 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
不看不知道,一看吓一跳。* Z* l% x; } V0 ]2 ] ?
5 U9 e& k. r% Q. `. U( l
利未记11
) l& @: L R* h* ]# W7 h" r1 j1 u+ I9 X" T. U( V6 H7 ?9 R
1 耶和华对摩西,亚伦说,
/ a; E. L5 Y3 [ G8 Y 2 你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中可吃的乃是这些, . D% Z: i8 F' e- O1 u
3 凡蹄分两瓣,倒嚼的走兽,你们都可以吃。 , z0 ^! o. T. f- h/ v* r$ m7 q
4 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是骆驼,因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净。
$ C, p L7 W$ A; Z$ X& x# e 5 沙番因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净。
" f* k) O" D% J' B4 Y. V; x- N; C7 Y% T 6 兔子因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净。
% Y8 [& |, t, i( X$ E 7 猪因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就与你们不洁净。 ( e* l0 S. U7 G9 a9 ]! @ Z
8 这些兽的肉,你们不可吃,死的,你们不可摸,都与你们不洁净。 % d" {0 \' I* V6 i/ N3 w
9 水中可吃的乃是这些,凡在水里,海里,河里,有翅有鳞的,都可以吃。 4 E% a' ~: `, b6 p- H; g: v$ `3 y# ?
10 凡在海里,河里,并一切水里游动的活物,无翅无鳞的,你们都当以为可憎。 . a7 I1 K" ` H9 P# b- i% J$ E6 e
11 这些无翅无鳞,以为可憎的,你们不可吃它的肉,死的也当以为可憎。 , [* n/ o/ L& O$ O0 U$ y3 V0 v, Z
12 凡水里无翅无鳞的,你们都当以为可憎。
: w; t, c* a, I: W. |2 U, V: |+ G
( G# l1 R" X& ^! a* t不知道基督徒为什么都可以吃猪肉?人家穆斯林明显比你们虔诚多了。
) w; \: t; h2 ` c. A2 X水里面的鳗鱼、王八、泥鳅估计都应该是不能吃的。 |
|