 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
3 c! ], b$ T* t W9 m; }. Z6 ?; o5 s
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 5 l) J2 x( h& |. i9 q( r
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 9 ^- ?7 U6 D) n2 ]% N! \, [
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
) P7 W' t- x0 C0 q; B& T随身携带多少现金? How much money do you have with you?
# C1 g7 s, e) o, F$ z大约10,000元。 I have 10,000 dollars. / }3 b( D6 B! F; x0 Z, W& E
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. / x+ S$ @* v1 O" t ~. V
谢谢。 Thank you.
! ]$ v( L9 N# p1 s
9 b+ i5 m5 s; b二 行李 * d- M* j3 \2 T! ^1 D
4 M$ O& r( m2 k/ d" D m
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? - ~4 Q( ^- S g! F/ z, }
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
* x# E; u y5 Z3 ^ q$ P {这是我的行李票。 Here is my claim tag. 2 g8 K/ k/ c% M' V* L
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 9 W, {) c$ T& J' k$ w' n6 e
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
G' B/ z E4 n请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
2 T, {0 E2 x4 S |+ a4 y3 \它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. a; I, }3 X3 Y5 V2 t. b
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ! \) D2 Z0 l x( ]+ x0 A' N
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. * D* U& R2 E9 C3 |6 c& `: m
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
" o' ]: O& j5 C2 \2 _! I我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
; \. k" M. w2 O( l. |9 E请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
3 g6 r1 @8 a/ l( U7 \% f一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 4 [+ M9 o$ {0 \- C- x4 l* n0 ~: u
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 }4 Z" j3 e" R% }1 U我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
1 \3 Q* Y; V: s- W1 n0 M' ]+ D- |7 b+ ]. T, W9 e F8 B( X
三 海关申报
# g# e& i. V3 d) c) A
5 e3 p1 a4 ^2 a" @请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 y! X+ r1 Q' I6 R7 `0 s
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? - g+ z, u' J# X' u9 x: l
没有。 No, I don't.
, O9 ]! ^8 J- w" K" m请打开这个袋子。 Please open this bag.
; v. W3 w# H! M% P, }3 ~这些东西是做何用? What are these?
4 `; [& w. m, b4 P这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. . F4 j4 O" t0 K: Z8 h
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ) n! W7 ]3 C8 o5 r
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
- D: u% q8 d- {; C/ g- U你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? # E" D% {$ }' W5 Y6 E8 Z9 D& Y
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
+ b1 [- D2 O: J A8 l这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" _; W- O, u7 P( j3 x8 l你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 4 V2 X0 K7 V! U3 @4 }; q( A
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ' a. t) E5 S2 h8 f# v. j
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 2 A$ Q4 _, x/ j6 f( T- Q
+ Q$ J2 }' c# }, y四 机位预约、确认篇
5 Y2 ?7 ~7 C3 d0 v( k" ^- [$ I: ~8 {3 m- k2 G' |( _8 D
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
7 Y" D# S% ?0 v( X2 [. x. W请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
g6 P" z, ?4 n( u! t3 D% {) C行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
( G$ M- i/ ]4 R+ e' M: _7 l我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 E. S1 [( s- k我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? . F7 s/ h+ b# x- H3 `
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
, s5 s2 R3 R. v- J; n5 _你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % k% c3 M+ q% a4 O
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 0 d, W8 W0 H! b6 r( ~; ^; e
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? h$ o; k; F' o0 Q
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 7 e+ s* ~, t; ^2 W! M. P
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
/ i5 j5 W3 [' r1 Z5 \% J2 S4 c我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
3 z; ?$ C$ H2 P \7 f3 f' p9 n+ e请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? : _* Q9 k$ l$ ~3 }
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. " i3 w. A# O1 J F" T6 Y
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ K7 p0 S r. `起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
6 p0 @0 j3 \1 l0 F. Y( {若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
- t; s/ g$ F% h后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|