埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5356|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上
" A3 G: r& q# j2 f+ b9 \$ h% X- x3 l2 _7 C% a: J
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。2 _: \) O! f7 z0 T; w6 j" N4 G5 A
$ J' m& d, K3 G4 i: q
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。4 P$ ]6 S, }$ X/ f. H- h
4 c5 b+ Z2 `% a! J- m# q
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
9 Q0 G0 f: `" H! P/ C: K如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。% w. e6 z; ^2 B4 Q6 S6 l
3 {) P' r+ \( v& `7 \" j( U5 r
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”4 G6 O" F* i, ]6 I" H
" E" \  j- N; a9 V9 c2 `& {6 z( S
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。  H, S4 q4 X: ~2 F/ n7 O- x

" a% X1 ]( r  e& p有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。/ R2 x9 q* b6 g9 T8 e
( S! C  k& X% }) d; w, f' a/ v
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。8 l" t+ r/ L# S" t$ ]  F6 \

: r6 |7 a/ c) L, b* a别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。0 g! m  A) Y/ S4 y

3 e. f4 B  p+ ?6 y: R有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
* A0 h& z# i/ k4 b: ]' K. p2 }: s  q6 X  Q# U1 u
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
% A, F+ F& m) W0 R
2 B5 [( z* p5 a3 j3 w: o遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。% [7 H5 i7 R9 _: s- Y; }. V  C7 f

7 L7 c- V: A: i' @  u要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
; |: t( |- i" H6 {% I$ E- Z: P; g
☆ a black sheep 败家子
% X% K7 n- [0 ?/ d4 d绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。& n- X, T/ _8 S) ]  I0 j7 d
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
/ K: ^6 y8 ?6 o1 @' d艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
  w- W2 A, T( C; K( ^9 K1 w+ [/ e5 J2 t$ \5 `$ M' D
☆ A rough diamond 内秀外粗的人- M7 `7 z& e% S4 r
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
, O( }: E% L4 I{脱口说}
/ G/ A3 K! r  }  O/ C+ K9 vThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
. f9 l( ?! _% X0 Q7 g# a, y这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。  h( s- z! C# [6 |, L

5 t$ [( g4 l8 v0 L5 l+ ?☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
% b6 Z" o. @& S: m8 ~可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut ., R4 k8 X5 n8 @8 n% u: k) F
{脱口说}
; w8 }+ f  M7 M6 n( n. ]8 ]) Y1 j" NMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
6 J' T  r1 g2 T) r我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。4 \1 V3 c7 d" V* O3 R
* O' F0 b7 x1 j! Y
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
8 ~8 `. e- H9 K1 d( Q/ a- @Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。& n9 f7 s( G* q7 R, e
{脱口说}6 \" i( c8 Z$ c- u. A
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
- @- ]' x% ~4 Z$ P+ t玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。9 Q1 X; `/ n, x6 F/ h- O. L
$ V6 ~3 e1 K# O
☆ Weigh on one’s mind 心事重重
& D/ Q/ O# u" |1 g3 @" I' c; V{脱口说}5 g6 @: x6 l5 v* J- j& z1 u. y! _
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
3 i0 u! g# x" I: P4 [- J- G" V你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。- o  J2 u' b, }: S' D

. _+ o# \/ h2 ?1 B9 V) f) v☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”* R& O8 u8 A; H6 t* _
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
( E* k' S, U6 J' H' F中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
& Z, I: o3 L" y9 Q: X# uWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
5 r! L. n$ a' F/ z当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。4 ~2 l2 m8 e  h* i* `' t
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
  |) k% H  \& B6 }7 q(你的狗宝宝看上去真可爱!)
7 ]9 F! F! o7 P+ Z5 N+ `
  f% U0 h* `5 n5 P: o☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
" I6 M% |; I9 b; I' {: M' n* S(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
/ G% K7 G% ^7 X3 s" Z/ v) ~6 }0 K3 |" q
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,& z( C0 m8 [; I( F# r6 [1 A

# T3 E- L& G+ e. [☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”7 |1 b+ E; _7 y5 q+ P9 ^6 W. ^
(本,你近来显得活力十足。)  z$ `7 ]! O' z# j. S+ m( G, j! A  u% h
/ b( l# R6 Z1 ^8 z3 q  X
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
+ _( q1 |) m' [, I# X
! R3 d8 O4 t- r( i2 X1 _9 m☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”" z( y* D7 N9 `! ]' [7 H, T* Q3 b
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
2 N* v* s9 N* a* c# ?$ B' v! |' ?/ f
☆ “Your new dress has brilliant color!”
: w4 W! g, @" z1 A6 J(你的新衣服颜色真鲜艳!)
9 B4 Y! d# P( s; W9 D8 h3 A
/ t& v! V  F' k0 ^- o8 k1 |1 ~如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。! l' Z9 T* z- z

  k/ x  l+ q0 w  t3 f7 P$ Z☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
* h1 Z- \  Q5 x1 P* A  j, N( @(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
$ c+ O& N9 J7 y% Q  b( j+ m1 o2 ?3 o" ^# @7 o; l7 D' i  ]; x' \$ O
☆ “How nice your office looks “1 `% b2 T; v. P5 Q# k4 m
(你的办公室看上去不错。); _4 G! w' \! D% b0 S( E. ]

) d& v6 D, Y. v+ Z* E# @& p. z" o要知道,没人不爱听这些。$ i. T2 L+ I7 P4 O# e$ U* _( i
1 @2 I5 R# L. _* j$ L
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。! _  y+ m& O* T8 {4 J; k

& [9 W6 b, q. |; V/ k' z( p表达赞美时需要注意以下情况:
: ?% P6 a  N# W4 d5 p% f0 Q7 P; h  t
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
( Y' C4 n7 O, A4 M- h: H- h4 `& ]. i- ]8 u( [
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。8 ^7 t' p( [0 ]5 ]) n9 \% s% ]

4 l, @( X" o, m3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
& H8 e  b6 }, }3 |& t) f3 `8 i( v- {: W
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,0 H7 [( @# p  B# X: l1 r- {
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)  G4 U/ f3 @4 I& S# R& U; @

( }# x2 k$ {+ M% R6 f5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
/ n& X0 r/ ~5 Z2 o
6 b% T& b/ b  G" ~% w6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。3 ]$ i- H5 ~$ H
+ \0 _3 t5 f" E" }8 ]% x% v
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。# z- N, l/ m9 b. s8 B
: a+ h0 e! _9 M
break one's heart
* q/ u6 U9 K2 C$ z$ y4 D, s+ x/ W8 i  q/ f, I; z
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。0 j# b- K8 Y1 M: \3 s9 F1 L  O8 R3 A! F
/ k4 U+ R$ N3 m: q9 f' H* e4 L
实战运用:% @' S8 W# v8 Y' O

) U; i6 |8 U* a6 t/ f/ c6 BA:You look so sad ! what happened
& E  ~4 g' }8 WB: I broke up with my girl friend yesterday
" A6 ^5 J9 m$ X9 ^A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
) Q: j9 S5 i; F' e+ `' dB : But luckily you're all right now .
* h  z, z! @; K/ K7 x5 ?2 y6 A( p& Z+ y, p
brush to one side/ W9 i5 n, x. G) }+ {! t4 h
  M! g* x  U3 ?$ v, ~
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
2 L% _. m( w3 `
( Z9 G7 M4 Q$ U7 s实战运用:
6 _3 A0 T8 h/ k; o& @0 B
- b" u0 E7 D- V7 i. AA : Helen's become so proud since she married that rich man .
2 d0 Z* B% b& _/ XB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side ." q" b  q4 R; f
A : She'll ask for it .
* \- l1 c6 @' p# R1 [# IB: Sure .
0 T) V5 U; B3 b* I% j+ q
. W5 J3 L2 g3 g& Abutt in  s3 P! Q: L1 b1 E; y
& ^( S7 |3 I9 u2 C# x5 E/ B
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
7 W8 |; k2 W# Y' t: f" `
- m; z. U7 g1 ]* |实战运用:! `  V  w% z9 g! Z  Y3 ?+ x" q, ?
+ I" U: Q. h) I" T
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.0 i% j& `# d; z+ C
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .5 s& R5 R: q3 q9 x7 q; |- P* [  Z
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
7 D5 Z, M$ h0 d! qB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .6 h3 r0 F3 U) O' c* J
$ n( v" Z" a3 i0 J2 a
by the way
- h% L# \  ~. I
+ Q  U, q7 e$ `5 S7 `这句话很简单,也很常用:顺便问一下
  {: |/ _- k' r5 l% p
* L. s0 U. U0 E  A/ r8 q实战运用:
+ Z1 J1 |, D0 Q" Q# qA:Do you often keep in touch with Jane ?
3 l( S* n; |/ ]! c& C$ h  ~B: Yeah ,we call each other if we have time .5 {9 p+ P- ]+ M* Z+ {2 k
A: I haven't seen her for a long time% \% }* ~6 R+ Z" F/ i8 L- ^' V8 A' @2 a
B :She changes a lot .
+ E, w2 M7 P. Y+ e/ B. S) |A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?  M, C" A" j: ~) u" d' ]: Q
B: Yea ,with Johnson .) _2 n) j/ q# D& ?* |
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?( O) \/ x/ |. c% f+ X
B: Yes ,indeed .
8 w- z/ A# i6 w! Q3 g& b. D+ ^# R2 ~4 b, F

7 K2 a( A! e1 I7 G0 Q1 H) b- I' H" u
& T1 t  r8 B, J" I 1 a9 y8 g9 K+ L9 Z$ G) t5 Z  ~: u
: A4 ^. S9 k5 h; `
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语9 S& C' \* o% {: d0 k6 O

6 N* r" o9 a9 ^0 h* \1、 Be on one's high horse 趾高气扬
( m. \  g9 W6 u6 W3 u
5 A+ K" q  D  B9 w2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
9 y6 {+ v) A0 Q7 g, a9 \, u$ B. U' L2 I2 w% I) ^8 D/ b
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
/ L% A7 d, I! m: o. L. P5 ?  }& H8 `& g% L
4、 Face the music 临危不惧
4 X& U  h. q, a' j0 i
$ u+ _7 |2 l6 S3 S- O0 G5、 as busy as a bee 极忙碌+ r5 {/ O) p- U/ w

( X5 K  [! g& G8 }2 a! i6、 No pains , no gains 不劳无获# a, u7 j( m1 H. `) R

7 N/ c4 e0 p3 J  B7、Black and blue . 遍体鳞伤
8 `- e0 N$ A$ x: `: o+ q- r
* J9 p1 K2 }% L1 e8、Every dog has his day 人皆有得意时
2 G1 G5 |; ~. A2 n3 U7 k0 P( G+ Z( e& P8 {" i4 P
9、A green hand 生手
9 r1 ?% U( Z) {0 y( B. f& y8 p9 ~: a/ ~4 [# }5 @- d
10、Walls have ears 隔墙有耳# f: d$ ?/ t. l

1 K2 P- t# J8 N( R7 x9 E11、Chewing gum 口香糖8 p% |5 S& G. y/ M. K

2 ^' N9 i2 o, F0 w, Z12、On top of the world 心满意足  q- m/ K% M6 F' S( T8 K1 u2 B& I

/ T9 V$ G+ s% F  g13、A black sheep 害群之马/ ]! L7 \3 k# W; V  i
( }; a9 _' G. `0 R  o$ S# E$ ^
14、A piece of cake 轻松的事
9 {. j2 ~/ f4 U7 S
* R6 [0 {" e1 z( b1 }. x, a0 z15、Look before you leap 三思而后行
: k/ x/ w2 u9 f" P" G$ q3 @' p
. `9 I8 G9 X0 U& ?# P- e16、Easier said than done 说起来容易做起来难
7 k( c# N! F/ B% e) O+ Q  C. m9 ?$ l  ^: l
17、Better half 配偶
, E/ z. A& a' y5 }3 a% U: [8 j) O6 ]
, f: L1 w3 ?' a7 I18、Be all ears 全神贯注地倾听# _* E% V" T. C5 V/ e! ~
* T; u+ S: J  M* V2 F
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母5 ~  f6 @2 T0 z8 _& [5 X# N. F

9 e+ Z$ c7 K( L+ m+ w  K; Q8 x0 z20、Serve one right 活该- U7 O5 U7 h( v! U& F

! s& k+ B! U" z2 @
" `, Q+ T. D. X5 X: Z  ]  E7 w( }# I, H, y' p' X" A3 W' ~0 C
1、Is that so?真是那样吗?* o8 L, r  @) B. d0 x, X

# N  _4 n# T- X( Z6 O5 R0 ~# A" M2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
% R$ c# Q: U, z* j  s3 P/ d( k6 _0 L% w2 g6 V
3、don't know for sure.我不确切知道。2 i) ?3 b9 W6 _0 M, a
' v1 V# I5 A, y, S& y3 a5 `
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。) w  R% f8 b: Q1 J
) _) T8 C3 M7 |( B# @2 s
5、That's something. 太好了,太棒了 。& P$ Y9 M6 x( q0 Y

+ q6 K4 H, A' q1 e5 @& N. G7 }6、Brilliant idea! 这主意真棒!
# K1 @; {5 _/ f. C- }+ n! m
4 i1 \) t7 j- t, C5 Y/ p9 [( {7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。7 ^0 W4 }$ F2 t. y  g
* v; O5 R+ [5 f/ f" X5 r+ @, F
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
* O. s; F( {9 G# U" T& K
9 o! p$ z0 n% \4 L5 v2 V+ R9、It's a deal.一言为定。
: w3 ~/ H- C3 h) J. \& A4 T) {  f7 L6 [/ e* \6 \
10、Mind you!请注意!听着!
/ s1 v) f) i. r$ w
9 C- I) C1 N: P! Z% U% |11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
# z1 f/ ^" y6 M! z
& Z/ e/ ?1 h' D( U; ?# g5 ?12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
$ t7 M( H' m6 t3 `8 k+ b  n: e. U8 |, h3 X5 E& y
13、That depends.看情况再说。  e! L: G+ G( D* J" w3 k
% T( q" W+ ~1 \3 J# X' T% _; r
14、Do you really mean it? 此话当真?6 E4 G$ D! ]+ j5 ~* `

' v& m, M% P7 I! `15、You are a great help.你帮了大忙 。
+ A5 t$ C8 J( G  c
$ m. B) s2 a8 c4 L1 U: p" F16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。) }! N$ ]  h# Z
" n* h9 S% X: d
17、I am behind you.我支持你。" q/ o, ?; ]7 j' [9 m- @' b5 I
# ~4 F, y+ \0 l5 A" K* N$ F; x  F
18、I'm broke.我身无分文。
8 H! I9 G) A! Z* g7 T% b% R* V' c& {" G
19、After you.你先请。
: Q7 B7 v: T' {1 o" ~( R1 L5 H, v
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
& h- t4 o7 f; X( T" w7 |# `5 [8 p( ?* D. G1 ]5 f# `
8 q8 Q( T+ V# B- Q  _. B& K: w) }
6 f8 K  {' i1 |$ i: H
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
- t8 `: p( O! S2 H: H
; Y9 e5 U/ ^7 B+ y6 Z' l/ S7 N, Y2、We'd better be off.我们该走了
. [) [6 G% s) G7 b4 ?0 S; x- v$ |3 w/ [. [& @- Y0 G
3、Let's face it. 面对现实吧
  t0 z+ H5 a  A4 C4 @3 {8 [
! n" _$ `6 A1 n8 ~+ C# ?4、Let's get started.咱们开始干吧% |% x/ H, i! `
. Y7 Z8 w% k  N
5、I'm really dead. 我真要累死了- N' M. ~& u3 d2 K+ e; }
. c7 V$ T. d2 Y5 L4 o
6、I've done my best. 我已尽力了
2 [# [: l. T  H3 m# v' e5 b4 i7 M7 b8 X  O) x8 Z
7、I couldn't care less.我不在乎
/ _2 L( M8 ^2 |( F9 _$ H7 v/ y$ `1 S; m% x: U" y
8、I couldn't agree more我完全同意' K1 u# t# o0 b5 Z" |
+ }: S. b0 O- [
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
" R; @! e6 h0 R& M0 E" V$ c" d! Y/ Q# Z6 |' E# s
10、No bones about it. 真实的,诚恳的0 ~1 V9 M0 T7 ^: X0 q
; y% f# W5 S4 g# p% _8 R- N
11、take it on me!这是我的,请用吧
4 X3 f. ?5 ~; ]- s8 E4 k& u4 ]2 N* ~, u% y
12、 You never know. 天晓得
+ E) Q! p4 k+ |' n2 S2 L8 o' T. n/ X! q! \  W" `4 `
13、 You may say that again.我同意
; f: p: Z/ ~3 [5 \+ b! c& ]+ z/ W+ a5 K2 O# S
14、If you insist.恭敬不如从命
4 w3 @9 Y6 @9 R! _+ p- z0 n$ e. s
15、You can count on me.
3 \- V2 M4 T" P
+ I4 F$ Q; g5 C% A  ]. b, @( K16、I wish I could.我不行3 I2 [- a+ Q6 j! u. E$ \' w

" i# A$ P# s7 ?( b  L% T: X$ I17、I mean it.我是认真的; |. x* v% r& u0 `1 B1 E

+ Y4 O3 L  C( x( C' {18、I am not kidding.  D6 _, l1 C, q2 ]! l: J

, d( ?# u. {6 _5 N9 t19、That's really sth. 真了不起
& h# r! Q6 c# K. X
2 `$ W: j7 B8 L- k' F. ]20、I'll be back.我会回来的
. {! m9 ]6 K& v5 G* }0 ^) g                # Y9 @8 T% X1 L9 a* \
9 O. ]/ X, U. X- `9 `7 }
钻石句型7 F* d: |! E, G3 X% h2 `# y) u- Q

, S9 J+ q8 y, z
, u3 |) P2 a, |, t& p  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.$ O8 v+ a  Q+ d: p: _$ u1 i
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
) i4 x' `( }" `0 q/ d- i  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
0 H4 D7 [1 K5 z/ w当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
9 U+ i  f  F9 A9 a1 `- L% T& s: k想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
7 ^/ y8 r4 Z6 v+ A8 k9 L0 u/ d9 A# T3 ?+ S' I- C% T5 i
  4、It must have been in the possession of a private collector.7 z; y/ U( L4 x: @( f- e3 R
它一定是属于一位私人收藏家的。5 ]& x' D) ]% g" p5 U

/ k. |5 F* v' R2 |9 }2 B( I8 K# F  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.( E* O4 P: {' I& k  R3 q
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
: p+ M' b) w  O4 S; x' X
+ n* X2 C, ]) X8 v9 d  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.$ b5 j# w) J0 k5 d, [
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
# Y0 U/ D# F3 `9 ~$ F( t$ h
# L$ }. x) Z- T( j  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
1 o9 s2 k( u* {# d9 c这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。, {7 h5 n3 M, T9 E( }2 d; j8 R2 T, M8 q
4 c2 Y$ u" A% E$ w5 r( u9 Y
  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.* V5 ?7 Y/ P, Y% h7 V# D- \. x
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
8 K( f0 m3 U8 f7 ?3 m- h4 \+ l/ T, B# S% p# }& S
  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.. \5 t; |/ v: }, A
她身高3英尺,双手叉腰。
# a8 h9 W% d4 a, b% P" J. B: p- W9 T. @: R; `
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
$ S* c$ L- B. c2 J6 P" X- {4 m她穿着一件拖地长裙。% `8 @" ^1 K" ^6 m6 u& ^% V6 g( Y

, V( z( E, Q7 P- Z/ i  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
# K/ O5 |' p, b' B) b尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。( F! a7 Q3 ]& e6 V  f, X9 x  F. \

' l1 s6 Q" o; Z/ a1 T  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.9 p* K" O' x1 W8 t; ~* F
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。8 ^$ k9 }- @- Y0 L& ^0 X/ [$ Q
* y0 x" _5 b/ i1 F8 V
  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.4 b$ s  [, r$ Y
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
" f- n. r' Q' m' A
; r  _3 I0 j( `$ e) q% b  14、This can give rise to curious situations.- ]# C8 o) {8 e' h2 g  @( v2 g
这能增加好奇心。
8 X* n" \5 K4 f- [# X0 ^$ l3 M/ S3 U$ A/ _" x2 J" }  t9 ?
  15、He left home dressed in a smart black suit.7 N9 F) g- C6 C) v
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。7 v' X$ r# H+ _
8 L4 ]6 v6 P# t6 ]7 @- H; f
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.0 ~" @" n2 \; S1 h. z
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
# ]' B$ }! w+ P' c4 D& T
0 ?  p, Y( W8 K) D4 J, t1 U(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
; n  x' {# G) C) j8 a# S
# c& A# g* j# P; [) r- F6 p  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.' f* P- f% b  I6 g) b& g( L
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。' L5 ^  m1 ]# H9 j' _
* L) o0 b* k9 C& L+ S
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
+ X) h+ S* y, R  H这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
$ z, I1 G. J; W; C' \4 x8 C
( ]; K. D& B7 \  r; ?  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
8 Y$ O3 `. M- Y+ w4 z人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
' f  K) W0 P7 a* p& l3 T- t6 M5 \& o4 o3 r
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
1 |" _$ d5 t# z6 z4 s" C3 O男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice, & |; `* M. K/ O9 n5 w
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“Oh, come on .Give me a break !”
6 T$ ^& \7 q. m4 c: ?嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 20:22 , Processed in 0.111562 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表