 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上8 S9 W/ j3 h J u7 a
$ L5 }0 p" t/ G+ n当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。+ K8 _4 a' A2 J! O1 V
+ B% K, c e& o% j( o
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。6 g. N/ d: ]0 ^5 @
) g/ y* J8 V) V/ U2 u+ K1 L, |4 H+ k
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。4 y6 N, e$ s0 p6 ]1 o! J
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
. l: f- G c% a. m) e, ` u8 {$ ?* \) V" `! M
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
6 c/ J0 j; w3 o/ z! }" A: ^8 G/ E- e$ V9 B2 D1 j2 F
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
: h+ y- K, f- j0 L, X% O2 Y% s; r* v7 M1 I$ E( t$ S
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
4 `" J2 @5 z9 H I+ y2 P$ u, d# P0 F; a; B. H7 ^
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。1 n5 U0 x3 e6 X3 G; c$ w+ }2 w3 |
+ m6 O3 u8 H+ ]* G/ P" J
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
& w; f" ? N( D
5 E( U* s3 f! {' J7 q9 [有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。! \/ ?1 R- x2 {+ C! s* [
! G' S+ u+ m; \" U5 [, a2 e; y/ c交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
1 b7 }4 H& y; o1 g( M6 X7 |3 a
5 t+ d) y' v) S遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
6 e& z, W) a1 V2 }
9 a/ ?' t/ e% Z" r4 L要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:+ Y$ u% A* Z3 r1 L* ?! K
9 I6 d1 y# H* w$ N/ T☆ a black sheep 败家子
" q. b4 Y9 S8 \0 p" |8 N9 O% C9 I绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
' R: x" Z2 N8 u" H% `& T1 cEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
. z! [7 c3 ~/ r5 n艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
; f! f# m! y4 {( |2 y r4 K* d K: k4 g4 W2 v/ ?
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
* p( U" P( T: [, f7 lRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!2 e$ S ?- w8 ^; r) q8 r# l9 o' @6 k
{脱口说}6 c; a" J) |2 J" K% ]/ h
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .; k2 W0 }8 K, M6 J, u' t& g
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
. d8 H+ c$ u1 x5 a7 }2 X5 ~% W9 B5 ~7 r# o% e& O8 _! C( j
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人" U6 Q9 _" ^& ]$ t8 n
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .' e- [$ X2 B9 ?+ M
{脱口说}
% w4 \1 i. c: T2 F Z5 WMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .0 U& F/ I, e5 R% e) |' u# W
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
- R0 I; R6 z! W3 } \6 b0 T( a% I. r
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
/ l% @) ?$ R2 P5 y" L# Q% c7 H( R3 KGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。# m1 ?3 C) g- ^' V7 B
{脱口说}
( D% T/ C% X6 G/ R+ P1 x0 vMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .5 g0 K+ X- [7 y+ z& f
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。% r5 D1 p( G( N4 H
$ u9 @/ o8 p: u! e( G& r☆ Weigh on one’s mind 心事重重5 y3 T( a& ?; Y( T
{脱口说}
5 a y" t. }, M5 {Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days) J" o; ]% u! B% @$ a3 F
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
6 n' Y) G4 l% E0 W2 x) M6 Z
" i# t7 p1 v9 Q) r! t2 `☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”! T L4 C' f; x- D' C1 L. [
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
& R0 @+ y K @% R5 S! M6 q( h4 g中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。- f4 Q* l; \' O
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
' f4 E* U0 q; }6 r4 M当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。1 y3 z4 w2 d; t k
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?8 X# z* q8 v" ]5 k! p
(你的狗宝宝看上去真可爱!)- M( a, c) k/ a) }) L3 k1 w, a
: M+ h7 O& F# c7 v a& D6 v☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
- h2 P: ~( c* R- S% Z(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
8 p3 A5 C0 \& m" G
4 Q2 X; d$ _$ P在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,$ G4 R8 a- C( m% M
( ^- {( o6 b1 w+ e* m/ C☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
- N5 s ~6 h0 i, K x(本,你近来显得活力十足。)
: e6 g& v* m* ?3 B) R2 n) |
$ S- x) H" h. C3 Q/ e" R在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如/ [! u3 x( A- I# O* `7 P% L; S
9 |4 G& G" @' R, v# S' L1 g: z5 Y☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
$ @0 y% [: T, o7 D: Z(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
# P" f- `3 K' }/ v7 D' g$ ^3 x# e# x
3 u# N. ?' T W3 B$ `☆ “Your new dress has brilliant color!”
& s) v z& s3 Y4 \' S$ i(你的新衣服颜色真鲜艳!)
P7 a+ S- u: q% ]) X& p
' N M4 m$ m0 S! K: t如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
) \: ` k# T+ k R* j, P
. Z. S9 n& I8 u3 u& C7 l& E☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
0 l X& a, b7 V0 g. O( A! q2 \(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
4 O" b2 h! Y$ {" m+ h1 t' {/ @
☆ “How nice your office looks “
( ~% z. w4 O, G; s4 S. Y(你的办公室看上去不错。)6 k1 a# D6 r/ U% e. h
; U8 f7 Q: ?7 n/ N1 }" v要知道,没人不爱听这些。
9 s& Z2 h& [7 {' A6 [0 W
7 G7 W: Y8 j3 w3 M/ I; D) S! |8 K3 t不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。' q' |2 m3 k3 Z2 x5 B7 U# u
) U y4 ]3 f. n1 j. p, ]$ X* D表达赞美时需要注意以下情况:3 E; V+ ^# m n$ I
- H3 W/ ^ M, }1 M1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。) }8 @% }# e+ ]0 _+ S( z3 W) `& ^- b
) @. v5 s: O7 g. z% m' y9 ?
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。# U3 }7 N2 j( [- M) k; H, B9 d9 ]3 r
6 k% { Z" x3 f t2 Y3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。+ d S: B9 {0 ^1 J) w) y! p) @
' x: d+ e: A! M8 b- b
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
9 c% q4 j) Q$ F问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)0 I4 u2 F6 r3 ^' S% q
% B- ~% W3 n# h R$ ^
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
" Y2 x g( D" h8 s. _: D* l( V" Z8 ?, B& I* d, ~$ A
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
k6 k2 ^& \* C$ c9 N; R& F: h+ J% h/ ?: [5 E4 |; O( p" ^
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。. H+ d J# t) E& n& h- e2 Y: V
) C5 j9 l; n) X- Q
break one's heart
* Q% P9 L1 [" r% `1 `' Z5 F- | z4 ]1 y( D H i6 W
由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。! a1 A& U. J$ t6 B" c5 Y- l/ O
, Q9 K7 a* z. w$ B" b实战运用:
! x. i; @2 q% ]& Q
! X4 L0 Q; g( U; u5 nA:You look so sad ! what happened
; I0 {! I D# ]6 w+ f. }B: I broke up with my girl friend yesterday: o; n: u% n* H( P4 ^: R
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
" B" E5 i& l- y b: GB : But luckily you're all right now .
' P( w! t8 y: T3 b5 Y& `5 G+ r
brush to one side0 |' X9 g! M$ G& e% J/ ~' c
" Z$ ?* E+ G, s3 O3 G$ E
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
) l8 |$ ?7 a$ {
. P/ J4 w2 a' v6 G4 x x. t实战运用:/ D- s% q n& s$ W* W
. c0 X& T# ~5 i* O6 f E$ fA : Helen's become so proud since she married that rich man .
, u+ x0 z- x' Y1 c( `B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side ./ H$ O* R+ a" W3 p+ J
A : She'll ask for it ., r: P- y6 v+ ^ Z3 n
B: Sure .' u4 C; j5 }' q% t' A: k
1 j# l2 m0 m8 G' G. `9 }butt in
+ o! V; A; W# z+ U& p! o8 g& B4 R! u- I$ K
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
8 F! Z9 l; z3 l h5 r; I b
, k( F! L# Z0 X实战运用:& H) z- l6 A# O8 j
2 f' x v' F5 r. w2 ~# NA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.4 w H* u s, u$ T4 [
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
# x5 O9 A% W, F) d$ U5 CA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .8 x* a( i6 G* ~/ J( G
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .. Z' y1 b' J/ {- | {# u3 B
|1 o# G6 R- dby the way
1 T2 _8 u, {) [: i$ A, t7 s& ^
5 c6 j @5 V7 S- W# ]这句话很简单,也很常用:顺便问一下0 [3 W x8 O: ~0 d( T6 T
q* F" h/ x' P' R! v# C3 \实战运用:
: V- d9 L+ ~8 KA:Do you often keep in touch with Jane ?* m9 ?$ P9 Q! f
B: Yeah ,we call each other if we have time .4 g9 I+ |1 @ {5 x5 C J
A: I haven't seen her for a long time7 P {, u) P% o" Z4 o$ g
B :She changes a lot ., {) |. V0 O/ B7 B! h, ]
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
: A& b+ R; o% M: p9 }6 {B: Yea ,with Johnson .5 c9 `" j& K5 D! M2 P
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?
' X" J u9 u, a2 {$ sB: Yes ,indeed .
& \% r, z: T! g& c$ }" G
a2 |" `' ?! |" J8 ] h$ x $ O3 Y: x- C0 S4 O4 B$ t
0 R1 b; L, w O6 u; p
6 Y/ |% w. P; z! }$ I! J- R
7 A1 f* z% l; q9 U
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语- r* }6 q) F9 m. \1 d, Z7 ?7 p
( T6 x5 O! w1 E* H; ~
1、 Be on one's high horse 趾高气扬 u7 V! |# H& x" @ q; @* Q/ {
* o( Y3 r# p, {" v2、 Fight tooth and nail 猛烈作战7 V! c x \& U+ p1 ]% }* J
6 P+ W* `& b3 {* ^& C+ J3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦- G# u4 v: T: x1 r. J9 Z
: }9 F& U* w/ Q
4、 Face the music 临危不惧
M/ Q& J0 n7 b+ c# \: G- h" u- M1 d8 E M5 g# w( r9 v/ Q
5、 as busy as a bee 极忙碌; g: H$ i( `5 g
C8 u, ~- N- i1 V
6、 No pains , no gains 不劳无获# y0 I/ o/ L' P X, C
1 l1 i3 b! ]; ]! G2 H# c
7、Black and blue . 遍体鳞伤
* y& A1 w4 t0 C S- D& E0 i1 H$ C" O
+ G1 m h/ _1 i! b8、Every dog has his day 人皆有得意时( d) t: @2 b) p$ I1 V& o# u
) b% t: Q" T5 j3 d& }9 ]. g/ [9、A green hand 生手
, n# M3 Q( k5 ~; Q4 U
$ \( @8 j: Z/ L/ Z0 R; `10、Walls have ears 隔墙有耳
7 v. F! A* @( O7 X6 q! N/ i! J1 L6 D8 ^' @: V( G
11、Chewing gum 口香糖
/ `7 [" U5 i3 b9 ?0 X/ ?- E% ~; t4 E$ J, j& z# U! b
12、On top of the world 心满意足# U9 @3 _" V1 p' I$ Z
" j ~! x$ I6 ]1 U) T
13、A black sheep 害群之马
6 n3 v1 G/ t% ~: t/ A
- G5 b( Y# l t; @14、A piece of cake 轻松的事
; Y, n$ U- [4 K; }7 {* O1 [; @% U% r: f* f9 r" s; E* M
15、Look before you leap 三思而后行! Q) n, }6 l/ z+ F0 u9 i- T2 V
8 a6 H1 B1 m, ~$ X3 _" p7 @16、Easier said than done 说起来容易做起来难( u/ Z* y8 L0 N9 ]$ x8 [, p7 b
: B! I/ _) b7 {17、Better half 配偶* R6 n3 P# U* q& F4 o2 p _6 d0 m4 V
7 @$ R9 R0 m O( [+ v2 ?18、Be all ears 全神贯注地倾听
- B3 j' W) J) j0 n2 D% v7 I$ m: K5 [7 o5 I: i
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母8 D9 Z3 W; W% F: b) O" f: p8 c
' p6 q4 R- h: z2 s9 `6 e( l20、Serve one right 活该8 F- M, k; L/ j# p+ B! ^9 R4 y
$ A+ U, M) t0 u& v6 ?" p! _
$ A# R* N" g Q3 V, [5 `
' C3 L; G# D6 l4 U5 w1、Is that so?真是那样吗?
4 S/ X T, g0 M# K1 F0 w! u: ?
- o( q& r" h4 W- j& E& D: `- }0 l& ~4 X: H2、Don't play games with me!别跟我耍花招!0 C, ?" \. l' U1 j: c
" D4 _6 O: f+ f5 p% b7 W$ C$ S* O
3、don't know for sure.我不确切知道。* T% X' d3 [8 V4 V7 \- d8 X/ I- ~
& W+ S3 {2 `$ i6 r7 V# ]1 X! i4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。% [/ i5 @" ` q' D9 X
! i3 @% c( y u3 o: {# K5、That's something. 太好了,太棒了 。* R2 e5 b# Y) g* M
3 J R; c! M! L+ f6、Brilliant idea! 这主意真棒!
, j4 C; y$ y! C& p: J& s" w8 d+ [* q
0 P1 N, K; o) ?, z, ^5 [7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。$ o: l. z% P4 o% Y5 |1 V( s2 x! d
$ W6 I: a& @. A" D
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。# J# e, [* J5 ~
# U1 [( i, s" a& s3 b" J
9、It's a deal.一言为定。7 V9 V* g! Y1 m, } p) ?- F7 [
+ v: a3 ]9 D3 m' D. o10、Mind you!请注意!听着!
" F5 u M" A2 i" L5 k } u4 [" N' @
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
4 K; C( E3 g9 T- a, h' M7 N. z6 Z
% X% T, e* X/ K' G8 T- D12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 3 w$ r) Z! m# z. x$ I
) C; p/ }4 i1 _4 k; i, K v6 I
13、That depends.看情况再说。 [2 q# k6 o9 v7 ^
% o2 p& l. Z/ O! g6 v2 x+ c: y14、Do you really mean it? 此话当真?4 d- @( Q$ y( {' }8 B+ n
; U3 Z- u' W/ v' o
15、You are a great help.你帮了大忙 。* a$ a" V6 C" L: a& x; m
3 v( ^+ X: f @- f6 ]! }. R/ b+ C8 A
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
. V* k4 C! K0 T( e& A$ W' o$ N/ T9 h$ P9 n% d" ?- \% t
17、I am behind you.我支持你。1 U8 f, V) j3 Q+ b6 d' w
8 v7 o4 K" ^' q; J9 J2 ?
18、I'm broke.我身无分文。# h w5 Z8 h- e7 x1 c
# ]- O! G; [5 B# f19、After you.你先请。
+ [$ D; W! d5 i+ p E
, h* ~7 k! i5 H# O7 ^) d20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
& k; _. A. Y0 r3 @( O$ J
0 e/ W+ R3 X: S
) k6 T' j2 I# `1 O. `" X; l: E* ]+ f3 G6 _* f* D6 |+ ~
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,4 q. r5 {& l' y: ]6 C1 o% `
& f( {0 [% s# n: Q2 F
2、We'd better be off.我们该走了 A3 k7 n4 }( p& i3 h4 W
: c- \1 h4 c, F& P! H8 y3、Let's face it. 面对现实吧' M0 D- o5 G3 z, x$ E5 P8 a
$ r" A3 b0 A* z3 H& k' Z" }4、Let's get started.咱们开始干吧
+ ^1 y2 s5 \5 N" Q' `1 W) O% Y* y1 c6 X: }1 l& @
5、I'm really dead. 我真要累死了
4 B$ [! m5 f2 X6 f0 U, r. _6 f8 {$ T( p
6、I've done my best. 我已尽力了: g4 G+ j: B7 h2 [8 M R+ A
; ] v! s7 Q, w1 h) @8 n
7、I couldn't care less.我不在乎
: [* l+ E8 [, l/ ~% Y7 w; S( n j
8、I couldn't agree more我完全同意
F/ g* c% R! x3 K* [- u1 o! b- d
- T( U$ h2 d# R- R& n% J U9 a+ K9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
2 j% i1 S! V9 _6 {& N
u4 l7 B* W& }7 C' X10、No bones about it. 真实的,诚恳的
* t1 s5 ]/ }+ ]0 a7 z
- h* a8 f7 {2 o4 s11、take it on me!这是我的,请用吧& w- n0 f- P8 J( t7 ?
3 ~- `/ d- J. H2 n, M
12、 You never know. 天晓得
/ o' K( ^8 ^9 a3 O2 |5 ~
4 e$ v5 P5 A Z2 t13、 You may say that again.我同意
2 p( ?8 _$ g( H# S
7 R" i m: }- a! p u* V14、If you insist.恭敬不如从命7 H$ B2 z3 f+ W) W! r& Y
' B. t, k, U$ [% s, m
15、You can count on me.1 c# S+ d e+ R- k, Q% W
1 ]( i1 a8 {6 D' S0 ]
16、I wish I could.我不行) C: @$ ` h. U9 b" G& i
" t. C+ h w6 S6 y8 j$ E
17、I mean it.我是认真的
: ]: ?6 Y" z/ r: M
% l% L8 I5 F# U% N18、I am not kidding.7 J1 ^7 B! f8 V* t0 J& D6 R; K
; [- q: f+ i1 }* W$ @, n8 K. R3 Z19、That's really sth. 真了不起$ E- ?) h8 A6 Z0 z
$ V3 \3 o2 y/ |
20、I'll be back.我会回来的
$ R8 I4 }6 E- U5 u$ r7 s4 i+ S3 B4 N
2 o7 K5 N3 F8 f7 P3 g0 l9 o3 h0 t: V, y0 _) C4 C/ m* Z T+ ~0 D
钻石句型1 L1 Z4 }9 B3 y- F( H/ }
: @% w) v$ {9 I9 x
+ R6 x) `) x$ i/ w7 x# O
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.$ Z# [# _) s% y) \
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
0 c; _3 D- i: D 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered., l" C. r3 q T$ X/ S% N2 B" P
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
6 e( w( ]8 M1 h3 ` R* u$ c4 ]想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。. y) R8 @5 b0 P, M
" q8 [ V' |6 U& `5 y4 t
4、It must have been in the possession of a private collector.
% l5 i" k) ~4 a/ _& y它一定是属于一位私人收藏家的。
& m# Q& O5 a- O: `
. Q: U) F: Z2 C, O7 K! ]' |" z 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
% b0 S) a8 o4 [; f F" s我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
4 g# q: i5 u# c. h2 Z# m$ C( R
. n# y e' ~4 m0 x 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China. V( A! `$ K$ o( J* P5 l. o
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
5 x' J9 ~' o! i$ y1 p7 h3 Q2 W u$ J& c
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
: f w' q6 m6 Q2 r& q1 `) y这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。. i6 B/ f- v. }" m8 Z+ I
7 l- F9 H5 N3 s3 Q! h5 H
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
h/ z1 E( o, H0 v% p& q9 R这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
$ j. H" ?( u+ F3 @# h e# B5 `% D/ g
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.0 V1 x+ q2 J& W) C1 Q* {
她身高3英尺,双手叉腰。
) O, C! @* n& p/ k% p% `9 h/ r' f" Q. j P$ m
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.* u1 M" b2 Y% d G4 v
她穿着一件拖地长裙。& h# Q0 [- j: f
+ y) j% [- P0 B
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.) b8 w' ^) Q) d4 S
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。7 x$ F6 x! c. v0 M
6 M: w9 `; G+ H) R9 N q 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.& h' N/ c7 l7 O9 V+ Q9 r1 {& |
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。/ Q' C+ Y. i! M2 v9 ` C$ [
- }- t. `! ~4 ^# X7 d5 E0 w 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
9 j, l" o! ~( F) I; N. s坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。3 W% l* _& p9 l, R( U$ G( t- I4 n
0 x; D# u D* T 14、This can give rise to curious situations.
% D5 q. X/ O& K# E, f1 `! h9 A* v5 i这能增加好奇心。9 } N/ _1 @# [
% X3 l0 f7 d$ F$ i! I p
15、He left home dressed in a smart black suit.
' e) f. h' |! k他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。% b; e0 D6 k% x! r: d' \
9 ]3 o/ Z5 b* A: J+ O' ^) w$ e
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.0 [5 d: j' V$ R' o8 m
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。1 R5 B% c7 j8 Y" T% g
% E" v! q4 i( ?7 {(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )' P0 {5 A$ _4 J7 v0 T3 g
6 K7 f; A1 O4 P y 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
0 d& Y2 p) }& Y1 U. j: [0 \他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
3 x l( R$ A* S& i& C. q( R" `+ ]0 _ v# m) d
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
- m8 w& T" w9 L$ X; N' C7 _这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。) G, p7 N3 p; U* z1 I0 b
' @8 _7 L7 m$ j( Z7 S& j1 |
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
. l9 H& T* d0 O人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。- J" t( c- l* i4 P. }
" n) s( x& g$ e3 Z* c6 i20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
P. O# J G* m0 _/ H男友离开了,我泪如雨下。 |
|