 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
4 B1 r+ b, f# `0 `/ K9 D
; ~# c8 _% X- [2 f+ f1 r+ V1 J+ k: k麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? - \: I, Z/ `+ G
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
4 K0 N5 V1 I+ k旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
+ D2 K7 C% z" r7 b- K0 O随身携带多少现金? How much money do you have with you? 7 U/ H* w& _, o0 f5 V u
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
0 n: ^! B5 U+ B0 }祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 0 z# U/ Q" [* P8 [$ n
谢谢。 Thank you.
6 h8 F; |% L6 u& C6 p& P$ t) u1 {* Y, Z4 f8 ]4 ^4 e
二 行李 0 b% [: C! \, {9 W3 p9 Z9 ]1 {2 q; u$ F
# N1 e1 x9 j+ T" x/ X) C1 p% a
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 8 {0 _7 `) \ u4 E' r9 V3 s
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. - E# Q% u& [% V! ^3 a' ]8 l3 w
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
f! a( y; p& N3 h$ B是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
# ^4 ~/ G7 { N' v# K你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
* c) E$ b" |& i. P3 r& v请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
1 r% U- T" @3 u/ L! n* m5 \ y- @它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
6 b! F$ T [' T" j4 d7 ?它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 5 m% g! A7 }- t" n" w2 P, l
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 4 A1 X. V* I, R
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
% ~: \, I2 e" }1 E, N( C我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 2 Q/ E1 u) Y4 D7 d7 [+ K
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? - d8 R/ M! I" ]9 `; y) T
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 8 j" T; F) D1 E1 {8 |! n6 G, L
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 9 _7 u0 E, e7 s6 Y
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 1 [6 t6 b1 p3 n! s9 t8 l! E9 a
% v4 M4 p( A, {- Q7 P
三 海关申报 5 z; ^0 P. V' s0 ~
5 _4 I- ]. H' w# U$ s) T; X请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ! e; Y7 N, `" B" D
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
/ g- D3 T: \# V/ x没有。 No, I don't. * i2 \, u6 o) m) l
请打开这个袋子。 Please open this bag.
3 H- K* R$ A& g) T- h这些东西是做何用? What are these?
3 p3 M) n9 D$ G1 @( k# ?9 o这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
. I. u- v W& q/ `# |' J# L这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
# Y8 `* M2 t# v这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. * q8 o' J$ ]- r Y8 a
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
+ G4 i* H; a& i/ `是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ! u4 u5 [& ]: T' D& a) [0 p9 i6 o
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. & x7 Y" P( C( w/ m3 @
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 9 w0 `' x, ^- `5 Z9 m! {5 P% _
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
9 [& O' b4 D# c7 v# N/ S4 d请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
4 H0 n7 J( G* S2 _5 E+ a0 S7 J4 p; Y* A
四 机位预约、确认篇
* ]& w' C5 l3 c3 b1 X% F# D( g* H( P7 _4 i2 M2 R3 R
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
2 ?4 \4 u4 }) g. c请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? % V" \, n d4 f$ ~7 N# f' ?; Y
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
! z( o2 K' B. q0 G; [/ ?我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 6 X8 Z( J' [6 k! S7 N
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? & U$ q" \( Z1 H7 T% U& Q3 d" a, b! Z
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
! O; H8 O( Y, K: B0 y: \# f: x你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
, z: }) Q. Z; N8 i2 o抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 1 R1 T0 H& e+ [; [: q% o
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? * F; S3 I+ S9 p( `' e% B; d( W
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
J: V( k1 q; |2 h6 e我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
$ M- x% u3 F, J9 |; @我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& R9 |) Z4 m( M; D+ Z: {: ^, U请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
7 F% b7 A R2 j" G! p别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 3 B; q8 v3 G' i8 O' d# s
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. / n( f. y7 ]" ]: z9 K: Q
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 9 B# c$ }7 D6 \7 v$ q! w( d
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
6 M$ a1 d5 V% d- {后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|