 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
, h' N6 {" |& _7 J
. _5 F4 F! K' _: L+ Y麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 6 a( G8 t( f' q1 c% B, N0 D/ @" l
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. : i m J1 Y# `
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 {1 W& ?' F U' B/ `
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 3 H( V; o5 v! _% t1 k; G3 e. u+ _& ]" E
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. * O" D) k, Y% s& B' f
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. . I$ S/ |! a! s' \
谢谢。 Thank you. : ]3 V9 z- i" T/ V' |
$ T6 }2 {" W& ]: u
二 行李 : v* P; M0 Z0 d+ f \ z# E7 s
+ e6 r; W$ S( y- u* z4 t我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
. \8 g& L2 w3 d+ o& I我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! d- w1 m) W: u( c! n这是我的行李票。 Here is my claim tag. 8 `+ N, b: R/ u3 V( o0 F' S2 ^, j
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; O" C: c B5 P8 `0 D; f
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
# u" v6 P2 B! z i请描述你的行李。 Can you describe your baggage? / u$ [: O$ d# B; x, ~; R* h
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. / L x. q6 U. t/ C* I6 N( H
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 6 k5 g, c" D6 h, J
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
- a1 t2 a. z; S, \6 C我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
/ K; s3 o- |. y/ t我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 {6 |" v$ O! O8 ?
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? , c! `. R) u) }
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. + g) V/ {$ Y, v9 g
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
( ?" y6 r8 C8 ~我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
: ]/ \) q+ B) i( f' @: H7 g9 Q$ ]' W, J. P: ^
三 海关申报 . a; C1 S3 i/ R
. Q$ i7 k3 y, ~& J请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
/ o8 f3 x8 z& w+ t f( t是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? $ ^8 O% `/ v# Q# w& e
没有。 No, I don't. % f% u" ^: z+ {1 \- k1 F
请打开这个袋子。 Please open this bag. ( R& U* c7 C! x( P+ k
这些东西是做何用? What are these? 9 r; j+ K% n9 l' @* d0 w2 J. K6 Z1 O
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ' t/ R+ W; I* b2 \! l4 q
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 3 `% |# x% [! t- z) n- @% ?
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 5 E# Z# ~7 E9 h2 ^7 J! Y' y/ v
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
! O7 |/ ^( t+ E8 y# I是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
& U7 \1 m' |; X3 B$ I这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
+ z( |. X0 l& F! `& P) [, |你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : f3 Q0 J8 c: s8 b- e* S
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
( d5 @' s4 W$ X' @" H/ _" x- D3 C# a请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
( _" i8 j" u) X
; }) e9 x! b" j$ T ?5 S四 机位预约、确认篇
" U4 c+ C) D1 U# J* O* V# t: \# z+ S+ e# p R
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 1 q5 O4 y9 y5 p3 q% d& L4 n
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? # R! Z$ A" z) h8 i% t
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. $ v* o4 w" ^8 Z9 t" p5 L* Y( K+ p
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , O, W1 M; l) P; ]# [. ~
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
R1 u2 W& n0 w* Z谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
; {" t7 n0 r+ I& P' u6 J8 k/ N! G你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. }1 R- {; \2 n3 B0 t
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. $ T7 u! g+ ^* R% A1 u6 d2 h
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? & b5 g z- j5 x: M7 i ~5 J0 ^
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. _( K) j3 L3 O: x& b0 m
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
1 P1 M! l7 j ]1 Y; p4 j我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
* p& V/ B3 q4 ~% M请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
4 [7 A) S" d- v# \: T别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ {, k5 ]! H- Q- E' P8 _2 N$ d
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. & O- }$ J5 I+ b8 `% n- a) m v0 X1 c
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 8 C2 d& c( z: `
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
/ E1 j7 x9 i: j9 T R, W后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|