埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1354|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 5 B4 y, y$ G+ O3 ?
3 }0 ~7 i& K$ W) I& _
  1.After meat, mustard; after death, doctor .
1 }& j, `, i$ I! `) [. p) B* W
  k7 ]5 D( J8 W! q2 G  n  雨后送伞 4 l4 R% y  s' j/ T; D9 k" n
( [/ a: I8 C% v
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
. ^+ T; s/ a: ?5 t* F- v
% I5 T  x) f/ U5 Y  e' B/ F  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
5 V: d" i. `/ _0 G0 B" J  I! q; H6 k+ B3 e. |; i; V
  2. After praising the wine they sell us vinegar.
% ?1 N" e7 t' _" q$ T7 O* g
0 l9 l1 U+ V* x% d: ?  挂羊头卖狗肉 # j% K9 G* m& s5 O. \
) R4 N! {+ [9 H( h8 k4 V
  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
4 E$ c6 \2 A" h# x2 S1 u& Y( E4 [" V
6 |4 D; b1 F: E/ I1 X, }  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. + L$ ]; H; ^- Q* z$ I! U) L
' y7 ]2 P# y1 C( l* N
  3. All is over but the shouting.
! K# q3 z0 v  }1 M( }( H  N% L, A  s& F+ `5 `! ?- b& i8 g' e
  大势已去
. t) z4 E$ y5 X# T* E; @- |/ G' ~8 I* o. h+ M
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. " X1 C# N1 p8 p0 T1 l2 b6 X5 Y

5 z8 O) }& f/ D7 S5 ~0 i  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
, M' e; T) W- `; @7 U& h* a$ }  v* q
  4. All lay load on the willing horse.
3 Q3 G7 K' R$ L3 N8 @8 W7 m3 m+ C% G: c* ^
  人善被人欺,马善被人骑
9 S# m/ h1 J6 N
/ R: ^; {" w. l* z7 e1 Q4 x  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
* \  H3 G- {) h8 S
' n# F" K  K: T) s5 y, L) N  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. 9 f) E$ Y7 @  y; |/ A

' e/ X% r" P$ d3 H1 V) G) k0 `  5.anger and haste hinder good counsel.
* ~) [2 r: g, O  v5 P* x7 y5 t% r* o5 R! t: b" v& M0 B+ N
  小不忍则乱大谋
# [1 i; u6 n5 X( g% A( b; k, m8 g0 t; i- Q
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
) {' i8 Z% _; X% ?
; b: [! T% [- L9 i# s" M  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
/ X5 z' ]$ K- H9 ~4 u4 ]/ b" o% F
  6. As poor as a church mouse 6 i1 h2 D9 z/ H% h8 E/ u
+ w% u5 n* Q/ C# `; _; d
  一贫如洗
2 _6 u+ e3 i' a1 D! Q
! `) V- I/ M* c% T/ e# C  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
$ E4 x& S: {' z4 G
5 ?- [/ [2 e  b1 m& G3 {4 l8 x  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse. - }9 p6 `% {4 R# h% S& y" }+ x* ?" ]

$ u9 d  u6 x  [" E8 e) J5 K" ]  Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
# r. y1 j4 X. T  c
0 J( a: _' K: H9 ]' r4 v  7. A word spoken is past recalling. , o* X, P; E6 N) U, o

7 Q& u) ]$ E8 W& ]. u( G+ T  一言既出,驷马难追 3 V" ~9 B1 ^& d+ P

! u1 g& b" M! I; x7 m& v  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. 2 U$ _; F' U2 a. ?- D' |3 I. g
( E7 Z/ ^( T6 ]9 u6 f, e6 @
  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 7 {0 V  C! b- |* Q3 ], @* G: q

4 j, j) C) J& U' W6 S* Z & g9 N+ X/ z) b# T6 R
  8.World is but a little place, after all.
9 c" D) N* x, ~9 x/ T$ ~/ K! O' i# ~% C. ?. X/ W- X5 v; _$ z
  天涯原咫尺,到处可逢君
5 l# I+ Q4 B' X3 M1 d5 [) Y9 @
; X9 _* X& m4 H, c1 g+ H& h  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
+ B3 N8 S8 _; I% r% a8 Z0 G  ]6 X( u/ \, R
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
. y. b. u' B) t7 r" ~! a3 N; H  c9 o* j; ?9 h% w; f; F% @
  9. When in Rome, do as the Romans do. " f1 m3 p1 U; A5 s/ Q( f& _5 D- ^

/ i" F- z- D# V5 t  入乡随俗 7 e% X0 h( v0 J) i% ~2 `

+ x. q: F% p! L: y! \- f  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
; ^3 t* E0 |4 P8 ?( p3 E
0 y1 P7 e8 C& Q) J2 K  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
& L$ G3 h3 p8 p2 y
6 f- }6 |' o6 K3 ?# K  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. % V7 j  ~9 t1 F; }
9 V1 s* h& H1 v, O, [
  失之东隅,收之桑榆 # n# T* z  J$ `3 l5 B

! A/ d7 m( |6 H% e4 ?$ `/ O  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. 0 \0 ^# Z1 U7 s6 g9 h

+ D0 a. z* H2 k7 a5 G  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
4 ?: `3 A8 ]% \% w& K' v
0 I& [# {! r, t3 u% V  11.What are the odds so long as you are happy. " ~1 e, F# v1 g$ P; ^& e
( K3 `$ _4 p0 w4 V( t
  知足者常乐 ) d; k' P0 e4 D
* u" p7 ^2 g" s- z. a8 D# y
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy. 3 w* {5 A$ X5 a+ H

' J3 w! |' G  [  x( S9 U/ P5 G  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
) E8 N; n6 g& }4 s8 o
0 ]) u% ?5 z& A) e' j: x  12.Entertain an angel unawares.
7 I, k  M, Y$ C0 ~7 g
4 ?$ v5 B9 L) f3 E9 Z  有眼不识泰山 $ _+ r: [6 r/ }% g
& v  Z8 [( v" [7 c+ D
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. 8 M$ [. N, h& X: Y# ]4 ^) w) z
9 Q% X  M  Z/ |8 P0 a% e' `
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise ( a' Y; \4 _4 b6 h. F
; q0 h1 z+ l7 r; K. L3 C/ k2 }: r; P
  13.every dog has his day . 0 e& j* D$ t; ^) Q
$ H5 U6 R4 ?; s* L; G- |
  是人皆有出头日 / G* M8 Q+ M& k# r3 Z
  l2 S+ c1 G! [! d( k
  Explanation: fortune comes to each in turn
" a4 h& [, B, T
. u  P5 T1 e! F: ~& _; P6 R9 g  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
6 `8 `1 \2 g. L" V0 _0 D' [
( c, G4 @% H3 }/ m, [4 W0 ^. H  14.every potter praises his own pot. 6 ^, M. z1 C' ~5 V

0 c2 \1 C( @# q) h9 \  王婆买瓜,自卖自夸 # @) U, G0 R9 S2 u$ N  F. P( P

8 t0 z2 i6 h( u3 {, h# L  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
. P5 G# H! O8 z, m+ D. z5 r' T  p: L
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
  h4 ~8 Z, B/ U( `. {/ b
' r2 M* A* Q& N1 C 6 y" E+ j# x! |) e8 n
- y# r8 }& i1 s6 }' ]' R" Z/ q
  15. Pain past is pleasure. % m  j- L; W5 h8 V3 T4 y
& b0 p- ^5 Y8 |
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
( {1 g: {9 H, P6 j* j& n! _, v& I0 K$ Q
  16. While there is life, there is hope.
- ]5 r! d( A( a; p0 N' ?) q  e
' A8 u( j4 J# {  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
% u6 t* B2 z$ u" Z2 z9 i% k- G3 }) p7 q
  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. - l. Q5 ]. f- u" a9 M: B/ T

* B$ h$ c& s3 e' d6 x  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
: u7 k3 |  C0 Y  |8 R5 a" e3 O! Y# t" c$ n- D4 [
  18. Storms make trees take deeper roots. 8 ~7 e/ ?, D- b% W& y) c+ ]

8 t3 D7 C7 b2 N" o1 Q& ]+ T  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] ) N0 J0 L8 C5 e5 p" O
  x2 ~6 s  K8 ^: [# U
  19. Nothing is impossible for a willing heart. 4 O8 D/ e  p2 X5 c. N8 M+ r/ N0 z
* @) r- P: @; S& ^6 z) ]' Q
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
/ C" R7 v# y/ w- w' z/ W- K8 L. M
  20. The shortest answer is doing.
4 q4 Q- p4 b) Q. n, a  v/ j9 i* ]+ P$ \; E
  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
# p$ P0 D' N" c  f/ ^4 T/ Z( K& ^3 }: U$ ^, s% ~4 O  A
  21. All things are difficult before they are easy.
, i/ @3 r3 ^. q' p: S% g5 U) O
' p  W' u, h" G- r  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 3 C) a0 r. v. P) j7 `8 _9 O

# I  F$ V9 n: I# v# f  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) , m' \+ y) L2 G" b5 e8 |" ~5 ]
, h7 @1 m& O. o! ?3 M: C
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) 4 j- S' `1 {0 n5 H: n
3 i! |# F* u2 B, S" O) l# f
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. - o, ^: k/ }0 v! p
# {8 z' Q* @7 G4 D% z7 r
  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
+ K: G8 n# Z1 _/ c0 f. B. G1 Y) S) h, j
  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
) `+ k4 H5 o% D0 I
9 `7 G0 Y5 H( [! S9 k; s. O. [$ u; C  25. In doing we learn.(实践长才干。)
7 t0 ^+ {( ~7 T8 Q. M7 O
  k# K1 M( s5 N) a8 f2 j, c  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) - \( j, v- c+ F5 ^, G+ \" [1 M

! M5 t! V/ [; ]/ |) n* b9 v  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 3 q$ n% m" u* H) h' h0 C& ~

, p+ U$ Z7 b6 a% {' V. C  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) ; z$ Y0 w# \# q$ B' [" P" s; u1 \

, ]+ U1 O7 V* c0 z; C" Z, k  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) ; q6 k2 }; N5 E! `. t' C

  f4 L: P3 R+ [1 X$ A* g3 Y  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) , q# r# k6 w' ^* b& _

7 d1 h2 G) g# j5 a- X  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
# O% e# U7 i% p) _& q4 T+ k5 b. D7 {) N: ?
  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
7 T1 v  ]5 ?6 X0 |5 s. ?% E$ `
$ `. U5 X) w' M3 B0 A, O8 }  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
$ i6 z- `. ?0 [5 t. J) b. Q  b" }5 U, t8 q& E7 g
  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) " W4 E- ^" S4 F" d- U) ]5 o: Z

. ]2 T3 U; N9 L2 I& _* K3 w  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) % O7 Y. W. k8 T" w" H" ~

+ ^! ]7 V5 K6 L% @  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) 4 b& p6 Q; L, j! k" v, ^& ]9 b; d

& a) W, v  k4 r+ b* F' @  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
) \3 F) |, G/ d4 v  f, a; h
, g+ z* t4 A9 D5 g' S  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
6 Z) `$ P& q; Z2 T- @6 R
! {+ I5 P$ `4 I4 C# p) d: f% U/ S  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
% V6 O. E3 x; R: G9 C6 Z0 ^
0 L5 R; W! q1 \8 L5 J* \5 z0 R  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
- |. Q6 ~1 l, m  f2 ]4 E) h
8 R8 a1 ^, A7 b3 U/ t) L7 l% [6 r  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
6 J) n- X+ c) d" ]- m  P! o4 h, a: L% h/ ~, ]
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 9 s, s( O. T( ^2 c) a

% v/ C  N* M( M- Q# c/ T: |! K1 s2 h  43. Knowing something of everything and everything of something. . ?: T' U& L3 Y

  g2 ~* |& s9 Y$ R+ s  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
2 h9 H1 r9 G4 m7 V, M
! k" j/ O9 G  h  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 23:20 , Processed in 0.057901 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表