 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
* s2 d& r( w$ R* _# j( c- i4 o6 Z6 b: u# {! V/ |! f) ~* c
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ' p% o% h( m$ h
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
8 |9 C! `1 O* m3 T& Q, R. G+ `旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). / P# x) Y$ G" m2 E3 Q3 m
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 6 }! @# L1 q: w" k
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 4 `9 Q1 q0 ^4 T; P- l! i0 H
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
" ^4 y7 v @- e. L* X9 v% h谢谢。 Thank you.
r. X4 o- }1 L! p( |4 o% J
1 C; h& Q7 z- O1 A& c/ z& E( m二 行李 0 W" }0 k4 k" G0 j7 V
3 {8 h: \" i, {# U) t1 d
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
6 X/ q% A- o" G& j/ [1 f我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
8 H1 C* p' i" q这是我的行李票。 Here is my claim tag. 4 [; g* j9 o% p
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 [" l1 e6 ^( S9 [你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
" D* W9 F2 w ? L/ X请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ @! I, H# y/ E; |- [4 _4 U它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 7 {' d1 h y0 K# o
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
& V* h4 W% m% [5 |8 P, P& x/ `+ j它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 C* v- ]- n, M, i0 m; g/ X我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 o7 a4 U# z- c8 v/ |& p. a我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. : _$ s7 J; G2 D" R
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 9 z$ M; X R" C8 O8 X
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
% }$ a6 W4 k1 N4 T若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 w8 f2 Y8 F% _8 z6 u! Y我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. , T3 `$ d8 i( u, E6 K; c
P2 E- }3 B3 p% F X1 z/ u3 s
三 海关申报 " r& M+ ]8 W4 u7 i6 e
3 w3 P+ F4 y2 v5 I; [请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
+ N5 P" f6 f, @4 C是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
! A M- O X3 }( u4 z8 s没有。 No, I don't. ' s& N4 {1 G0 `
请打开这个袋子。 Please open this bag. 7 D& i9 D7 c* M9 L
这些东西是做何用? What are these?
$ p- \4 w2 l- A7 k: [" b! ^% ?这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
3 P! Q: X- R7 |3 H: g- M这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
* m0 N8 Z, C% L9 w% Q; u2 `: t这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
" A, \6 Y( ^& X) e. K4 b你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 6 M8 Y3 H, A9 F4 _' V% S ]4 @8 _$ S
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
; m/ C% F9 `: n这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 Q: M" o- L" d
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
. b' z+ J" e x/ c/ t你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
: x! P% a) U$ o1 f$ M' e7 ~# L请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ P6 b G# _7 P. P' N2 V) `, c6 ~' {
四 机位预约、确认篇
0 C( S+ ^0 m" s; J! L2 g5 N8 x9 M$ F
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 1 U6 O8 S' w+ }" u
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
4 T1 f/ O5 ]4 v ~+ @) Y0 x行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 7 C+ L' b; m+ j7 Z- V
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? & {& W5 Q8 y6 l7 @
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
$ L( M: l! u' `$ y谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& W# |. Q+ l4 N你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % u/ h5 h: j4 R4 F+ ?% ^
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : W I% O8 U' T7 E
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 6 h/ K' o Z C
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. + K# r8 s7 d8 L( ]7 I9 u
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. & u4 P* B5 |! A
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
% Q: E1 \" s" z( h$ W% n请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? " H7 e/ S5 N$ g: X8 Y2 ]; }: f
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* F8 n( a; |. t% l# y2 S& X1 m2 j没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' U5 j! N% c, ^5 T起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; h4 ]# v0 ~% ^- n' u
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
" B6 B: D0 ^+ l P+ L& w8 c4 L后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|