 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
2 r, Q* s9 @; a! a5 F* b* S& W9 W: n; [ e7 R+ D) w
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? / A% I; u; H$ x: s$ w$ J, i
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. / M! M- F8 V' o: Z& R
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 6 r1 x% i! Y' ^% X( j, i
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ E, V- T* c; I# O* H5 Z# q8 i) m大约10,000元。 I have 10,000 dollars. * @/ J/ D0 @1 T# r* U5 D
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ( ?( j, K& Y2 g6 O8 T/ {1 h
谢谢。 Thank you. 5 b* W* J2 l" b+ A& @' w
9 A8 K D5 c1 T( X0 M8 e6 d
二 行李
# {+ ~, {9 S# y; {1 [$ {5 w6 l
4 `4 f/ [) M! e我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
( d2 X) ^* T M2 ]2 j我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ I- X7 x; y e/ ?% Z
这是我的行李票。 Here is my claim tag. : E; \, Y ~8 i8 s/ a6 l1 U/ q
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? A) @& r" O; Y# b2 u" B5 V
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? # m4 d) O* B' [5 N$ t, n
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 4 q2 E+ ]/ P6 X9 k+ k _' ]
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ j: V% ?0 h( h) F; z它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
}- z& C, E: p2 W6 S它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
/ l: c+ X9 f4 {* b5 U$ `我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ) `7 H. {/ w6 P, w/ C8 b& B. V
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
, e: ]6 a: g8 C# {请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
% ?0 \8 S& |( P一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
. A- n0 k. Q- M若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ( p4 A4 H$ x# j( B& Y- T
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. . @1 ^" p, T4 h8 ^4 L
, n: J+ x- `* x: j; ?1 f+ r7 u三 海关申报
7 l) d- S' J- n: X/ `1 L
/ `5 r4 b, y* ^. y# c( {8 A. W请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. : q5 N; @& l1 O
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ( w7 W7 w/ _, k3 c
没有。 No, I don't.
# V2 Z( q# e2 e$ q$ f" k请打开这个袋子。 Please open this bag.
3 I0 ~9 B) t T% m2 `2 B- F这些东西是做何用? What are these? / V1 s- k: _" s3 W5 N" I2 C; N7 w- [
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. * `# b$ ~% S, o) ~
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. . b8 W( T2 |; H; L
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 4 u; R% k$ ~. \; F8 ~3 F: d
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
. N1 @6 w2 r+ U# [# B7 x是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
* v; G; n8 c2 L v这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
* m/ D: d0 Q$ y; M1 s1 O你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
% p5 C% m6 P" r8 E你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
# ~0 o% z3 Y; \8 K2 ~: a请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
3 ~: v3 _) c& \) Z8 E. Q$ `
# C0 f: J$ J3 b6 \% A四 机位预约、确认篇 2 X; D( \1 b5 U2 B9 S
0 _7 Y, K! E) w% s
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
( d, D3 X r6 H4 `& v. }请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
& E& T- y$ a1 \ q6 L行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 3 }, ~( `4 a" A; c" E1 u
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
: h# K% Z+ x% H8 n4 _/ N7 @& u1 b我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
3 J& |# m7 o5 R' _" [2 d谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? + I3 S6 z/ D0 p' e
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
2 V1 q* i4 c# q抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. . Y7 X9 B5 [" }4 @; E l8 Y
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 3 {3 V2 F5 s$ n
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
/ g8 P+ E, e5 \8 q b我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
1 \8 \7 L+ o# Y! z2 `我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 6 M- F! V% r, H* ]8 Q; f Q' _
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
3 p2 J( Q& C/ q ?# o3 P别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
9 S/ W5 s% _0 u- W没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
4 V4 \! ?! s: y9 f& f/ i% e# g9 V起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 8 |/ ~7 ?8 v& R* ]
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
/ O3 k$ c3 ^$ r) N0 A/ a, X5 p" b后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|