埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4825|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself2 n, e& W, d+ d
by myself5 {0 A% T" G- R2 Y& u. F
on my own
) }% w6 M2 d. o- h* m! V$ f1 d' b! G- l( V
我有时会看到诸如“I went there myself.”# B3 Y) P! X/ L

& u5 `. k( p/ e" j3 ^: H按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深, |$ [0 x1 U9 ]( j
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去. r) x. \# i- |  h
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小: n. N) W$ @5 h- ?. @0 N
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 2 J* K/ q% |/ B- N
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
0 ]& q" f7 T6 u3 @4 z比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去! D  M" b! `8 M! [( a0 k5 X) h4 u
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...

- \1 u  _$ p! x* M  ]* S
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 5 r( L. O& H% p0 t1 A
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

: U& y& E9 h6 S) z( v- u0 P/ }& o  n  X# u( e
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 5 i8 |, C' \! {; E  ~; ?5 D

; D( @5 M: r7 H$ b+ ~$ z4 F2 F

+ E, w2 P" o2 T  }看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表 " W) E, L7 r4 r1 f3 e3 R

& u) a" B! E! s
& W. [& ?7 i1 h* k% }你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
1 @( ?: V: ]5 P9 `) k8 e
其实是我老公去过,我没去过,赫赫8 J0 s9 K3 L) D; ]6 k

' a' X4 j1 S$ l( @% g9 Q/ y, H你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 ( p; q2 ~" ^( R
不应该考逻辑,应该考感觉.
& u$ v7 @# X% Q% x# T

$ m) `9 U9 J' m- m1 p" l" U我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 # n' T5 W+ a1 t  J( X0 v" u8 o9 y, @
不应该考逻辑,应该考感觉.
4 W; w' `+ R0 V! T( X3 q

+ _" k  C$ C: c, x' T$ C开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑3 i/ q# P3 V2 f- l3 n3 \! D' y
$ G* y2 Y3 U- M8 H# u0 g
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。
- }, r! e) J9 ^8 R, H% s. }4 g* k, F  t- ^
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
7 G2 ?, O. X) R
3 a4 I! I6 f6 z) y* D& a. u# g0 r  a( G
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑7 A% i1 z' ]0 O+ B& n! O
8 ~' E$ y* M/ }: {( w
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
$ t: a: j4 r% @4 O, N
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
  w0 G( j$ Y: [! A8 X4 ]
# G2 P5 l6 k2 b! w- J
. s0 Y+ k% n% q% M! h: {开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
! T5 V% ~4 [, z  h
4 Q9 t) N+ o* \5 a& G大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

3 j2 G2 X  `& W" ?惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧' d% ]' p1 w( ~$ x

. K! \  V6 B: ?1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?, K9 b0 D# A3 x+ A
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
; }. S* e  Y) c; A3 g$ [2 K) [( G( U0 p( [* @- n- V
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表   k* u. t$ L1 }5 D

& I3 |: l& X  S+ y+ B1 U惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧) J6 N  o) Q3 l7 \9 D

9 |5 U. D" Y1 ?. l1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
, E- y& B* B) ]- n, r9 u2)at the end, in the end, by the end,区别?
2 H. r6 O# D: P/ a5 z

2 o0 T$ E+ N/ T5 L* ^火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。6 e% G/ d# |1 d8 y1 b7 Y

  i( @* s. e( k1 u1 b( \at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了3 ~& e# p: [5 s- S
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品2 ^2 i/ ^' |) t& y! x- L0 U
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
4 |6 ~% D: p9 F* u* u2 W' l8 b8 i- T1 f要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. 8 y  w2 H+ [& _
1 f/ [- j, Y& D% a, l. N  d
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
' h  _* C& C) ]6 K
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
9 d# |. L2 M7 [# z" E/ V1 f* a8 j  L  Y8 {7 j6 X
# }1 i$ @* e& t6 Q4 D; E6 S, q
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。8 ~$ `* O. O# m! R* o- F
( v3 [+ E- A- s" `1 I9 ?
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了4 }% B3 c# U% {; G) C) n! V
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
$ b- y) `8 O+ j7 c% @
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的+ x. w0 G# i  B) P/ ^: Q' W& d3 }# _

6 ^; L0 x! l* H4 l再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
5 u: z: ]% p2 Z- H& K1 N7 T7 P, W9 w+ b! L" m5 m, S3 K
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的$ b* K0 ~: J, R
& F; b' D1 w. g5 n  |  ~
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

1 K; P3 t2 g) O  M  m3 B% Y7 H
  E5 H! _& _. ?* G2 _7 F% J试着说说。
, ]. E5 u: W$ g6 U/ v' O0 O% P. F- s/ a, R, k" O; J1 Z
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
6 o0 k: H- d  A" e0 t  l7 d" v$ x: i+ f4 f! O, M( v
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 " A& z& N6 e2 J) Y4 p1 n* Y, I

  p0 G3 k9 L; J+ l; C- f- S/ ?1 o
1 f( t- i- y, S: I) n5 T. x  @试着说说。% u( [$ n& S, ?) m0 }- b  R  q8 u

- \  w3 l- U/ H5 Hcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了2 _+ L$ U4 K1 k, ?, R

5 i8 K3 ^' u* f! J3 g" N1 Nsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
6 w, o5 ~6 Y" u1 p1 x: M' [: D

! }- v8 ], `4 u哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
2 D- U) X& `  a我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~4 J' ]7 B9 e4 {; F) W
我,做到了!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
8 C% _$ t8 S4 X5 _  \8 m0 U
0 L/ [1 ^) ^9 Y7 y$ j% Y% ^
) V  S+ L- Z# I) ?4 C0 b4 J& t试着说说。: Q7 i) h. P- ?+ V" X0 V- R8 n
3 j/ f) l% H6 J# d) i8 l
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
1 S6 e% ?& M9 d5 u; t5 H8 Z. I
: X2 c$ o  E3 O8 d1 rsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
" q8 w3 w( v0 k& B

: T9 b; Y3 o6 q% t- g$ t3 P9 I' _$ O: v* I4 F, e
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!( j0 u( p: K" l7 b7 e+ a8 r
5 C; v0 H1 X3 k$ f. J7 c
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 06:06 , Processed in 0.159941 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表