 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法
1 l# w4 w3 m" d5 j
+ I# z$ [& E$ q) k/ p ①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...
* }7 b- H: A0 ~
2 n2 d5 b+ {: m6 K: g/ j: J ①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)8 N3 X+ [* S; y, i N. W
7 P$ ]4 r" M- K+ I ①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...
* ]0 R6 A3 c% U7 j- m
. w2 Q! b& V5 s0 i* _$ A% I ①给你② give you ③ here you are1 F/ p: O: I M
* I( z( l6 ~' Y; T, _; E% Y* H* u
①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much' @2 Y/ b! h6 J. k+ ]$ V8 v; @
1 F2 w) B/ {" v0 _& g ①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)
% Q; x: r |4 D3 R7 f p u H5 Z
! a C) g; s' C ①厕所② WC ③ men's room/women's room/restroom
6 r6 a" }+ K7 \& s! Z7 p& H Y5 k
4 ^, Y# `9 w1 H, P$ [ ①真遗憾② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
" Q: K' f8 i& S2 B) ~3 M9 L* A5 Q7 t4 R
①裤子② trousers ③ pants/slacks/jeans, k/ t6 Q( G' }: i
$ F* g, f1 F' b5 Z- z
①修理② mend ③ fix/repair U3 s* Y3 N, i3 ?. L: K& N
: g1 w. t- o; G) Q8 C/ |! }8 I ①入口② way in ③ entrance
: U/ C0 G# a3 p( @8 [% T
5 u+ }7 d: M: Z D: T ①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)) G1 C; C# Q4 h1 ]- A4 H0 B
$ `: S% [9 k" z. M ①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious4 `1 v# ~+ N' R& Y# `% a/ A
0 Q1 t7 `) j4 [! X. L9 s% V ①应该② should ③ must/shall
6 s/ K/ t/ O. E! q/ I5 |8 S- `7 u$ W) q( d) ^5 |5 w- }" h3 ^
①火锅② chafing dish ③ hot pot# H+ N: Y% {1 t4 s2 I" x, a' j
6 j! _1 @+ p. N
①大厦② mansion ③ center/plaza8 G. J$ Z0 a }- p+ R i( v, d. o
+ c# P0 ^% p' B. ]) N- B, y ①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so). O) s: M R7 y% {: r: g1 o, e
& s5 W' W, z) H F/ s1 ~ ①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)* O. H, M, ]" H. V5 v
7 s' O, \0 O% K. D5 J
①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
% W3 m! j. |1 ~7 N {. A T9 R0 D7 v/ {
①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)- _6 N; l2 T8 W6 K( F. G6 N8 s! s
. N% K: x& h; j ①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining7 q7 Q5 S% I+ M$ h
' ]- _2 ~- R e; g* A/ M: M
①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off. h0 ~' h3 X$ T+ d+ q. k
# W5 V* A \3 ~0 d* a4 z ①车门② the door of the car ③ the car's door
9 w: h( Z+ ^- e q5 T* H0 Z% q$ R" p) s/ }0 n& E: e, W
①怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
5 z( W/ b2 W; v* g6 a( S) r4 @1 J, n1 b
①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)
( b" l8 p; a, x% G# |: p* z% m3 ?# |3 e% i7 e9 a" w& L- J W
①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用)
2 }; j0 G* L7 D9 u1 e; R. I, Z, ~7 F" `& A
①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)8 ^! J. F6 G# U/ `4 s$ @
. ^4 @# q! V% {! m' G% R# \2 q ①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told
/ @, I6 N# \7 C: {2 R2 Z
3 i; b7 D1 ?1 B. w& o$ @ ①等等② and so on ③ etc.
. v7 b6 r& F6 T% d
. F; Z' q) l6 p2 |/ J ①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far
( o" r+ k: y# M& n \3 J1 D, I% M( \, g9 c! ?: c! W" V# S+ F
①农民② peasant ③ farmer
3 d+ Y+ @1 w* g) \: E+ i9 n" I6 C7 O' ~* @" ?! d4 V6 i$ Z1 ?( U/ [
① 宣传② propaganda ③ information |
|