 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
" |& v) j3 ~9 d$ Z) h
% A; J4 N# c' @8 s1
! W8 r1 A. \9 r+ k6 g& ]. p瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
/ Q0 b5 u$ {; d9 `
' ^! ^2 r; ~$ P6 X& v那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
6 q4 s) b( H* G+ M( [/ q
2 W1 I4 x" j( B& P0 t8 _2
# x" ?( @' v3 z/ C9 c! G7 s2 @" Q在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
& K$ \& P7 A, K$ o% p5 {. W) i" n1 W" Z( s
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。
" s# E2 K& m3 d5 S, d$ L+ S+ e: d# Y6 f2 ?$ V- |) z4 t, N8 c) _
3' d4 O: e: I6 h
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
9 `2 p7 ^' k2 [+ W/ t% w- k1 }: X+ G2 E" V8 x$ {6 Z1 J
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
3 N; T. J* Z' p6 U4 Q4 G) V+ S- s. o. {& H! ~0 C R
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
" | A. F R6 h+ k0 ?
9 S) T; x7 K+ \6 b e& Z因為神無需食,無需飲,無需睡眠。8 w0 j( q- h: q; [
- a9 N2 ~- N) Y6 e3 z- R. B2 G4* }1 t% l8 L7 H* V& o% q+ Y
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
J; g' W/ v$ n$ S+ T: c) W% {7 v, x k# I0 X# K' m7 X
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。
) O& W0 O ~( g
4 U: o" ?0 f- B: Q, C5
1 Q1 g' j# w* m, v當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
/ ~& T, }, v7 p# K; Y
1 e3 T* j. l5 E8 m8 m$ {那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。
7 E+ K! L5 U0 ~1 X3 E. Q/ }9 O. p i/ f3 y
6! y' U5 P) s3 @/ F
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
9 j- F d, X: h$ d( E% ~
4 [7 e% J. g& P% `9 ?& S上帝忍住笑,俯視耶穌說:
: b7 M" C) l1 ?, z* r
( F- X) R: C' }& a; p( g「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|