 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 2 C8 ]& T; y! Z% n
* K( K1 ]% J" X8 O5 ]+ J8 y麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? % U) A8 V8 L! R7 l3 r
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 2 d5 D( e# {' D2 T4 a4 W( N4 _( o
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
( F" z& y( Q( p+ i0 h6 f1 z随身携带多少现金? How much money do you have with you?
3 R) \- D: M, y. q* r9 a k大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
' t6 W6 c) |9 A: @; G祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. $ M: z( ^3 g% Q [0 f7 k
谢谢。 Thank you.
L. @3 d1 a7 Y: `; s
( j( T, W! R- w+ Z二 行李 : r$ ^; {9 g2 Y5 W
$ q: E7 y9 E6 E3 ~我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ) V0 G( k$ W, F3 e% O
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. : J2 l2 ~- _# d# a/ w! }
这是我的行李票。 Here is my claim tag. - b( s9 I# P( l
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 U' r/ U% b' ]% r& n你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
9 u2 B: ^, x3 B1 _, Z. v请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 6 c0 {* a. U4 o |
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
X* n; |. N; U. O/ Z3 q它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ! y. }# t/ ^" T) E. I( @3 a
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 0 o+ T6 m/ g2 a& S
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 R @9 Y, z$ Z我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 4 ]4 V1 n: ^! g/ D4 `, e
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? M- V& a% Z y' l
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
. H9 J6 g) `& Y k' f' \ C若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
" {+ r/ p' T- W我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. $ o" t, M( K2 u% P2 ]
$ d& v: T2 `! i7 }4 C8 p. D三 海关申报 8 T( n( s: [2 x9 K1 `: ~& N2 i
* ]0 r+ ?% d0 I4 F) b请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 8 Y7 F1 A P% y" p
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
L1 H: v6 G: P# C8 o7 ^! ?7 ~7 L没有。 No, I don't. P, j3 g+ V8 k/ D5 j5 h. e/ J
请打开这个袋子。 Please open this bag. " W! ^, i8 u, ?
这些东西是做何用? What are these? & ?1 E. v" b8 R) ?+ `4 J
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ( d* G$ Q: ^, L; Z! z/ m3 F
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
: q4 }5 }# ^ b这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
+ @' Q2 y3 c: C0 q N你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
5 W4 Z0 t5 ~3 \是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
$ N1 x$ o2 y1 u这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ) ~, P) m( z/ `# N4 h+ Y0 _2 l, C
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. , ], [3 d% b9 E# ~& W' [
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 2 |0 |3 g' d/ ~4 _
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. / |/ ^; j( D" y" G/ P4 B
& T4 V# }8 h4 {四 机位预约、确认篇
0 }* U! Z; s7 @/ j4 n6 H+ x/ Z g; @8 t, n4 D
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
- J/ F5 ~) H6 z5 }9 p* h7 z请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
# d& i0 w& z' s* \! ~) Z6 I行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
/ U# ~, u: i2 ~" @1 E我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 8 `' m Y" ]! `& l
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? , C7 L2 D+ m" B! G3 o7 f6 V8 v
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? , _: J' _9 H0 k6 s ?; M6 T5 I4 O
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 c% W0 c/ \9 ]5 _/ K
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. - N* H- Y5 C; p) N2 E( k/ Y3 z4 ~
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
4 S8 n1 `% \0 z/ F0 l4 W太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 0 A" a0 b6 Q+ C# a2 { v
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
2 M2 l5 j1 K) G T我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 9 a) D* m6 w6 x
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ( [6 j7 z- G& I
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
$ \: c0 A7 x: | l5 q没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
, y, B& f5 [$ Y9 p/ E! h4 k7 L; B起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 1 E, ^; @; z6 |9 b
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? % e0 |& K* w h9 Y) D
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|