In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
% Z$ z+ W3 |: \0 i& e
同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 " y* A- {6 f: U7 @( `
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
: I$ c% m8 \; B/ Z8 ], u
3 t! n( x1 C) A/ E3 Z# k C' V1 E6 \8 O; u4 T
$ I4 p! k* _: x/ ~- D' T, Xthis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 ' [$ c9 v; F! U6 H$ y' fIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.