 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
5 S$ u' O! u! O3 q' h; @& Y
4 ~1 [9 [" R: _8 A1 @/ w& W麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
2 ^0 D* L4 [( |$ n这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
' o/ Z8 m* q* F' D旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
. T% R$ I7 ^* _0 o; b6 Y( Z随身携带多少现金? How much money do you have with you? 2 Q$ l# B) I/ v1 x7 N
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
+ C5 }, } N% ~2 I# w祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , h2 o4 q) S2 W( M2 V1 _
谢谢。 Thank you. : I- L" F. o. @3 ?
" f: q8 J0 q/ i1 n
二 行李 $ p2 V8 F" G; k' R ~! I/ I# E
- ~9 d6 T, N3 {3 k& ]& l) O' i; e
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? : [2 R! h0 L8 g$ _ j, J
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
/ B9 [2 D1 v8 v5 y这是我的行李票。 Here is my claim tag.
! ^4 O7 Z+ I @5 c是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 7 P3 \& V0 m4 m5 L }
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? % i( [! ]- Q- @! W( v2 m
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
( Q9 I, c3 }0 m; b' V+ T它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
/ K% _1 l0 z" I3 m5 Q它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
( K P5 s' D6 b& N它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 3 `) O, c# G. t4 T- ~2 d: e
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 2 B; T1 |% G8 h) e6 X' l! t
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. / k+ i3 c% D* Z2 c4 \/ x
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
4 y4 z ~9 p! i* Y8 K' }) g+ P一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
& D8 t3 V# p9 r+ _若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
k, M( t8 V6 J我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
4 e3 N4 @/ Q0 t+ b7 N* v3 u+ M# T# P! A9 `) K) \
三 海关申报 6 S. ~4 q* W! }) j/ F
4 ~7 z8 N! u* m) c! l: q b
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
+ `% T2 r2 E* O m" Q, U是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? , B$ g, K' [* Z
没有。 No, I don't.
2 q$ [8 [3 X: u- W6 ^" y请打开这个袋子。 Please open this bag. 8 n3 z5 T$ e; U& G: Q, F
这些东西是做何用? What are these?
! |7 n5 ?; m M% M$ I* Y这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% {+ { X7 t" `9 g* F1 T这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ) U) k% E1 A& V6 K" g
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
, `3 L& a6 q$ }# D& I9 _$ S你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
7 V. d1 Q) E6 e$ v0 O! l& y是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
) O; l/ f# ^4 M% w这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. - m/ K/ n. @: J* S7 i
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
3 }& u: q! s1 S+ f( h e; W1 [你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
% ?) Z ?& R6 b2 [4 f+ t2 ^# c0 x$ |请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
/ d- c) K- v. P$ y( t( e8 Q/ e) G0 p# U" F
四 机位预约、确认篇
; U. l' T. F# z- j6 ~0 O3 b8 Z8 c2 \
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
: ], d5 D4 ~4 ^+ Z' E8 |5 u请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? / |- u& F, y5 { x+ N
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. : F, E7 s7 [% ~8 \, S* l
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
0 V$ W+ B) k( T) C4 k& R8 M1 [' `8 j我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
2 U" n2 u/ v7 T8 `谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 0 \) K+ R, S1 ?# d
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
) T3 L: n4 W, l( ]- _抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
. h( T8 }2 Q2 e* |6 N下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
2 U( T: M( b3 c2 f* A! Q+ D3 s- c太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
; F. l$ D9 w0 P6 O我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
4 O4 Q0 ~. `& r% q4 Y我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. , a/ M: U' ?: \8 z; y E1 _
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
; Z* ?! H9 \' q1 B1 i' x4 M别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
$ a' `) O: K6 v+ e* k没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. " z0 q; b8 O& \ o4 n7 E: @
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
! T3 U. H, B8 v9 X! z若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? R! e+ n& F7 x( ^3 u
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|