 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
# M5 |1 t* |# i7 y) r) w5 S' \/ w* u `4 v
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
- \- L0 u$ K) @这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 4 s% V4 F! @& s% x1 Y3 j8 I
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). - P* ~9 N [+ S7 w* u
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
i: Q# N1 n. E6 J0 T大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; E5 X1 B" S/ Y0 J/ X# r5 u祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 1 X# q, k- U/ e, [
谢谢。 Thank you. % G; f8 O! X1 ]9 B7 f2 S; }
# N1 K5 X* K/ R+ f' R
二 行李
; e0 _' W. L$ ]* M) L
; C& Z# }4 L$ o& G8 {我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? : Z+ A" ?$ i$ M3 j8 d7 U7 Z+ {; k9 D
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
1 `' q4 P4 C8 r+ |7 q' G这是我的行李票。 Here is my claim tag.
/ [9 x5 g, D2 T是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 0 a; i2 X4 M# e, i5 \2 _5 t# ^& p
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
8 }% r9 a- A8 J1 d3 x0 @1 y请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
/ Z5 R v5 B/ T" x& s它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
& E" U& ]9 ^2 ~$ P它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
9 \$ L7 L- r$ {它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 R, L) o- v) o5 N
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
: a( {+ T* G8 t( H4 a8 ~我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
. }7 A! @ ]# ]8 ^. _请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? ( [! |! f* [ `& ~& E. S3 X, j
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ( C$ K4 o+ z6 h6 e; d9 R# M
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
- Z1 ~, w: d5 H+ x- Y, l+ }我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
* y5 V v+ I6 \7 I
) L( Q6 B7 q# P9 \0 [7 v# m; d j三 海关申报 9 l3 d1 A' f9 |7 J- \% |
2 {( U; a# u/ k! E" s
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
- B# C3 |. h _* m$ F9 A' W2 D是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? / G4 L9 S4 `1 V3 M) \# N# b; e
没有。 No, I don't.
, R, k6 r. [$ i2 J3 t* N请打开这个袋子。 Please open this bag.
& |+ M& `8 v, D o4 `这些东西是做何用? What are these? 7 D3 r+ [! X* o h' o) A3 T/ ?
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 1 O" O& @& k+ z! c
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
. k2 d; E f4 ^. @$ |这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. & I3 h% \* j0 u' r0 ~2 s
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? & W2 j! R8 u$ |% s1 f
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 9 L$ J: ]1 ?6 H
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ' m" _/ ]- \9 E: o) D5 p
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : Z. \$ u: [) x, s
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
& @( Q1 ]" Q$ l7 n请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ C% n5 _2 n+ m L9 K0 s! j! }* Y: ?6 O7 Y. w
四 机位预约、确认篇
/ j. D! c0 j$ I4 k
1 b; G) F% M Z% G# u# g C8 L6 H1 y9 m联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
0 |* K: z @( d& a9 c请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
5 }- Y. F' E- v( q行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
; t% M: o6 G4 z. M我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
) G+ S* U" H8 }* q我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
5 }: G" Q o, e谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
* e( Z5 L; e9 m+ Q* O你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. N3 D; y; Q# Q O9 d) e% e, Q
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
% G; {* q) U+ L) X, H* A# b下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
[( H1 R: _( y/ ?( x太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. : v4 |' ^! V8 Q8 k9 N8 J
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
- C" e$ K% `5 C) r4 b我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
- f! p7 P4 r5 ^6 f& a- _2 n& O请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
# a+ O. {4 V0 U$ R别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 6 C( H" C5 f$ u3 \& s. r
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! U0 W& o# \! n6 s# D
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. " g( V7 J! y# H+ C H( h4 B7 i
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& D+ Y1 y- ?$ y5 f9 P: P后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|