埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3619|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.. R) E8 l7 N, O; ]
2 C  C* Z* R+ g, z4 z3 G$ ]8 q% e4 e
1 艾滋和癌症一点也不好玩! t7 F7 {8 P2 D+ ~
2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。! t9 j  {- q3 \' r0 Z) a; {

, s* }, u! [0 g% w到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。, N4 D3 _8 |% i0 Z7 r. C. P
意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one1 h/ z( ~% O+ I  ~3 i6 h
this is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)9 `! W) U) h1 q/ I1 S# l) m
Nothing is sweeter than the smell of a rose.  ! P- K% Y3 `7 F9 P0 K
没有比玫瑰花的香味更香的东西。 ! e7 c! M- {; _( d: f; l2 G4 e1 N

" F* |6 M- |# d6 Z, n  M# H* u; e推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表
) {5 E) t7 H( |4 y) E, I6 `艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~

- S: `. _) f5 C) x9 Q
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  " ~6 C+ C9 Q5 j+ |3 z
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
3 p: P: B. ?/ S+ e. ^' z) A
" A9 L( }2 X/ d4 r0 r3 Z
建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。6 k$ m/ S/ P6 X* Z

" l" B/ `! H/ M* M5 _7 B建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个
! J" |$ ]0 _0 Q/ v
; N: \' }, U1 G% m- z& J, N: n+ @' l$ i4 v% [3 E5 i1 R8 V8 I
1 m' Q5 r- \/ `8 q1 k0 r
6 _% x8 ~) r* M6 h
- N- ?0 A" }- k/ L- Y

5 k1 v; |) ~- R' r# q* |* Y6 c) u. @4 k+ m+ G
1 z- f' Q. H( ~

$ p0 [$ U! J4 A# r8 |) c9 B
: l' e, X0 e# J7 }# B$ U! b  b8 e. {3 Z3 ^# h: t) b' _

) ]5 d% s. W  w0 H% r: u/ N6 s3 P: t! Z* W' b: L: V) H  m. M

( ?6 v5 Z+ J* |6 [1 N7 C1 Y  o+ t9 {# s8 p% h" P! v, F, E" s

/ f) h& ~  b% ]" ?$ @. O  {7 l' j, O6 Q5 z( j- A1 Y
# X3 s- n- ~+ Q  M

5 `# |9 _4 `9 e2 {
  Z. ]$ m' @3 p* t/ Z! h$ q0 O& a/ ]# D2 E% D9 x
9 d8 v9 q5 L8 p( Y7 p* G7 i: C5 i; O

: y3 H% D$ t% q8 B% b
8 U. x3 Z' j; _) b
0 e3 f" _' t" f) ?8 f0 [5 U) b; c; U/ P+ a7 \
走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-23 11:36 , Processed in 0.199741 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表