Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. 7 T* {6 e- s8 x) @ G' x# ~
0 ]( U/ Q9 ~1 v) v, pChinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 # ^& ~, I1 G0 I0 c7 Q7 h
是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
( B* m e1 Q% X j% A* X9 z
* S# K2 v* z- s) ?
. g _3 N6 E, ]; B# P; L8 ?; K我不喜欢语文课0 }. Z7 h4 E( L! v
是要翻成 i dont like Chinese class: l1 W2 m% N+ k6 m6 k0 H1 a! }
i (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课) 5 k4 d l+ b5 R# H( n 3 `0 E. N3 Y5 F6 A0 J你的 "I don't like Chinese.??" % D+ B; z' ?3 V* ]% Y是翻成: 我不喜欢中國人/中文. t# T X0 s5 X# r S- N