 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 $ k" v9 p, x1 O4 l e
$ G0 Y3 r4 a, f0 N+ [# ?麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? - ?! H7 @2 `7 r2 b3 D( e, V& }) Y, L
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ Z7 f9 w8 L) L( x- o旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). Z# p) e- E* [; J+ y
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
7 s) c1 U2 G; q O1 {& m大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ) i( d) C1 R* B
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
' Q3 M# t% z+ j- g% U谢谢。 Thank you. 7 c1 C& H# O! h
$ f- Q: |$ r0 m7 G二 行李
7 `7 @3 v X8 _0 T8 @
6 [4 U- v+ V. t2 k我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 3 k1 t$ ?( c& b, W/ X9 C7 k7 K
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
+ H' J9 ^$ a, ^6 P8 o+ i6 ]# u' g这是我的行李票。 Here is my claim tag.
" i( D5 g' N9 {" U* O- [是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; @+ A3 J. S/ {0 R7 D
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
1 r+ r2 c9 _- I; u请描述你的行李。 Can you describe your baggage? - r4 G$ u6 B2 y8 Z
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 H9 _9 }4 H- e9 A4 X: r: L它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ; W* z+ u5 T; `/ c; M
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
, z- @: y# ?+ p我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
+ Y2 |: R8 ?( B2 e% X) V我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! A6 r, B) b$ y3 u9 m6 m请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
2 t! @3 A* A5 Q2 Y0 J+ l# g: N, D一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. : G0 p" ^8 S d% S: `6 l
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? & [) E: v' a( e5 M7 X
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
8 a0 p$ }" T2 o% a: n ~# {' O3 |) E* E7 N' \8 }+ k+ F0 Y
三 海关申报
! m7 ~4 E* j. K# o/ t8 s2 k# } _5 N" \1 X
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
) J" s1 ` U2 [% d1 P/ ]# a是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 7 {6 {4 b M& R
没有。 No, I don't. ) S, x5 W! N& Y8 G
请打开这个袋子。 Please open this bag.
5 I7 g- {2 {5 w ^5 o4 ]这些东西是做何用? What are these? % i! K: J D0 X/ E8 W
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
2 v- Q" V5 H3 X7 I4 P这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. * u. [7 l5 `$ k$ s, |7 }# T
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ) K _5 a# ~$ }4 [
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
9 ?- ~% X3 \# b# a8 _) J+ P" r是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 a( `" |& V' W. V这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
% j0 j9 Z6 t4 u7 Z你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ) `. e7 @1 c/ q B6 ?
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
b( k" w9 v2 n1 I p请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ M% v/ E4 Q6 R* c, \) B. k- z6 X$ g
' ]. N7 {9 [' |- ]/ u四 机位预约、确认篇 . v; ^8 n- ?6 r8 e7 ]
! h( U+ H5 U- g( M$ Z联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 R6 |" t: d; m- o& t# q请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
! M( `6 ]5 |5 V( Z行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
( w$ t s$ f4 Z) S, F" |我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 5 l2 n7 B5 {; r3 W
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
2 y# x, [: m5 _! z谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
- m; L# _6 c7 [/ c你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
' T; H6 k: ?2 u) D抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
3 q6 x8 @/ F; }: ^/ V下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 7 o6 b% i/ X; U6 I+ q6 y, H+ b
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. - G3 @: I7 N3 i. d8 r ^
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
5 M2 W+ M$ S: |) U我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 6 q/ W( u+ r }& F" m7 Z& d
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 4 X/ z( P' \4 E% q1 e! |( x* S3 w
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 6 A0 d& u3 l& u# p
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. # X( w2 ]8 c6 S
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
' |% H1 Z. L9 S5 V2 l, M若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 1 @. }8 z/ H* U0 Z P
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|