 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
0 G7 i. E* O" v3 ^# [/ v0 Q5 J8 {' C$ g
1- h7 n5 ^2 ]6 ^
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
" q4 Q3 T0 G# `# `+ f N
( W+ u* `$ h' }& n那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
$ m3 J' C8 f2 x2 n, X7 s! o) o1 h
& u6 z' c& e ^( F2, o# X N6 F4 ^8 D# t) H) _
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:/ o6 Z- `- H$ f/ h6 A* b
) H$ R" ^, g* f6 n* `5 S「難道我也要奶來養大!」就無可如何。" p0 E ]) n# ]' x; l9 k
+ M/ _/ H! o8 f3
/ F B& ]5 J% M. k6 n. S那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
6 W! m: w1 N1 @* V. x B0 O7 ]/ B4 ?! ^9 w5 B9 q
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。, A! _6 M) K2 n
) i& R; [1 ]; i5 V; s; s5 v; Z) |他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
/ {( X8 |2 f7 X1 B: T. I8 q5 N' A) o7 O/ h0 j
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。$ |! q8 |1 l% _) q
+ o* z4 G% D \! U2 T1 M
46 `4 {. f- ]8 q# P4 `! A$ i
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。+ z5 Y7 [, ]* [' q- ?
. @( l; J% W1 H人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。% ~4 X1 n9 k& `) W( F
1 Y. X6 J v+ e$ a5
0 V" d1 \, ?( h3 S) I( c當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。& g: W. C1 K- _' U( I- ~
1 V2 F" _7 u2 \5 F) U# y% M' ^
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。( | Z: G& D1 @7 ^, P8 d6 P, L
P6 k+ _+ k6 u* K0 r$ o7 D6
* U( R2 R& Z3 X6 D那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」' i$ Q" O3 Q u0 f
# e% E: K! _: B/ G2 `3 w
上帝忍住笑,俯視耶穌說:
0 k. D2 {4 p& v; C, t1 p& P
9 h; x/ s% g& l「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|