埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5491|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
. n3 T- w2 Z* D" ]! U    
( M5 R& q4 Q: R9 `  i6 r    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)8 F3 ?# m+ |* f) t
    
; P% c' i7 t2 [! E    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
" C: O% a5 P  h% f0 v' @; N    3 h/ F! T: e9 `5 b/ h8 c% }( E8 e
    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)4 g2 m7 T5 N: y
    
( [! }1 W% e+ Y2 k' e7 r    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)" b8 n- T* N# r# L
    3 I8 d% }7 F# G3 j- E$ E" b# s; c
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
0 a6 m, O; h2 L) Q. x    
; I  z7 Y, T- ~    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
# o3 j: X& p8 z; \; I; D' N    
8 _: `) ^6 o& p    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
# R4 |0 S$ f# A    
: k; \3 r  p; o( N    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)+ K* i: ?, N3 N6 Y  k3 @% o
    
. C+ g- O$ n/ |9 I! \% d4 B    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
# {' C; J1 O4 v2 R+ \9 ^+ N( M    
2 I3 J5 v& j+ b  Y0 f    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)6 S# [; A9 v$ Z
    
$ E# B6 [" u! C; O. `    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)
* \, N2 Z0 u6 }4 ]1 ]    % d. k& g0 e# B9 F; ^
    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
/ u) R0 ^0 P  A% g3 d    
/ D, U3 O, o' [$ S4 e    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)8 ]% j; B+ d* O8 M+ T# Y
    
1 P  L2 Z' m8 K  u    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)3 l& a4 m5 u* F) j6 K# {: Q2 v- l' ], e
    # {. u0 |* d( [- X9 W0 L* e: A, |! A# f+ i
    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) ) @1 P0 @# [# |1 T* f/ R7 E
    # \  X' n4 J0 \! `$ v0 ~$ }/ `
    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)6 Z8 u! K$ `5 [9 T: P; i
    
; z2 i, I2 c* s    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)0 |# F8 v6 L+ ?$ y8 i
    
. s6 w& w" p  F3 ~/ W  W" p    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
7 i; X3 k/ m/ Q0 A% d    
2 Y8 Y2 ^/ ?# D% W; Y; l% E    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底)
# E/ v+ F8 X) T+ J" Y/ w' r- n    
3 l* `  a: Q) B) E% D7 t  j    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
* o4 d/ x/ j% H. M+ m4 `# M    : U5 @0 P$ x+ G6 g1 s$ v
    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
5 c: T+ a# Y0 r. B! j  I    
- e2 f# o( h. v6 r. f$ y2 ^8 L% w5 v    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
% B; x& S3 v/ g5 d    2 d" p) N6 r( `; \6 T
    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) # t& d6 S9 \" o+ S. h( g, \! h
    
+ [; E& @: d& A8 ~7 B    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟)
: ~" t; D% ?! @0 S  U) _/ X    
# K2 u- z2 O8 D    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
+ i& O2 W; g  C) v    
+ r9 `& h' H7 F7 [    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)8 ~0 y! x" ?0 J+ M5 o7 c
    
# G1 [3 h. _' {% f# t. X    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 14:41 , Processed in 0.115158 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表