 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2008-7-14 13:06 发表 
( g! y5 x' T, e( c0 Q" K6 r; W4 K& M/ B3 p7 ^
" ?) Z P' p- ^4 G, R9 m) G
对于有人挑出来的圣经中“自相矛盾”的地方,牧师们都有合理的解释,不是圣经矛盾,而是看的人理解错误或者看经不全面,也有的是故意的断章取义。
8 H8 q0 Q. w3 [4 I
6 Y( h) o ~1 A8 w这样流传悠久,万人信仰的经典,在文字上是不会有矛盾的。
- t) F" W$ A8 k! x' _# n有人统计过,圣经中前后矛盾的地方有一千几百处,按理说应该有一个对应的解释,说明这些都不是矛盾,可惜的是,并不存在这个对应的解释,是基督徒太懒,还是根本没法解释?
+ S! |; E( \3 p% y5 W8 ^" z
! l. n+ {) X' {+ I4 p( F这里例举一些圣经中前后矛盾的地方,让大家看看,有没有可能解释它们:
8 \1 c' {/ R( ?$ W9 l' d% u# S1 R
1.約瑟是誰的兒子?雅各 希里: a0 m7 B) e, G
馬太福音
. J4 M* @8 U( S1:16 雅各生約瑟、就是馬利亞的丈夫.那稱為基督的耶穌、是從馬利亞生的。 路加福音
* p) Q' g' h/ Y+ J; Q, a+ o; E3:23 耶穌開頭傳道、年紀約有三十歲.依人看來、他是約瑟的兒子、約瑟是希里的兒子、
5 {) h9 P' j1 B7 w. S K5 G1 o5 M1 q ]2 S5 h; d
2.約翰是以利亞嗎?是 不是( Z3 R5 { L: N9 W* j% f& c$ _% N
馬太福音% ]: g5 }2 e( f" b
11:12 從施洗約翰的時候到如今、天國是努力進入的、努力的人就得著了。
8 M1 \& O' `$ Z$ z7 D. c11:13 因為眾先知和律法說預言、到約翰為止。
# Y+ ]5 [8 d3 F' b6 E11:14 你們若肯領受、這人就是那應當來的以利亞。
1 C; b3 G/ \) ]# C& b/ c3 t5 _9 _2 A, O& L L0 D7 X
馬太福音 k e, l. }( u2 f4 W* b- r
17:12 只是我告訴你們、以利亞已經來了、人卻不認識他、竟任意待他.人子也將要這樣受他們的害。
7 r! A( \8 }1 p! J7 e: ?17:13 門徒這纔明白耶穌所說的、是指著施洗的約翰。 約翰福音
& s# `0 P0 s' y+ T, w: s' i" g1:19 約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡、問他說、你是誰。
- s2 v `3 Q$ v1:20 他就明說、並不隱瞞.明說、我不是基督。 2 t) u0 d4 ]" c' a1 ?
1:21 他們又問他說、這樣你是誰呢、是以利亞麼.他說、我不是.是那先知麼、他回答說、不是。# x: Z$ ^, n, _, [* j+ E$ R K# [, u
6 B2 j6 E( Q' Y. K* E* s9 ^3. 亞比央(亞比雅)的母親是誰?瑪迦,押沙龍的女兒 瑪迦,烏列的女兒
/ C( t9 Z( `6 Z+ o% Q3 l; {! _
' v) d) A6 O* \$ R3 j6 Z/ ]列王記上# n0 N2 a }' q* E
15:1 尼八的兒子耶羅波安王十八年、亞比央登基作猶大王. - u* {- B$ X$ w, T4 X8 t
15:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫瑪迦、是押沙龍的女兒。 歷代志下
( o* U6 b0 T' ?3 X13:1 耶羅波安王十八年.亞比雅登基、作猶大王。
; |; S7 W2 [0 z% @3 n! W: h13:2 在耶路撒冷作王三年.他母親名叫米該亞、〔米該亞又作瑪迦〕是基比亞人烏列的女兒。亞比雅常與耶羅波安爭戰。
3 G2 Z2 p, U" {# b. {8 v
5 u# p2 s7 J2 ~) L5 d# p4. 耶穌吩咐他的門徒出去時要帶柺杖嗎?不帶 帶
# n4 G# | r6 t1 S) {& S* y& s* o
( i9 N1 y& }) Z1 p3 e馬太福音. l! L( V2 p2 L5 J" X
10:10 行路不要帶口袋、不要帶兩件褂子、也不要帶鞋和柺杖.因為工人得飲食、是應當的。. Z( y3 Z/ s' L2 @" \" a9 s7 m- e& P
, w: ?3 x. O. T( g' e# k路加福音
. Y- D3 M; _" L5 J/ `+ D4 C+ r) E/ v& a9:3 對他們說、行路的時候、不要帶拐杖、和口袋、不要帶食物、和銀子、也不要帶兩件褂子。 馬可福音+ x* G; Q5 U& R, `3 j
6:8 並且囑咐他們、行路的時候、不要帶食物和口袋、腰袋裡也不要帶錢、除了柺杖以外、甚麼都不要帶.+ X f! D" T3 U/ {$ d; B" Q( v% Q
6:9 只要穿鞋.也不要穿兩件掛子。
! T0 P7 C- \2 W0 F; ?9 N2 ~3 D0 N9 b+ h/ c+ q+ _
5. 除耶穌外,有人昇過天嗎?沒有 有
" {. [9 i" k$ }; r+ C5 O o3 `( M( H3 M2 s* l- |
約翰福音
$ F1 F7 x; `7 x, K3:13 除了從天降下仍舊在天的人子、沒有人升過天。 ) D( B3 M- q( Q( B& _" p* A7 `
創世紀& a. q, u0 t' e7 Q4 q4 o
5:24 以諾與 神同行、 神將他取去、他就不在世了。 9 T/ t4 h! b% g! Q& f {- u/ K
6 I$ `' I9 t' y% u- g( d
" ^8 j" S& `/ a8 b列王記下
, W, v1 s/ d: c* r1 A1 R) r2:11 他們正走著說話、忽有火車火馬、將二人隔開、以利亞就乘旋風昇天去了。. l# E; |7 K6 _5 h
i7 Z1 p& V9 j4 j5 x
6 \; y4 n/ ?% G7 z& O# W希伯來書
+ r: a6 R( a; q3 P5 i: x% u11:5 以諾因著信被接去、不至於見死.人也找不著他、因為 神已經把他接去了.只是他被接去以先、已經得了 神喜悅他的明證。
, r) p$ u2 n2 P2 w' Y
% q' x9 ~4 V; E7 U' D6. 人只憑信心就可得救嗎?只憑信心 不只信心6 U9 T: v# E8 I! p( j7 H
+ t( S: `! \4 o2 T- D H8 G約翰福音
9 v3 o6 {; c& F- ] T3:18 信他的人、不被定罪.不信的人、罪已經定了、因為他不信 神獨生子的名。
/ \0 r5 T3 q- ^) f5 E) R5 {3:36 信子的人有永生.不信子的人得不著永生、〔原文作不得見永生〕 神的震怒常在他身上。2 S& G- ~: j8 Z) _) G9 M6 ^
/ t/ a' _* m$ p7 q ]! V6 k
羅馬書8 ?% U1 e7 c( r% X% R4 X
1:17 因為 神的義、正在這福音上顯明出來.這義是本於信、以致於信.如經上所記、『義人必因信得生。』7 B% H9 ?: o/ j% I9 `, T9 J- A
3:28 所以〔有古卷作因為〕我們看定了、人稱義是因著信、不在乎遵行律法。
+ r4 ^% y! B8 ]* `4 X' w% `/ R* Y" G. J10:10 因為人心裡相信、就可以稱義.口裡承認、就可以得救。
/ [1 S3 d) d/ D; e. S, f
- N2 s* j' F+ q7 }1 }加拉太書
0 Y5 j5 O& d7 N8 U! m2:16 既知道人稱義、不是因行律法、乃是因信耶穌基督、連我們也信了基督耶穌、使我們因信基督稱義、不因行律法稱義.因為凡有血氣的、沒有一人因行律法稱義。- _7 O1 }% ]# g( v1 @ O% Q
. B% H9 i3 G2 D
以弗所書
5 ^7 L' _. w" d# H2:8 你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是 神所賜的" [$ x9 C# { o' _: O3 X% ]1 Y
2:9 也不是出於行為、免得有人自誇。 馬太福音
7 P, M U' n* [19:17 耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為什麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。 - {8 L: v+ h* a# o
! {# F+ E/ z( P7 t5 z1 ]6 v
約翰福音
, i0 c* T/ c, I; i- ^. o5:29 行善的復活得生、作惡的復活定罪。; i5 S2 F8 i6 Q5 X) R6 b1 h. W
S- C. w4 v# j5 Q5 Q8 l2 H羅馬書& c4 s/ N) N: V6 \
2:6 他必照各人的行為報應各人." j0 d: B3 F! i# D& _" _+ |9 E5 I
' H6 V& A6 D. _
雅各書* W" E' C, i- Q m. ]6 ]- Q" E% r
2:14 我的弟兄們、若有人說、自己有信心、卻沒有行為、有甚麼益處呢.這信心能救他麼。
* W6 ?/ N" I B6 q2:17 這樣、信心若沒有行為就是死的。2 J7 X9 b' M2 O% k: v. R
2:24 這樣看來、人稱義是因著行為、不是單因著信。( f& i6 i5 u$ v& z
; H1 t, k; [/ G$ a
啟示錄
4 ` z& q! d) T2 n0 A6 J" o' f0 J2:23 我又要殺死他的黨類、〔黨類原文作兒女〕叫眾教會知道、我是那察看人肺腑心腸的.並要照你們的行為報應你們各人。- A& U/ u+ z) v- O, s8 j; S, [& X
g7 }) M* W; ]; b( V8 m( M" K( _
9 m. ~/ ^2 Y- r/ B+ d! U7 I$ C# e& S% m+ g: @6 V7 Y
7. 誰用猶大作惡的錢買了塊田?祭司 猶大
! C8 H5 j) ^6 O' C+ a Y
4 U9 t7 J# r+ g& R& X* B7 o( @馬太福音
) H8 R& ~8 m, g) V% w27:6 祭司長拾起銀錢來說、這是血價、不可放在庫裡 。
- g& B9 d/ A+ n% l" n27:7 他們商議、就用那銀錢買了�戶的一塊田、為要埋葬外鄉人。 使徒行傳
2 _5 t( }. N, K3 `2 _# w1:16 弟兄們、聖靈藉大衛的口、在聖經上、預言領人捉拿耶穌的猶大.這話是必須應驗的。
6 q% p% f6 `! A' `& X7 L) Z: T1:17 他本來列在我們數中、並且在使徒的職任上得了一分。
- U* _* b0 g. f1:18 這人用他作惡的工價、買了一塊田、以後身子仆倒、肚腹崩裂、腸子都流出 來 。
t, q/ L4 u+ { [$ b
3 d! ^, n; f2 p0 H0 G% d }6 D8. 耶和華會後悔的嗎?不會 會/ Z4 I" x3 p9 {. R& L% D8 l
: a8 U! b6 H l1 J T' R撒母耳記上
1 W. m3 H2 S& ?+ P2 l2 z15:28 撒母耳對他說、如此、今日耶和華使以色列國與你斷絕、將這國賜與比你更好的人。. I' q v2 J% X
15:29 以色列的大能者、必不至說謊、也不至後悔.因為他迥非世人、決不後悔。
# B. {& K9 P( `5 o8 U X v
: y: a1 i* T/ Z2 L- L以西結書
/ Y6 D: K' }( F0 j7 q24:14 我耶和華說過的、必定成就、必照話而行、必不返回、必不顧惜、也不後悔.人必照你的舉動行為審判你.這是主耶和華說的。 2 l, g j3 ^! P% q8 z: y, M
創 世 紀8 N6 U @/ U' d! I2 Z+ |0 ^
6:6 耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。
( \ E1 `1 H5 o' T" A; T" C6 ?. k" B/ |8 `4 ~1 X5 N8 ?2 [3 B. }# \! ~
出 埃 及 記( _: j* S+ Z7 \: f- y
32:14 於是耶和華後悔、不把所說的禍降與他的百姓。( w6 H) R8 i/ A6 y3 y3 e
. j5 y, G& I- u" J7 V撒母耳記上9 U1 q J8 i* _$ P8 d4 _1 ~
15:10 耶和華的話臨到撒母耳說、+ z9 X$ s( D# x6 S! @
15:11 我立掃羅為王、我後悔了.因為他轉去不跟從我、不遵守我的命令.撒母耳便甚憂愁、終夜哀求耶和華。- _% F7 s3 m, u4 b, l
0 d* g( H3 r$ d% M
歷代志上
$ Z! p" Y# Y' h+ k$ \, {& X21:15 神差遣使者去滅耶路撒冷.剛要滅的時候、耶和華看見後悔、就不降這災了、吩咐滅城的天使說、夠了、住手罷。那時耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。! T# x J! K0 R0 E8 m5 X
( W' P! ~; x- D4 ?% t耶 利 米 書
1 V* C# [5 l# l e8 }- r26:19 猶大王希西家、和猶大眾人、豈是把他治死呢、希西家豈不是敬畏耶和華、懇求他的恩麼.耶和華就後悔、不把自己所說的災禍降與他們.若治死這人、我們就作了大惡、自害己命。 * l4 @. e& h0 `! U/ ]
42:10 你們若仍住在這地、我就建立你們必不拆毀、栽植你們並不拔出.因我為降與你們的災禍後悔了。
, p! y! U- ?6 h1 r9 Q$ i- w1 a
/ E* N* o1 o3 U0 [/ U阿 摩 司 書
* m: W- b# D7 H! D6 N3 G$ }7:3 耶和華就後悔、說、這災可以免了。, _6 l0 g8 J( @; Y& H% K
7:6 耶和華就後悔說、這災也可免了。
' C* `& | Q6 _! s8 w& p1 c2 w2 M* r6 i$ P0 a+ z; U
9. 誰激動大衛去數點人?耶和華 撒但
8 g- ^0 t# \ n% ? S1 F: U4 t0 \8 {* h& U
撒母耳記下( j0 z! b6 z) |; b" @% n5 k
24:1 耶和華又向以色列人發怒、就激動大衛、使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 歷代志上
# W& v2 z) `6 c) j% Y- ?* X21:1 撒但起來攻擊以色列人、激動大衛數點他們。- B5 t0 m, g, ]' t: U4 P
- o& i) z! ^3 ?. \5 ^( l6 l% _/ M. N10. 可以觸摸復活後的耶穌嗎?不可以 可以1 O2 T7 G p, B, {
; T0 _! _% K3 F7 G' A, Y約翰福音1 M% e+ D. u: b1 h$ s1 h
20:17 耶穌說、不要摸我.因我還沒有升上去見我的父.你往我弟兄那裡去、告訴他們說、我要升上去、見我的父、也是你們的父.見我的 神、也是你們的 神。 0 o) c1 ? D8 z. q+ ^9 y' M! Y7 {
馬太福音; T4 l( l# P1 x0 @: p1 a: q
28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他9 [' ?) h% d& j" f% @% [2 L2 E: {
( H3 y) S* n$ Q: O, E7 I6 ~% j
路加福音
: M7 G# Z3 y2 [, I, G24:39 你們看我的手、我的腳、就知道實在是我了.摸我看看.魂無骨無肉、你們看我是有的。% I3 ?2 A/ A" H9 [8 ?0 t
- {2 O% F: E# X& a11. 一人犯罪會使其他人受罰嗎?會 不會4 a$ l3 ^) w) K+ s4 p. z
2 s3 a9 R1 W" J4 [$ T) L出埃及記" o) i: ?. P' e+ b
20:5 不可跪拜那些像、也不可事奉他、因為我耶和華你的 神是忌邪的 神、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.
' D* e% {7 O4 t6 ?34:7 為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡.萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。! Y0 P9 E; k! d( S. G! h
, e) _; w' h- q- S6 f# o% y
民數記
# _) ?: _0 I9 S' e( P% q. z( [14:18 耶和華不輕易發怒、並有豐盛的慈愛、赦免罪孽和過犯、萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三、四代。: |! N0 S- \$ |
8 l8 N3 h7 b: y: K$ |
申命記. z$ X2 Z" d; p1 V' \. N; i
23:2 私生子不可入耶和華的會、他的子孫直到十代、也不可入耶和華的會。
( O, K# \" ^" S: P28:18 你身所生的、地所產的、以及牛犢、羊羔、都必受咒詛。
' N; `8 a( ` l1 i( u
9 [+ N7 k, ^4 `; Y$ P撒母耳記下( u6 M( J. s- U
12:14 只是你行這事、叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會、故此你所得的孩子、必定要死。1 o) V' _* q0 ?3 d# ?% n0 u
) ]: I; y" U# J* e. `
列王記上8 R' s5 [: o, b) h
2:33 故此流這二人血的罪、必歸到約押和他後裔的頭上、直到永遠.惟有大衛和他的後裔、並他的家與國、必從耶和華那裡得平安、直到永遠。
# ~4 ^$ K( v+ f* {2 y" ~21:29 亞哈在我面前這樣自卑、你看見了麼.因他在我面前自卑、他還在世的時候、我不降這禍、到他兒子的時候、我必降這禍與他的家。
) I1 T2 y% f a! Q8 t
2 o8 k, _; [. M. {' ^7 M- a1 {列王記下
$ ?) F9 p6 H2 `6 y, z5:27 因此乃縵的大痲瘋必沾染你、和你的後裔、直到永遠。基哈西從以利沙面前退出去、就長了大痲瘋、像雪那樣白。
, J" r) u3 M9 ^3 M5 r) W- c; C/ o/ ^" s( a( F- K
以賽亞書: E* v1 A) N o# s. l: \! f& q7 v
14:21 先人既有罪孽、就要預備殺戮他的子孫、免得他們興起來、得了遍地、在世上修滿城邑。
6 p( Y+ g t0 V! }, t: K7 P, {% ^! k
" N' C3 T% F2 v0 }& e8 V* V4 B耶利米書" t" p# a2 K2 O$ \! T3 g$ x$ M
29:32 所以耶和華如此說、我必刑罰尼希蘭人示瑪雅、和他的後裔、他必無一人存留住在這民中、也不得見我所要賜與我百姓的福樂、因為他向耶和華說了叛逆的話。這是耶和華說的。
: y) X0 b, S o$ k; C, z32:17 主耶和華阿、你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地、在你沒有難成的事. ; B+ i( K9 S% z6 E: ?+ ~4 }
32:18 你施慈愛與千萬人、又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中、是至大全能的 神、萬軍之耶和華是你的名。 : X) Y+ G4 k4 Z6 v( @: E S) v
申命記
" C$ g% y2 X& K! f1 `% U/ J+ k24:16 不可因子殺父、也不可因父殺子.凡被殺的都為本身的罪。# n4 s, a8 d- h2 u! l* g8 N
. C& {$ L; `- p$ I7 @( _8 I1 ?7 f
列王記下7 M& o0 E. R' i1 M* U
14:6 卻沒有治死殺王之人的兒子.是照摩西律法書上耶和華所吩咐的、說、不可因子殺父、也不可因父殺子.各人要為本身的罪而死。
8 o& h7 I, {% O+ D7 G! h% ^/ v
7 ]7 Q3 v5 k) K9 m耶利米書# i6 ?: p- X- I3 \1 X, T, f- d/ g
31:30 但各人必因自己的罪死亡、凡喫酸葡萄的、自己的牙必酸倒。" J5 s, V. k# d1 r. z) Z4 \
! a% @3 @/ j2 l9 S4 I以西結書
9 c1 F0 z. B: I: |: ~( }18:20 惟有犯罪的、他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽、父親也不擔當兒子的罪孽、義人的善果必歸自己、惡人的惡報也必歸自己。7 W2 }6 K+ ?$ ~: r) p1 C2 Z
: U$ t6 \& w0 S, s. D6 Y+ x R12. 去耶穌的墳墓的女人何時到達?天亮前 清早,出太陽的時候
2 U& ^- O7 c7 _4 A
6 K* g* k5 x5 O6 J0 D馬太福音
' w( ^! C; C% N28:1 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。
6 @) Z3 |' R. @ O0 j9 L; t% v9 K& @4 Z% @& E
約翰福音
8 C% m; j- p# c' j4 Z. F3 a20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了. 4 H* q5 u( p( W9 N: a" {
馬可福音
2 ^" m M! a3 a( V: S; j16:2 七日的第一日清早、出太陽的時候、他們來到墳墓那裡。
; J7 o1 i. L) B7 B, l6 E: ?9 U! i7 g4 A' m7 z4 }5 i
13. 她們到達時耶穌墳墓是打開了的嗎?是 不是/ r0 o7 p* K+ Y% O: P& d( F( Q* v
5 u `4 a8 d( V馬可福音
' q+ ?( |; @1 L8 _7 ^16:4 那石頭原來很大、 們抬頭一看、卻見石頭已經滾開了。
/ C: m1 c# K, ]$ J) t. @* F s& `1 T4 ^- ]1 B% H6 O. P
路加福音
' W& g; k3 K$ i$ ^6 j0 |0 s24:1 七日的頭一日、黎明的時候、那些婦女帶著所預備的香料、來到墳墓前。 : Q( w; g- Z0 f9 c }- S
24:2 看見石頭已經從墳墓滾開了.
$ z" p7 T z- r1 b; c& n" a( Y! s2 ]4 _
約翰福音* Y5 y8 C8 x6 i; a8 b( w
20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
0 ~9 ]+ G) e+ E# p1 A( A2 T0 L馬太福音
# [4 g+ x! W- h8 K/ L! l28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。
6 R1 L2 ^( |" @; c. G3 ~) R. c/ v* l) r
' w5 J' M# X8 l1 i/ E& h14. 她們剛到墳墓裡時遇到了誰?一個天使 一個少年人 兩個人 沒有人" _% Z& c4 ?" x, I
馬太福音2 ~, z; P' h' s. u& h
28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音
2 e( m1 k% y/ A' C7 C4 W; g$ b, m16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 路加福音$ J# g7 M4 d, A, g p+ T# p
24:4 正在猜疑之間、忽 然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 / T5 |# W8 c) H8 n8 A0 O
約翰福音
9 W v2 r; s; }% a' P' D20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
; }+ F6 _) `) r7 Y! e0 w/ h20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。
# E' T) K9 o3 [! k
9 T; p9 E9 s4 q) m" M15. 他(們)當時正在那裡做甚麼?從天上下來、把石頭滾開、坐在上面 坐在裡面 站在裡面
6 K1 H! w( c0 C% q/ ] r- q0 G/ r; j* {" Z
馬太福音
! Z% z3 p1 \+ {1 b28:2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭滾開、坐在上面。 馬可福音
/ b0 ~0 w/ R. }% g: i# v16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。 % m3 b: Z# K2 ^1 q! d) b
路加福音9 R0 U. y% y( w- J' W
24:4 正在猜疑之間、忽然有兩個人站在旁邊.衣服放光。 & ~- x5 t& e9 c% V% A' E
* x* u9 E: `2 p8 N4 ] @* Y16. 她們在墳墓裡時知道耶穌已復活嗎?知道 不知道
+ O8 m7 U) v P7 m& N0 S
1 V5 J0 @1 ]- R馬太福音
8 c9 M# s+ f. R2 I5 U: ^% S28:7 快去告訴他的門徒說、他從死裡復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裡你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。
, ~- {, h% y" T8 X( t6 N28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。- E# \+ o, O @
/ n; C6 M3 |* s! X馬可福音
; v$ b+ ~( Q3 L2 R3 ? C3 U' c# `; A16:5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐
- {5 Y! U- k! g% O16:6 那少年人對他們說、不要驚恐.你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌.他已經復活了、不在這裡.請看安放他的地方。! V/ R+ M/ D1 @; }+ ~# z8 W) |
9 }* u$ I+ R9 _8 Z1 E4 @
路加福音
- U+ {$ V' }' N0 {0 f3 u( J24:5 婦女們驚怕、將臉伏地.那兩個人就對他們說、為甚麼在死人中找活人呢。
( _( N4 h0 b1 F3 [. D. _9 d24:6 他不在這裡、已經復活了.當記念他還在加利利的時候、怎樣告訴你們、
$ Y, y* [, w" G約翰福音
$ D% D+ }: y" M1 G6 P; D20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。9 T4 A n. T0 C8 L+ z: y
0 C3 c' z k% M4 D' o
17. 她們何時第一次遇見復活後的耶穌?回到門徒那裡以前 回到門徒那裡後$ g, N8 i) q1 q9 y4 R0 o
# s0 B- S9 U) f
馬太福音; s! y& f6 l5 a8 {# `( o/ z
28:8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。
' K# }4 {/ g9 j! J28:9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。/ N+ @ c) D! |
# f* @% G6 b2 E% |0 _5 ]" v( {, B
馬可福音6 O; O& F' J! x( [2 [
16:9 在七日的第一日清早、耶穌復活了、就先向抹大拉的馬利亞顯現.耶穌從他身上曾趕出七個鬼。
" e- m6 f) ?+ Z; s) ~9 m6 O: O3 E16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人.那時他們正哀慟哭泣。
( q- g7 r2 S! B3 p4 I( c- b8 x約翰福音
! z2 M; n5 ?* O; b$ }! i ^20:1 七日的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡、看見石頭從墳墓挪開了.
0 `& m8 v" D, U' b20:2 就跑來見西門彼得、和耶穌所愛的那個門徒、對他們說、有人把主從墳墓裡挪了去、我們不知道放在那裡。
1 E' l- A( \; F% E: g# N. Z; P7 R
4 F& b* B. f1 |8 s" H B* `$ {18. 耶穌何時升天?復活的同一天 復活後四十天 沒有提及
: k4 R4 p4 s+ W3 D$ W5 C# h# K0 m9 \4 g- J" k: J$ s# l
馬可福音1 F; B$ X& ?) k) |
16:9-19
$ I, |. G, _6 J' w. x; q3 ?# g3 v
, u) K9 a) J& |路加福音
, t5 R. t5 {9 t24:13,28-51 使徒行傳
0 h! X ~4 Q* ?0 [# E! Z% e: e1:3-9 : i) N: \; ?. M2 H3 G9 C! H% u
馬太福音
0 |0 s0 E0 i) o/ l4 J% m% t) s/ V9 ~) R* y( }' g
約翰福音 $ R x% \3 H6 e3 ]$ V# L
8 ?9 g" w: I( q& W( l$ }( {& V3 v
19. 有多少個門徒見過復活後的耶穌?11 12/ m# }+ [! W1 C7 K9 A2 G
" p7 g- g# z( F
馬太福音$ J- a6 [# A, K5 o! B# _" \; }) V
28:16 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。
" q0 I# P) f* X28:17 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。4 a0 \0 Z7 w# F- F% t1 v
$ m* ^% d. e- _/ n& _# V) F( i6 \路加福音1 e. n t l* f$ ~' e: @# Z
24:33 他們就立時起身、回耶路撒冷去、正遇見十一個使徒、和他們的同人、聚集在一處.
" @6 D" S2 g. v24:36 正說這話的時候、耶穌親自站在他們當中、說、願你們平安。
5 ?( S4 B# j- B! R) p歌林多前書
4 X* W1 B: c$ K' y( F& n/ r" _15:4 而且埋葬了.又照聖經所說、第三天復活了.' i6 P6 ^' `' p
15:5 並且顯給磯法看.然後顯給十二使徒看.
8 X8 `, S9 F' \! D
* F4 d% O9 g# |# ~# o3 }# _20. 耶穌何時出世?4 BCE 前 6 CE 後
; R! j& i# ~( y5 h
$ E% G* q* e! G" p馬太福音0 I. q- L! A, ~
2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、6 A) q1 Y4 ^5 [7 J
9 ^% {, q1 H( i7 a
*律王死於4 BCE,即耶穌在4 BCE前出生
7 E1 }8 I* c- L8 y" Y0 v: L路加福音
+ x8 @) {8 @3 q3 s% F( P V3 a& {8 s2:1 當那些日子、該撒亞古士督有旨意下來、叫天下人民都報名上冊。
* t( C: ]5 x- U& P1 u
7 w/ O3 X1 L9 Y6 E*要人民都報名上冊這事是Syria的統治者Quirinius開始的,而Quirinius是在6 CE成為Syria的統治者。所以耶穌在6 CE以後出生
' l9 `' e' z: i8 U- a) a" K3 q6 [9 K8 f* x, X$ O% W" `8 E' p
" g. l! w+ k ^ q1 g6 @6 i% |: g8 r( C0 R" X- E, N6 H- I' D
21. 帶多少對潔淨的畜類上方舟?每樣一對 每樣七對
4 y+ V7 w% H! \' w) L
5 [4 `, [7 g" A* R! G3 X創世紀
/ d- v) ], J2 f6 a9 p' L( ]6:19 凡有肉的活物、每樣兩個、一公一母、你要帶進方舟、好在你那裡保全生命。
1 ?2 x w; Q) @) w7 a: S
- I) ~* W3 j: Z! Z3 Z6 W! Y; U; i6 E創世紀% `- e5 b" S( I, u# {
7:9 都是一對一對的、有公有母、到挪亞那裡進入方舟、正如 神所吩咐挪亞的。
4 O3 M, l$ _. U創世紀
3 e* `( A5 N6 h5 C" y3 R7:2 凡潔淨的畜類、你要帶七公七母.不潔淨的畜類、你要帶一公一母.
. U5 r$ [* b9 q
9 P# ]4 Q) @8 l6 S# ~ y+ ?- ~# R! @22. 神可以被看見嗎?可以 不可以2 ^; x# b# F0 ?( L4 u: |3 C" Q
; t% U+ H& K6 P$ c/ A" M$ i
創世紀
% ^6 m# R8 Z( U+ e. T2 F1 s32:30 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒。〔就是 神之面的意思〕意思說、我面對面見了 神、我的性命仍得保全。
) g7 \ a; P* L3 e* @8 N7 n9 A5 S- j0 l2 w: y
出埃及記9 `' X$ i! ~& S/ r* v' C
24:11 他的手不加害在以色列的尊者身上.他們觀看 神、他們又喫又喝。
! U$ z! b- l) ~$ r1 k
+ V3 c. ^ b5 C8 W' E出埃及記! B4 j0 d5 j* R; E
33:11 耶和華與摩西面對面說話、好像人與朋友說話一般.摩西轉到營裡去、惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞、不離開會幕。
: w' Q; ^1 T: X' O* c) f# k5 j- G$ i- N' ?3 c0 ^
出埃及記
, y d2 E# u. [) w( T33:23 然後我要將我的手收回、你就得見我的背、卻不得見我的面。
( p7 m3 i4 l8 c% K q1 V9 I" M0 u' w
阿摩司書* c" x" u0 Z3 c
9:1 我看見主站在祭壇旁邊.他說、你要擊打柱頂、使門檻震動、打碎柱頂落在眾人頭上.所剩下的人我必用刀殺戮.無一人能逃避、無一人能逃脫。 $ S/ h+ h5 k% y
出埃及記
5 `1 r% P# ?% _8 D1 J. m: V) [2 Q33:20 又說、你不能看見我的面、因為人見我的面不能存活。
o; v) V! C T, y0 } a
2 ^$ _8 |& ^# j6 M: O; d約翰福音
3 U$ ?5 \$ n$ G" M: @1:18 從來沒有人看見 神.只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。
/ B# m" g9 ~' F4 M/ C+ f
9 }+ s# y8 Y9 T2 O. r提摩太前書; B/ D( W Q1 y, _7 W1 @- X# i
6:16 就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裡、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。
* v2 {/ G# [+ T* l! ]2 i
/ S+ V' R, R1 P! ]4 \8 Q4 l& g23. 該怎樣回答愚昧人?不要照愚昧人的愚妄話回答 要照愚昧人的愚妄話回答; K& V- [; o& d3 p* B, }
3 g1 `1 J/ |$ v; l- a& I: _ @
箴言
" Z# z5 Z- b: ?" a5 c( V26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他、恐怕你與他一樣。
. m7 Z) E2 M1 L2 Y% s& ]: v. R4 U箴言9 w, \8 ^1 R' N6 U" F* y4 w
26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以為有智慧。8 k" q# b I4 G3 `
% `3 s9 S2 l) a8 o2 E
24. 沙拉是亞法撒的兒子還是孫子?兒子 孫子
- K# F8 z9 }0 K" i4 @
- U9 I, X+ D$ d# p, H( Y創世紀1 T& ?' t8 W8 Z
11:12 亞法撒活到三十五歲、生了沙拉. ]5 F1 c& Y2 L+ _% w+ f; K+ S- W E
路加福音7 T R, M& U2 S7 `! x# V
3:36 沙拉是該南的兒子、該南是亞法撒的兒子、亞法撒是閃的兒子、閃是挪亞的兒子、挪亞是拉麥的兒子、5 q6 h8 z' _+ o; `. z1 Z
- ^9 Y" x, q/ s9 u+ _ o$ q1 |9 s
25. 約沙法與約坦是甚麼關係?約沙法--約蘭--亞哈謝--約阿施--亞瑪謝--亞撒利雅--約坦 約沙法--約蘭--烏西亞--約坦
1 l1 j; L1 I4 O4 o5 R1 T0 A
: ?: t0 B. z p歷代志上
8 \$ G% x- P6 x; U- d% i, a3:11 約沙法的兒子是約蘭、約蘭的兒子是亞哈謝、亞哈謝的兒子是約阿施、
6 `4 ?7 \ F! c/ _9 {1Ch 3:12 約阿施的兒子是亞瑪謝、亞瑪謝的兒子是亞撒利雅、亞撒利雅的兒子是約坦、 9 n: H- ^! [3 p7 n( }
馬太福音
6 [: ^+ U5 y: C$ q1 ]1:8 亞撒生約沙法.約沙法生約蘭.約蘭生烏西亞.
7 j9 O: [, e$ H( z. m, D9 `Mat 1:9 烏西亞生約坦.約坦生亞哈斯.亞哈斯生希西家. P( D4 `' m0 U
2 i/ f# h* K% ]: e( l: a
26. 亞哈謝登基時幾歲?22 42
8 s8 p( u3 {. t" ^! |. |, y& U! D2 e7 l4 o
列王記下
' @) B7 R+ @7 p2 O4 |8:25 以色列王亞哈的兒子約蘭十二年、猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。
+ w1 F' U6 h. d! h! V8:26 他登基的時候、年二十二歲、在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是以色列王暗利的孫女。 $ n1 m# f! ]& W8 F
歷代志下
$ m2 P3 [2 h( N- N- Z2 H U22:2 亞哈謝登基的時候年四十二歲.在耶路撒冷作王一年.他母親名叫亞他利雅、是暗利的孫女。+ E+ T5 F9 z# [7 S0 U' h2 A
' O* O# k+ T4 C- `
27. 約雅斤登基時幾歲?18 8! r Y1 F+ X- S/ ?
/ S. x7 I( r, c4 i% U列王記下4 q1 f( _4 Z7 @: x' Z4 q
24:8 約雅斤登基的時候、年十八歲.在耶路撒冷作王三個月.他母親名叫尼護施他、是耶路撒冷人以利拿單的女兒。 / i% T7 C& f; G! D* y& \: a
歷代志下
4 ~% v, _5 k( I2 u0 H36:9 約雅斤登基的時候年八歲、在耶路撒冷作王三個月零十天.行耶和華眼中看為惡的事。
. F: w% H% Q) i& H: ?) S$ L; |
0 b: \% N* V# ]% u% `7 J28. 耶穌死前那刻說了甚麼?父阿、我將我的靈魂交在你手裡 成了- o6 _7 y; B, ^. L* _! G* d
, a" b; U( A2 V* l2 e$ t
路加福音
1 M8 q+ ?7 Y5 F# _9 L% w( f4 |23:46 耶穌大聲喊著說、父阿、我將我的靈魂交在你手裡.說了這話、氣就斷了。
8 b/ @6 P3 _3 q9 w% k, I" M約翰福音% {8 ?6 c( ^( N2 Y4 M/ ?3 o9 C- P
19:30 耶穌嘗〔原文作受〕了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付 神了。
" z, ]) Y. B4 e; A: s; O' L/ r
9 Z8 E, j! d6 M2 G$ k& o7 ~0 K* j3 f29. 耶穌在哪裡首次講道?山上 山下
) g) `9 \6 w. G! M& \2 v# O5 G& z
. b' h% g+ X8 p. R. Z' R$ j馬太福音
, @4 Q$ i. _( X# A7 l5:1 耶穌看見這許多的人、就上了山、既已坐下、門徒到他跟前來。% S0 o4 P+ O( l/ y8 `
5:2 他就開口教訓他們說、 ) W# w Y' N( o; u- ^; n
路加福音
: n0 E5 z( }* k, e6:17 耶穌和他們下了山、站在一塊平地上.同站的有許多門徒、又有許多百姓、從猶太全地、和耶路撒冷、並推羅西頓的海邊來.都要聽他講道、又指望醫治他們的病.1 ]4 u5 Z4 Y2 T, y, X
6 Q3 j6 U m. R+ ]1 ^. R; }* x
30. 耶和華讓大衛選擇七年飢荒還是三年?七年 三年
/ t& D: @6 |9 V: u, a) I
4 e. P2 g3 G) w; ^+ S( S撒母耳記下
$ v4 J/ i. n/ r( R24:13 於是迦得來見大衛、對他說、你願意國中有七年的饑荒呢.是在你敵人面前逃跑、被追趕三個月呢.是在你國中有三日的瘟疫呢.現在你要揣摩思想、我好回覆那差我來的。
$ {! I9 c4 Q& V) m5 ~! |0 r G歷代志上- M8 T5 ~) d, l: L T8 N! O' c
21:11 於是迦得來見大衛、對他說、耶和華如此說、你可以隨意選擇.6 t6 G; ?2 w! o4 i. H; R
21:12 或三年的饑荒、或敗在你敵人面前、被敵人的刀追殺三個月、或在你國中有耶和華的刀、就是三日的瘟疫、耶和華的使者在以色列的四境施行毀滅。現在你要想一想、我好回覆那差我來的。
* f& {2 \ x, H5 H* E* q
& E% H/ L' |* N' H- G' Z3 ?31. 掃羅有求問耶和華嗎?有 沒有
$ P0 c" U+ m+ G, c: G5 k& B
. E, g( P3 r6 u5 n2 `2 X撒母耳記上+ A; } j% D( J( I, U9 M% z
28:6 掃羅求問耶和華、耶和華卻不藉夢、或烏陵、或先知、回答他。
% x" r) v% u8 l- f9 `, x1 D歷代志上5 x8 X0 s. S3 m- ]6 ]
10:13 這樣、掃羅死了因為他干犯耶和華、沒有遵守耶和華的命.又因他求問交鬼的婦人、0 U) J! b& G' k
1Ch 10:14 沒有求問耶和華、所以耶和華使他被殺、把國歸於耶西的兒子大衛。
6 q" m: [ v& O9 O) R7 O- n3 \, G9 M9 t" u( I+ J# E' a& a" L% l( v
32. 大衛殺了多少輛戰車的人?七百 七千 e/ u( K% m% g6 ^2 V( B8 }3 x4 V
4 v. e2 j3 S0 E. H1 m4 m8 }撒母耳記下1 ]9 x P; d. V' ^
10:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人、四萬馬兵、又殺了亞蘭的將軍朔法。
) n, u: U; ^) Q5 R8 ]歷代志上) O: [" K5 U7 q Q# h
19:18 亞蘭人在以色列人面前逃跑.大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人、四萬步兵.又殺了亞蘭的將軍朔法。- o2 T) ^3 _8 C6 y, n1 B
5 |9 h" @- y! K8 X, o8 |4 ]33. 護衛長拿了多少個在城裡所遇常見王面的人?5 7/ _3 L$ f7 n6 O1 T
5 d3 h( X$ Y$ i* L1 A
列王記下
) I- ]6 o* |- h$ a) X+ Y1 U2 f( d& S25:19 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的五個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡遇見的國民六十個人。 # L5 X% D6 u8 b {/ A$ E* T% c
耶利米書
; z+ q p" v# p2 d: C- A52:25 又從城中拿住一個管理兵丁的官、〔或作太監〕並在城裡所遇常見王面的七個人、和檢點國民軍長的書記、以及城裡所遇見的國民六十個人。0 x2 l- k6 [1 v1 y. V
0 M( p8 [) ^. ^$ g9 |0 I! C: W34. 銅海可容多少罷特?二千罷特 三千罷特. O1 [: J, G2 {+ Q, ?4 |- {+ C
# E6 e( D2 m+ q; m7 n列王記上+ I4 L& m" `# o+ N* G! z4 _- e
7:23 他又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
& L6 E; e8 v6 }5 `! ]' T1Ki 7:24 在海邊之下、周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行、是鑄海的時候鑄上的。
* M" V3 N1 a( E9 ~/ u; d1Ki 7:25 有十二隻銅牛馱海.三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東、海在牛上、牛尾都向內。' d% P- y# ^# Y) G& i) |6 \
1Ki 7:26 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花、可容二千罷特。
0 ~! m) c3 F" k, [8 g2 j ]6 _" {- s歷代志下, j: _+ g8 r4 B! F
4:2 又鑄一個銅海、樣式是圓的、高五肘、徑十肘、圍三十肘。
4 f: P7 R/ T7 @9 y2Ch 4:3 海周圍有野瓜的樣式、每肘十瓜、共有兩行.是鑄海的時候鑄上的。〔野瓜原文作牛〕 H. K' ` q3 H4 y5 I3 t# L
2Ch 4:4 有十二隻銅牛馱海、三隻向北、三隻向西、三隻向南、三隻向東.海在牛上、牛尾向內。
/ R* `/ }9 m; D' q/ V0 W0 ]2Ch 4:5 海厚一掌、邊如杯邊、又如百合花.可容三千罷特. |
|