 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜
# r( M' _* u0 x) j: I% ?6 _' u% |. r' H. y
上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。
! U* a9 O; ^7 p( Z J
: Z1 ^& \/ F0 `" T/ h上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。
0 b( e; u- z% D& D# H- H+ z4 g. _# E6 b/ P' n; J& ]
我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。7 g. a$ m( n( }& ?
8 B; K+ g+ E8 {1 B' P
再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。; U1 B X; K: D. }; D
' V5 s9 _" T" U+ o& q2 {/ ^我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。
0 y- p* ]( c6 g* n" L
6 `" B( I1 A u, s& ]$ W3 ]( {5 M但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。
6 i/ L& `8 r# ~* J9 r1 l
" u. v1 q8 V0 W; n據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。
4 [$ Z$ y# I( C! j1 s7 u! e/ h& m9 S* Y9 {% r- J
上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。
$ p- ~) t) z' Z! i9 N/ d7 N
( @) e5 h ~* e7 M) | j8 i但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。
5 D+ A! v2 m1 M$ a5 U% z3 `) F
`$ f" ^# K) P& B) f我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。4 p* [- B, |6 E% K( {$ @
* P0 @9 |7 A- Q2 w3 i0 a& R* S! V但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:
& v0 F: E* z: N i1 ^3 E4 z, z1 }7 B1 H! X9 K2 g
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;$ Y0 ^, w' d# l& a; j
' }/ k- P+ A/ [- k* W" m0 f b後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。, X& C& e6 p7 V
9 F7 r& m% T [/ \+ T0 T* N- z
女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。
; f: K; ?* g9 s& C: u" y, ^# h( S1 d6 Y7 m) z) t
是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。3 j, D( Z, ?; i* c/ I
; }0 ]5 S7 L0 J& m但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。
+ g3 V5 l1 F7 m. x0 J0 H1 f# t7 ?8 u7 t+ p8 T
然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。
6 B" b9 G6 U4 |6 ^2 H# x# \; L$ f& }% |, m7 q) e- u% _% _
女媧意識就是說:
- ^1 H3 c8 _, [4 K4 \
. z9 c) Q- d/ }一些人生來就該享福,就該統治另一些人;$ o6 |' b! r6 X& H' k
8 T# \% I2 u0 H4 c) f, S7 y W1 E而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
- F: ]8 u- e; M6 d, u" b8 d( j+ v. v1 h
因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。& L% Z4 x9 N2 V* w8 ]8 b
! h8 `: m8 Q% k8 K( H+ p* H, X7 m7 c
最終歸結為命相。: Q; J; h7 |8 V3 R
7 J/ G& g* ]0 b9 M不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。# |4 C% j1 B$ {% g+ m1 s( \
; k4 s( _+ Z& V/ b0 W8 L可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。# o ~6 d6 J. d7 i/ @
: F- ?. \, l/ k
上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:4 c/ v5 d9 N3 R( {, d: h* l
7 U6 ~2 H- [2 P
是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。
' _) @ ^+ v- }. A# G+ Z0 D
9 W: i7 v/ |. w* ]) k然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說: k6 t( V7 k8 ^* e( `9 R
) ]' o, B1 |% I/ s" S& Q我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。
" t+ ]5 {: B7 U0 J4 }9 i4 O+ S; R5 K. C- q
老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?
5 G# q5 X$ h1 C' y6 }, }1 k
7 ]8 i3 _0 S& {8 ^問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!
. [! W% J' D, U7 B& R7 A3 Y- E5 F" D! a, o
上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。
3 q. B1 k, n% n$ k& ` W
5 B/ L2 k. ] @& }上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。
0 B- x) `* g* `3 r
8 l/ |9 K2 Q# Q& J( v可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。
2 q% F, C0 F# e! k
5 V% F, t3 ?' H/ L上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|