 鲜花( 87)  鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解
# \1 I/ n: h; O1 s: B1 Q1 f! W- g8 _& ?- G i( O! ?
根据 Canadian Life Underwriter 的说法,
. _3 M% H1 n1 @. r+ `' z
1 j U. r) J$ Q- p; K没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law
7 ~8 w7 _1 e, f* X) B; ^
+ ~4 F; j9 Y, Z1 |' d0 S任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废
1 C: u1 k+ q' x$ ?) e1 There must be an Agreement
6 H- e2 p; V, YAn offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.
2 @) q: U8 C/ {2 c. |3 I任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的
6 B/ ~6 g1 e7 Q$ F" b6 i5 \& t3 U) K4 a$ u) I: @
2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable
& C0 e* f9 h1 _9 P) X5 _; QAn exchange of something of value- l6 Z: d0 q9 p3 T) w* B& `6 _& o
必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。# U% W5 k$ V6 l9 c( V9 b
, q, d% W o$ X4 C; M- O# h
3 Legality of object# C* i. @" P. a' ]$ X: w
Contracts having no legal purpose cannot be enforce
e. \6 Y* Y* h' h+ L必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的)# o# ~8 i: }) F* h7 f
; A6 X5 k, @& h5 D4 Legal Capacity of parties to contract2 H2 V+ K( r9 S9 Q/ }- f) Q
Contract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract1 ?6 T6 t' _* s4 W9 i5 N; E# o
签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)
( X) r( m- I* n% Z! Z2 l9 w# Z0 l/ i1 ]% S. t3 W
5 Genuine Intention
: M; x7 f' D- ~# f8 b( q; oContract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no2 K+ L- K" r3 K; ^" V/ v, F2 V$ z
Fraud / Duress / Concealment / Mistake( \# ~ I, A7 v" h0 {3 G
双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。
& b) u9 ^* S0 I2 s4 ^# ?- r- b* Z
' p: h% A8 r- A) p( c* V! f: g( O$ r# n在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。 0 w5 e- _. j- u1 `# f( m8 Q
. |) W. a( N$ J" G S
请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。. X( _) X/ k- t/ q! F7 q
" u i" T k# |7 }
加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !
2 s. p/ W1 M- U/ D" X
9 e6 T* O* t W* y( P: Y同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !
) n8 \& D+ j2 |& y; ]+ ?: F, B! u. m4 M/ S3 j: h
: T3 U. b9 C, z. j8 q3 W
保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。
6 D- v f* x2 }1 P( [
& j( w S7 J! @( b慎之啊。 |
|