  T/ ]1 I9 m1 I3 O5 F9 y5 PRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)/ u% Y9 N5 d' _7 k7 Z+ k) e+ ?( K
,e..g. The weather is sunny today.5 E0 ~/ h! |/ v  ]- n% J# Y
   
3 w7 P) t* a/ a& d, @/ _5 J5 xR : (raise) 要求 患者舉起雙手
3 @- d" O5 f/ c# cAsk the patient to raise both hands at the same time
. ]0 D' r" v/ ?0 D+ L. z* U   
2 e! C3 @' T1 Z2 U3 K4 N注意 Note:
& C2 U1 g% W9 t! P- O) D% H另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
5 B0 s- t& O( W* c- F8 w0 x5 R: @One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
7 J* ^3 C# l, y% n( j- r   
8 q7 T2 G' S$ p& _, h9 P/ I上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
0 ?  T7 A0 j" ?* @7 m( gAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
* `" P5 y, d% _, y$ T5 v, o   
1 Y3 g( C; A" g0 J: h' Y心臟科醫師說,! ^  g; j; W8 Z/ D
A cardiac surgeon says :
# r4 X$ s/ q4 o, X, I    ' E+ P# ^; a3 n: I/ a& S
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
2 A# j3 }9 [& G# @% Y2 [Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
/ j$ }- L9 h! u  o: B% o) `    : O; a5 V0 f$ l
就至少可以救一條命。
6 n3 ^% m8 m1 j6 o! KIt can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!
1 u/ g3 s( r- T  k( L0 Q前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。, v" f4 \, G1 O, J' a# Z
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
* q* a: R  j  ?3 ]+ z& F
1 r, x0 X8 ^3 i! S  z- {7 t) yNatasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 00:31 , Processed in 0.113872 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表