 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
3 L8 c; N; }/ k
3 L% t% f- Z3 B @" Z7 y5 Z0 v麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
( ]. j: [' I7 X/ V这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ! P8 r, b0 l) D: Z& l: s2 o0 [2 n
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). $ \) O% I3 l* L: O0 T' `6 T' Y
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
) B' s! X' s- n0 y* g- L2 A大约10,000元。 I have 10,000 dollars. + b' B9 P# |( s3 V3 B
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 1 @' j/ t2 A+ @/ l! B! }
谢谢。 Thank you.
; T; [; j/ U7 f7 }; t8 h1 Q6 a( X u' r6 o
二 行李
$ l+ A$ D* ^" L( ?( s. y! V# d. A+ E) {' d
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ' i& V5 O- L I9 y {
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
/ H/ R4 B/ g1 n7 K; |: F这是我的行李票。 Here is my claim tag. $ q: O, C" \8 ^- F
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 9 n& `) P3 @) R
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ' X8 x% ~1 l- n- [% ?3 R
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
9 p; u+ ~" n, L& Q( p它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 }' Z0 C r% |5 u& p" T它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ! ]# S3 ?1 z! W4 k5 V
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( P7 Q4 {# M( n* `我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ! i5 u! c$ Q' a5 Q: z2 A
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
$ B# R6 |" i9 P; G, ?请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? $ U- }( A5 i7 {3 u! q0 R; E
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. % q0 u5 @3 ^6 w/ h
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
% x) _8 u, ]* c2 m我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
( o, R9 J" A; a; ?: |
9 t4 k: A1 e; ]" ]; e三 海关申报
2 n' x5 u, v; K$ {' [/ F e5 j$ x$ n" V6 A: D
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
2 c! k2 ?( t! p+ ?. \' J" m) ?是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
% X( T9 `" r: f" k" g没有。 No, I don't.
( R$ H/ y9 Y( U+ i请打开这个袋子。 Please open this bag.
6 y0 P. Q+ N b0 H" W3 @$ J/ v4 C这些东西是做何用? What are these? % O" s& c3 _3 u a+ _3 ~
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ' r0 h" l" b) s3 \; `
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 Y$ Z6 J/ |/ W) n% U4 _' j p这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 2 U; Q- b! ]2 C- q
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 2 ]3 {' b7 x) ~" R& i
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. . b% @9 r3 a; W+ e( K3 b
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
5 z! y' ]3 W! P2 c5 f你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' p+ e9 b: U8 l6 a% Z4 [
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
I. {+ Z/ g6 X5 }7 y请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. , @2 B/ n6 J( y! t, R
/ i5 o; d* i \, a, n; a( ?四 机位预约、确认篇
0 I- [! z% q6 W/ _9 k( [$ |, P0 i7 `% C# L
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
. }# u% \) o8 S请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
, n: M1 ?/ j7 Q9 n* x# J/ n0 D行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. # m& k/ G0 L v% d, v
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? t* ~# o8 P/ _ {
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 2 q1 [% w* t1 M! h
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? |. q& T7 ]8 Q" D6 d2 W: j2 v$ j
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % R$ M m# p" i; H& W5 {* r9 B
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ! s4 z! Y7 T9 Q8 |1 X, K5 g
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
+ o* P: {4 J$ t8 P; q太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
9 l" v* H5 B! |; q( u( r我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
' _' X4 w3 m) Z* c8 T我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. , @1 f9 v& s& a5 ?8 L4 L
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? + ]8 J9 G/ h" t7 z
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. # o/ ^2 y5 b! _4 n2 V/ ?: u4 z
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 1 n8 O, k+ M( L- F) V
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
* x7 r7 S* E& e f3 R. u$ G若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
' O! p, J4 Y3 z+ q6 j0 M- a, i后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|