埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2646|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
2 G8 K+ n: i7 w0 s( l+ b这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。3 ?% P- S7 Y9 h0 o  F
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
' Y3 y* p  d4 {& C# T% B7 ?$ O1 _9 V0 K5 [7 V' T: Q
友愛的故事
- y! d5 a0 {$ mLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中2 F3 N5 Z! e3 H) x$ l9 U- Z

* k/ W2 S8 \" ^& Q6 \"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。6 p% e1 R- C$ B  p, r+ f7 m5 ?

1 B1 c0 i# ~( w" y7 c" T9 d& o' O有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!5 h5 a; ?  Q3 c8 j* R9 h+ E2 h, c# w

! Q) k3 V# g# P5 S: w. ?就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」& e( e7 j7 F7 t, w  v0 c5 U

8 E5 ~% U* s7 r: s我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。, N- E- J. ]3 C6 }% {
$ K: t6 b6 p1 d# C. Q& ^" r$ P
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」4 X, a2 d/ w  h6 x2 Q
; Y3 e. ~) E0 `4 n+ d, n! N5 C! b
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。8 Q. Q5 X: w- N, o
+ E; b9 c2 W' l, {6 n1 v
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 0 T; p% Y1 |" ^1 O

- p* P  S5 J9 N; J. ^8 R. d「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。: V' f/ [) v8 K2 W; J  h1 a! e3 ]
1 X6 a$ L& ~$ j  F
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
: c5 a9 S* U, o6 A3 O
( S& E, J& T" E9 v5 d+ m$ U, {「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
/ s: h# G6 E3 f7 [/ O6 H0 A8 V: ~
$ F' N6 }* f& Y4 k媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」. t  G, o0 Q$ [: _! f: t

0 m4 q/ X2 _* _* L! k0 t弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。" Y3 z/ W5 E& y) o
5 r* p: k6 y( H
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
9 O8 Y# q$ B3 p5 m4 e' P) ]8 J2 g4 b- B
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」! C- f# g  Q+ _) q" \  C( D7 K

, a7 s# s& r( Q媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
2 D: K" f; r) d! z9 l% H
! o5 s2 r2 A3 f. N' Q9 T弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」   J5 B/ j' h( m) j7 w2 S9 |7 A

. i8 L+ [' E9 y1 k4 [7 _" M  P「什麼氣?」
. N( Y! K& Y  F9 H
  ^  \9 f( N, U$ f& L: p' z「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 4 l2 ~* q# h, P9 o+ Z, Q% b/ M+ A. Z% H8 K

$ ?2 ^6 h* B5 }* ]我說:「不知道。」 ) |: ~! i: ?8 k

/ V- |# D2 G9 U6 z他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
# Q' o& A! c; @: D4 p7 m' }
4 a8 S2 S7 k8 J* j% P# _' v我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 - ]- U7 l5 }- X/ W: C9 I
- D$ P+ e) x  B' g3 w
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
) L% N, e3 l1 A- l
' F# n5 @* u3 o! \  w  i$ w7 [「真的?」 我問弟弟。
: z: V0 N) @7 R: u# g5 A' V( j% O, f2 y. b/ B
弟弟點點頭說:「真的。」
7 d2 r& G9 H7 x/ `+ {6 q( ]2 Q* d! H: J# a
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
4 ?6 X$ K" ^2 J( {看不懂繁体
7 H7 l, j& E/ q" x  Q
: {, L- C  l, H
) w  U& |8 `8 r  \
友爱的故事
  e5 o4 r& H2 h, j# Y2 qLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 * F6 P/ I. c0 E& d% p' N/ j

% Y( C% k0 d8 W# X"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。 : j( f' u/ y! q4 c9 ?! S

8 f3 X# U5 ~8 q2 m+ [' b有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
( v6 T* X) H7 Y9 V
7 _6 ~% M$ ]+ q) j0 X! [就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 2 @! H' _' q6 f$ C4 z
8 }2 X& q. ^" S/ A) P- ~: g
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。 " s* R) w, ?2 J
; E3 N# u. c! u+ R" E
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
2 ^1 W" T0 R+ n$ x- h3 d# t" I7 t8 _2 x$ b0 j7 i
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
( j: v0 T3 T2 o; W7 a) `! h' u5 Z! n; a0 p
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 5 J* q: y4 m$ h7 L) W' w0 Y
- ?' h3 i8 c3 H+ k4 S$ G
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
/ c3 b5 u) P$ [( ~; y' j% u, C7 q, Q- S, l9 C& Z' A
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
) w( ~0 u3 F) G. K% X+ H
' L4 m& ?. \( r9 z2 D+ L「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
$ C5 b- ?( X, m$ J! S
. S% `" ]3 l: @4 n6 C" j妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 ! C' d8 ~& c% b; `; L' ^" T
9 i5 O( I! q. q0 M+ H# }* t" c
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 6 D. V4 \4 N* ~6 i& ]( z) v) F
; b4 Z& {' G) j3 e2 z, E
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
4 Z3 ?  |! z- a9 b, x4 i  H  Q6 }5 H% `: ^! P2 y  g
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
& M2 F$ H( \2 z, X8 ?9 K% N5 ?% R. i* G
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
- r2 y- Z- j4 z0 a! Y7 `" g0 d) ?
$ c0 c2 F# @* R, F弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
( `& _# o; ?! a# Q4 x0 M( `
2 i) R2 E: Z  U. \$ x. Z「什么气?」
$ w' c  k# U; F+ v$ Y- v9 Y9 F& N% A1 c# ^; l* O' C0 D) D# a. p5 o
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
( h1 ~7 r- o$ U3 N2 |7 F  x! Z+ r
$ @9 p$ y" N# a, f我说:「不知道。」
7 h3 b5 S: O' d% W) x  N% m3 _0 N$ m6 F8 A8 T& [
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
5 T/ Z( \- P, x2 B8 K- G- k. f! t2 P5 M( v2 k1 C. z
我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
4 j- i$ ?4 w; O
; j  s' S, F! K「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 4 f4 G  X. Z1 E

6 t, [  _( u( }# P「真的?」 我问弟弟。
1 W" W7 E; i# p! g1 d/ Y) p$ l7 J% b% L# b. X
弟弟点点头说:「真的。」 $ K; U9 G3 ~8 ]2 ^, a3 [

2 G. ]. s% x# A# L! \我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 11:08 , Processed in 0.114122 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表