 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
- M6 a( i3 W, k" s$ i4 n: `, D; c/ l
5 N( r4 z* f: g' C) J麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , `, W4 m; E& E! N+ a) ~
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
' Z$ E4 e' m9 a" E) |* F! n旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
3 c0 c" A, [6 a; Z# l8 v; U随身携带多少现金? How much money do you have with you?
, z# O/ y9 k6 e' L1 P3 p大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; p/ s& x# {. _$ N5 l
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
% z+ d f, d+ L' \. F G- |' c# Y/ D谢谢。 Thank you.
1 l5 e% |8 l; }9 T% O% }( D) S$ H, C2 F. K
二 行李
* X+ O M& R* o2 c" s' P5 e, a: v8 U% w+ J0 c6 C
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 r1 A+ M9 Y9 I# M$ j# q
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
- U. m- ^8 l6 G4 ^: Z7 Z这是我的行李票。 Here is my claim tag.
/ o1 k0 ?% @0 t( s" P是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
4 z5 B$ _" B6 P) L/ F) }* B你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? : e" l( q( e3 y+ k8 ^4 v6 y9 {9 n
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
; f+ H! @7 A# N. O, _它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 2 I; y; {& I2 j/ p
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
! L4 m q1 t, a& I( Q+ m它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. $ K) b1 F4 h& k0 J
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ( I% K1 D! w5 w6 P3 ]
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 y- B$ I" k. g请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 4 ~2 g% [2 Y3 V
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
# T U! @. R- X, N若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ( B" }+ S. G3 f+ O4 ^6 I
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
4 h3 \- x, [9 e0 [$ c, @$ }( V3 C. t$ j7 n- f! Y
三 海关申报 6 X0 m/ I9 u/ f0 @
, d5 b1 I* C5 z5 C0 _9 j- d3 C
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
: Z5 Q/ b% V S8 r( U2 f% n是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
# A2 J$ p. w- i* Y+ q2 u3 ?4 t0 e4 T9 k没有。 No, I don't. - ~3 ^/ X: z* C
请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ a) c8 [) b' V" X |( z这些东西是做何用? What are these?
6 X, H/ G f3 ?" x这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
6 W" Z8 h+ M1 i8 ^/ ?- w这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. # |) R- P% |8 b
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. * y! L# M3 g$ U2 U$ b3 X2 h
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
6 L' c1 ~2 h" r/ t! i是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 6 t8 g( Q0 s: |
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ( j2 v& V0 K, X7 f
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
1 [# H# F1 J5 I1 A0 i" @你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! $ H( U) C b1 M; h
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ( y& a+ {* E8 l1 {- m) ~' \& M
4 v3 J' S( `, K# |% S" Z
四 机位预约、确认篇 7 [% v& a" s% D6 E! r( q6 Q6 v
$ v4 b7 F! M+ G3 t: t) E联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
* n: G& t7 x! U3 f: _; M# \+ b3 X请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
2 Y" n! J; O1 p9 O行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
; ^/ O6 O) g8 S X) s1 n我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 2 g: ]- H" l, m7 w: `3 {% }
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
. V5 ?8 t% t- Q8 M6 o. x谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
" z% b$ R/ Y4 ~3 ]8 u9 X你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 0 _, n1 i6 o! L* A8 |' _/ Z
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
6 B U) D% R3 p+ Q/ g, g下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? & z" d. q# d G" q8 L# ]9 a7 `
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
y, R+ D7 n/ b% ^/ u我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
: A+ ?( o9 p+ N1 K8 O我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! x7 X+ P _! \; M+ u" K$ r请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
% @7 [: Z( g9 E: V别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
h- |8 }8 M0 F, a% T3 `# U1 z没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! n/ F, @. _; Z
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. % {2 W* L) t" I# u
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
8 ^1 t( ^, n' ^% K- K后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|