If people are scared to go outside they are being terrorized and the people causing and supporting this type of violence are either terrorists or inciting it; G, j1 Z; a* u u
If people are scared to go outside they are being terrorized and the people causing and supporting this type of violence are either terrorists or inciting it.: f* q. i5 G! b& N) r" u
如果人们害怕外出(外出旅行),他们是害怕遭遇恐怖袭击。制造和支持这种暴力的人是恐怖分子或者是混水摸鱼的人。
这个句子在语法上面有点不通,正规的新闻稿的句子非常注意对称和不含歧义,因此,这个句子应该变成' b* t/ y4 \! f$ ^/ i0 y! ?: T
If people are scared to go outside ,they are being terrorized . . e {1 c- q6 F- _# i( Z the people causing and supporting this type of violence are either terrorists or inciting it5 q e9 @ l$ d: d
我还觉得句子有问题~~,希望有高手能够解决一下