埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3052|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。8 ?' C, m8 t2 A0 h/ z/ Y

& P. M* s3 \: r! y! f# {曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
9 d/ J+ b2 v9 N9 ~$ {1 H/ Y0 p+ L' o& A) g1 @6 ]8 l% ?( f
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
! ~# x3 l  W8 @+ R$ D% i% p2 C- o( b
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。6 f# d) M, u7 |, x# f$ N3 c+ u& B# L0 _
1 \3 U3 K8 n  B& n/ M, @" ]& ^
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。; y' F; |* ~4 v% f8 p
( v; k7 s9 \0 a) A& @+ b" ^; M
非常中肯的建议:
0 h* S7 H! d" G% i7 _4 X9 P在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
$ u3 H' R; m# M; F0 u7 i! z$ m, V8 d4 E* G7 W+ K9 V4 p0 H* ~
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.  K4 C0 Q+ c8 P, ]0 y3 Y

7 ]: W3 b! L5 F[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
% P$ g* F2 `0 C8 C: [% n有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”: O7 l' T  H- x7 \  F
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
& h4 c8 {: G! R. c2 X$ U) t3 x+ ^顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番." J$ Q9 M( x, {! Z5 ?3 \/ h- X! d3 @
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
0 {0 U0 ?* M" H3 E6 e连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.* w  ]' D. t; j; K) |2 e
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
* r# N" A& o+ s" G想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
# q% c$ K( {  U  s/ j% U$ n  s“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
0 o) a$ [$ p0 t' X) p0 g“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
/ W  U5 E: F* c( B7 j看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
% b9 p0 h0 u! ?; s更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
" y+ W2 V' _. j/ {:o:o:o5 o- s) s, z( l( W/ g( S
! G1 h( [  F5 _9 [
[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
, j, c+ L4 f+ y/ }8 `. q+ j& d“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

5 P8 C+ m- c, U% {4 Q- ^! G) l# l7 F6 ?  W* i/ b
  U, N8 V3 J2 L& a3 C
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。% g7 }, P% A6 c( T5 o5 s
+ j+ M1 Z: c. i/ m& k; K
老者,离死不远也;公者,大家分享也。
; t7 o" P/ u- D5 n+ P
  B4 o( B9 c8 r  j) O! ]像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
' K) b$ J- f: G! a1 c* y! b. e; R* ?! g0 R' f3 b+ E( z. p' i
谢谢跟帖。
- z! d; ^$ B0 K/ x6 _* e, |. Q6 [
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 06:25 , Processed in 0.141761 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表