埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5549|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
% c( X. H3 M" h; d5 _2 v% O2 c    
( y  ?8 U; C. t' {' j4 O/ G2 m    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
+ @0 i& |* `8 f4 z, A* K/ {4 {    " E5 V+ y1 I) T) o3 x
    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
- j. N8 l  q9 v; j% K, \/ ^: C$ u    
8 G* a6 f$ S! l  |) R! m& D    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之). ~/ O: w8 Z1 d9 H4 C4 d
    ; E3 q2 W8 q. v8 _2 q
    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进), m  ~) P% n% ~  Q# k
    
3 M6 b* X/ _  \: m, |  e7 ~    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
# O2 M, K& S& p0 A* d    
0 N. Y/ p9 |4 \: a    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则); y, q  O: f9 z. j
    & a' v, r1 N+ K4 N6 [; J
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) : E: K! ]9 _: g2 B; e& a
    % P$ H8 Z! u! Z/ ]+ u, a
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母), v8 J/ L& O* K% j; Y
    - q' U. }4 `' ?/ W4 u
    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)) N- Z! g8 [1 s1 l7 |- T
    , k) E; c* n) g& y
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)! H9 p' m2 s- ?/ X$ \
    
8 `, o% \, @8 i$ Z" i( J8 h    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)# t7 }1 F! s- r$ R# F- j/ ^& |9 M
    
5 ~9 s4 r) U. D6 e- ~2 ~3 m    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)4 Z& b; l2 W* `
    - d5 Q, ~" \2 e/ b
    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)
4 |8 R7 R/ B+ d; y# s0 R    
: r# c, |- R! [. G# \' B5 }) ^    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)& f) p( ~0 C) `, z4 o# R" ]
    8 Y- v8 D2 B8 q. c. ?$ k0 H
    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) : `0 K1 K! {  b  Y. ~( {  R
    0 U' j. K/ U% u9 o5 C2 C* }
    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
5 Y0 C4 A( p9 e    
$ m$ A+ s- O; Y2 ~! z    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)# z& F0 g3 v* I4 P$ X
    9 l* ^) D0 r( X0 y9 v7 o$ E
    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
/ I9 M6 Z+ w  s7 D1 }/ Q/ c    
+ a0 N% g$ q* U    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底)
9 Z4 x# U) [$ e& N- n    1 R9 B- J2 V0 ]" a+ J
    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)* j8 Y" W! V+ a* x
    
/ n# @1 s8 Z3 V9 r* r, }$ \    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)+ F+ X% T9 A/ b& f6 ~
    " L1 o+ f" p8 {2 D8 O. Z, Z
    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
- N1 l( N9 K3 D5 C* N  q& g    
( p; {4 g2 K' \    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) ' y+ u0 z! O- `6 c
    - a) i7 g. B+ ?1 X1 I4 x5 x: H% z
    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) & H/ M% F! x  o5 D) U2 p7 X0 I
    
. m# n  V! m7 n, O" A: u8 G    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
1 [  \% h% k5 C: N4 V6 S    3 l# `0 w) S, j- L5 W, D! r
    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
# V) C+ }& M+ ~    ) o7 B& x2 w$ P$ G5 ^
    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 22:26 , Processed in 0.150659 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表