 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
/ a0 w/ k! K4 W6 ]0 B
, m) U2 G& F& l7 }& j- N \- [麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
, Y+ S% L9 @' c* S% e' e这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
( Z9 U5 _7 Q# [$ \ d5 R旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
4 x/ r1 b$ g U; g随身携带多少现金? How much money do you have with you? . r) g& {8 }1 X) |1 ?
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
' t! m8 }( ^! i/ {" U+ |祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 |4 O! q9 R: z; k& A3 T谢谢。 Thank you. - ?2 V) J4 ]. ^7 A1 V7 Y# N
# \) u5 S; D" V$ v二 行李
2 m& E6 H* Z% S( Y3 D9 P* V# ]1 J q+ l" u* N8 L
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 6 {! P. h; q" S) R1 X' _( R$ D
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
( ]: W; j/ ~1 v( r$ N8 g这是我的行李票。 Here is my claim tag. - R% [9 c% ^+ q
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
+ O( O7 G8 r3 v你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ' L4 m2 y1 r* o4 n# f( m) X
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? , N$ U% f( {% i
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 3 }+ D3 u7 {* }: }1 L' g7 O2 N! w
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. / ?( _& y* h! N% t
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 6 K1 [$ Q- w; b* V' L6 W1 }
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. " D- I9 n( B- w: r2 Z3 U' G
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * T" e) p$ A* U
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? - D: N5 L# \- Z+ e$ e: Y% }/ Y
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
& l3 s. g C9 b0 A, @若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
5 e7 u8 a1 `. Y3 w7 x" I- e我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. * @6 S/ @$ p% p0 {$ d2 W- A. M
4 D7 K- e' g$ K" F5 O
三 海关申报 3 u b, `7 Z6 U2 z- A
* p4 N0 o8 h- O& g# V6 n
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ) J; {- X: E4 I
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
) Z! ]2 B# |4 j$ v9 w没有。 No, I don't.
" ]+ l8 v! G0 W; w! Q% Q请打开这个袋子。 Please open this bag. + C7 Q0 G( j7 _* t
这些东西是做何用? What are these?
+ t c# \, W. c3 I7 ]" F这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
{& O% X+ z' F这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 ?( Q% \9 Y% }% N
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
: g. ^/ N9 p" y0 b. U D+ f, i; I f你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% M, @! Y/ h m8 F: I `$ Y9 s0 @! X是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 7 _* K. K4 o! A% z
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" N' G4 B5 X% o; q @' H你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
9 U# U+ B' [0 l6 R$ Z3 h3 W你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
, I c+ Y- b: a: N+ t请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. & N; L. u8 U& Q3 P! z; d0 [
, s3 B3 G( |& Q四 机位预约、确认篇 3 E/ \% L3 z' r+ ^ L
4 y+ w. \6 y2 O: p. k$ P; U9 N联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 6 B1 Z' f/ }6 U9 |
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 8 [# b+ \9 `. C' L
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. % v2 N3 U0 ~$ L
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
2 b& r% j% E' Z: q我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
8 U/ h/ ~" q _) X! T" ~- z谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? , T7 Q6 f3 M0 M0 @# V8 u
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
2 T' Q7 i- l3 e, z* S抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
) f2 x3 i' f; \/ n下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
4 C" q" ?7 E- Q! t' `9 K! m- _3 o太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. & D D2 T% g" D( Y; Y
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 3 q, i L2 t5 J2 d$ q
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
t3 O9 {$ a$ x1 d" |9 }6 Y请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 2 W+ [; ` o3 f: B9 r/ }2 b
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
2 l2 q# h/ z4 T. ?' g没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 2 m) C+ t" f" L7 X8 Z& m; i) {! C
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. - \) ]6 w$ V- }+ Q% W
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? . p% f' w0 h" J: W/ i6 x$ e) f
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|