 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
: h: v8 {/ `1 ~5 _+ }" |; W% N0 G, f: j* |+ m7 |
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
2 a/ l# T& S- f$ Q& N8 R这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 4 A3 P1 o" f- W4 ~# S. g2 c+ X. k
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
3 o x! O/ x1 `: [ }# M7 m随身携带多少现金? How much money do you have with you? Q0 O) Q7 j: W+ l9 ?! B
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; h L5 d( R B
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
[4 |8 g+ f% j& X8 |谢谢。 Thank you.
$ h9 n3 A% }$ l2 d( S) x
. A/ l7 s" C2 g' q( P二 行李 D7 k$ w* U" g6 G" Z6 L
5 H8 d, M. r8 t) \! e% L4 c
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? . D5 j: |7 A7 b4 m
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
+ \# M7 x+ ?8 f' n0 H& k这是我的行李票。 Here is my claim tag. + H1 _# z" ~0 f7 }
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
8 ~9 \6 \* ?, ~7 X& ~你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
% t' U9 I! l8 o, y- {) U+ P& |请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ) y) A7 U3 m$ k& Z8 Y: u& ]; [! m6 F1 x
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
# T( l1 F0 p% Z( Y" n它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
r% Z7 ~ V+ v$ c% ]6 c# ~2 \+ Y* z它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. . ?3 @- P) P, R @
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. " @/ ^, r2 K& M8 u2 |( m
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. , }- [7 V. W+ q4 b4 q! W
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
2 O+ x( z' i2 \, B- `9 Y一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. * P/ J+ L( K2 ?% I; P2 _4 J
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ) Z- o& l( Y. [: O' v
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ; {8 s$ R. e! v H% \
& t1 I. R3 P! I( T三 海关申报
5 ^ ?. b) J) } v) D
3 T5 Q3 @, v( U2 I( \请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
|8 s* |9 o/ q$ G. ?: N2 y是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
7 }! }- D) X8 D9 Z4 v没有。 No, I don't. : v$ I" [ U( ?# K4 x+ Y
请打开这个袋子。 Please open this bag. 9 E. o2 B- |9 | M& ?+ Z
这些东西是做何用? What are these? - u! `& M! d. R$ f) W8 E
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
5 u5 J/ m" J! K这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
# s4 {3 U# v3 [这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) `9 _, |- O4 ], [+ ]7 j8 Z你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% N, [, l/ P% i" e$ Z& i是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. / m/ U# u1 Y5 e2 G3 t+ u
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
# G2 E6 V* k, U3 [. n e. ]$ V8 R你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 1 [. f4 C5 |9 j% ]# _, u8 j
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
( F3 l, E2 p9 |, c; q6 T请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. W5 c* j, p, V( R
# Z' X( R& r6 c" X四 机位预约、确认篇 8 B2 C% @5 I! x. R
9 y6 X1 Q2 u5 K) V& _+ @% O
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
# [; ^4 @- |; `2 _2 f1 g6 x9 f* u请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
4 z1 J( P4 B; j( Y' K Y行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
5 [- f# t9 \! h) {& _* e我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
- u' _6 G9 a1 b6 P, H0 Z* @我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
# W9 F5 \7 T+ p, P谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? / N3 f0 w d* C( _$ M
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % L: ^% Y( }3 I) l& l$ L
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
" |0 i" W+ O) S3 F3 h3 C( {下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ) D/ e$ r6 V5 B# T4 E, g
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ( ?/ G2 Y3 s" X- d2 Q
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
) Z9 ~" Q& E- E% M' j我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 7 q& D" f0 i$ {& z
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 4 P" \' r' S+ k4 o$ X" D; b
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
6 j" k# m+ W- |) ^* L没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. # } G& a7 m5 t7 W7 a# U. K5 ~. i- k9 `
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
6 c7 ~1 I3 E( E! m+ Q" w# O3 B* _若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 0 C/ t, l6 Q, B2 t5 i& o
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|