7 _1 e, A4 L! n/ U $ M _( C1 Z! i1 S如果我前面的说明使你觉得模糊的话,我愿意再尝试解释,或许能让你更明白我的意思。; I1 J0 z0 o+ J B. D m3 B/ Z
" l4 C! E5 h, i% [' m$ b) i
我的意思是:基督是完美的,基督徒是有弱点的。虽然有一些人因为基督徒有弱点而不跟从基督,但我却不会因为基督徒有弱点而 ...
! i- g" b/ b) N c5 L+ c. w
另外,耶和华既然可以造出“完美”的基督,为什么造不出“完美”的人?是没有能力造?还是不愿造?
原帖由 绿菏 于 2008-9-24 17:35 发表 + R& ^: K7 M4 C7 I5 f' T* q, t4 Y1 N1 `
4 w6 H, N; t s- b4 _+ n; B8 V! m" z
请问, 你怎麽确定这里的 皮子不是树皮? 树皮也是皮啊。 ) n1 [, f9 Q& N4 K/ v% v3 B3 q0 F% ^3 W z
人类的罪是从男女之性开始。 上帝不会为掩饰人类的罪,而犯傻去为他们杀动物。 不要在这里歪曲圣人的心了! ' Q; q; O# V$ }& t# u/ t- J5 z ) S/ U [# ?8 H人类不听上帝的话,不光男女之性 ...
- b* y g( l H& Y, w+ e- F 3 {5 G4 _2 {# j) q/ l' M9 v z. p4 F. @3 }* V
回答: # I& c+ W+ q) O " ^9 @# B3 h: b9 s. N! E) ^8 G一,关于这节经文中“皮子”,我查了我手头有的一些资料。“皮子”的希伯来原文(我没有希伯来字体,打不上来)那个“皮”字,在圣经出现八十八处,除了前面提到的创世记三章一节外,其中大约十处是用在“皮子或皮子作的物件”,这几处“皮子”一词没有名词修饰语明确说是什么皮,其余几十处的都明确指动物(羊、牛或海狗)的皮或是指人的皮肤。 " |6 ^' C' k8 a/ \1 Z; s至于树皮,希伯来文是否用同一个词,我不了解。我自己在圣经中我查不到“树皮”,虽然中文译本有一处有“剥光树皮”,但原文没有出现“树皮”一词,只有“脱去”意思的那个词,我想用法可能类似英文“peel”或“strip”。 ; Y. L h( T) ^, c' U根据这个字在圣经的大部分地方的用法,我个人同意这“皮子”指的是动物皮的可能性大一些。 + u: D/ T1 k6 Q) ~; V至于我读过的释经书上关于这皮子是动物皮这样的说法,写那些书的书圣经学者没有说明其具体根据,我就不加猜测。但我可以肯定的是,他们对圣经原文的了解和已经掌握的资料比我丰富得多。2 i6 \$ K- N' H8 s3 K- Y
希望日后有机会遇到精通希伯来文的人,或许可以请教这个问题。( N- ?$ ?1 s1 }) @7 z) p
: r; ]$ o. ?: [6 ~二,你提到“人类的罪是从男女之性开始。 上帝不会为掩饰人类的罪,而犯傻去为他们杀动物。 不要在这里歪曲圣人的心了!人类不听上帝的话,不光男女之性不去戒,还自行杀生,进一步犯下更大的重罪。”0 e! Z$ z( o d" Y1 T2 z
. D8 _% M' D1 v$ m D. O2 F据我所了解, 3 k. I2 R6 o) h* F1 q0 i) v , v+ B$ a2 n, p1 ?9 B j3 S8 K1,圣经没有“人类的罪是从男女之性开始”这一说法; 9 j, O& m1 l8 U0 H2,动物本身不能代替人的罪,这是圣经的预表。真正担当人的罪的,是耶稣基督; 8 C# Z7 _" m3 W+ e8 O! s& l' [* k' C3,原谅我不是很看得出你提到的上帝是否指圣经中所说的上帝。圣经中所说的那位上帝是公义圣洁的独一真神,不是圣人。2 p5 w9 o) G& @; K% J+ I
4,圣经中没有“杀生”是罪的说法。% N/ A4 b2 M) Z! A6 U6 J/ O
5,佛教和基督教在基本教义上有着根本上的分歧。但我个人对佛教信仰的了解比对基督教信仰的了解少很多,如果有人说,佛教的基本教义有很多与基督教一致之处,我很愿意听他介绍这方面的见解。