 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 . F' J/ Q* F7 o# L& E2 t g2 o
' A" B; I& @6 X* U: D1 E' B麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , [# ~9 _) `% T! q$ q
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
' u4 `' F9 O9 `0 L: M( t6 U旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
: ] s5 ?5 W" ~ |随身携带多少现金? How much money do you have with you? + i- ?' Y4 B/ C9 }1 I9 S( ~
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. / Z# N s+ W5 X; V: s0 {
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 6 N' |8 u3 G( x
谢谢。 Thank you. " m& M. m9 K$ I# p; L
* T) g9 c$ W* `3 J! k1 g; Q6 {二 行李
* G3 W8 j+ G2 ^2 {5 r6 [! m8 `0 G8 L& S
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
& O E5 ]; P) f" {8 E" R H" H我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 6 r. E5 T# _8 K
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
% P) k- Y6 r6 Z. h" d9 c7 c是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
% X" R) _; E) Q6 x J你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 8 }* j3 d0 S( E6 c/ h6 |" z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
5 e' `8 ~7 v5 s1 g* U它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. # P. E" C9 A2 w x/ l# e
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 4 C2 o+ Z+ E6 z3 x
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
2 w% [, N* v2 o+ `! d' @我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
. m% ?& p' s* U, T& t0 o d我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 1 ]/ V1 ?, [0 E. W9 N
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? P" h3 X! ]# S
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
/ j& u2 t, i$ g若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
7 P( j5 }" T, N1 x6 [( b- m我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. * H) B, T- V7 _. I
' A2 Y4 }, w0 ~$ X1 y三 海关申报
0 h! z, `6 a, c3 f r G5 H# _6 v& ^- s
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ' h }6 Q5 K7 A V$ E6 Z1 Y; z
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 0 D' b+ Q9 }! m) ?$ Z8 ?
没有。 No, I don't.
1 h0 C( ?! v4 e$ @5 S请打开这个袋子。 Please open this bag. 1 @4 \ |1 e& z) ~( n) v- H+ r: Q7 ~
这些东西是做何用? What are these?
4 w: s, g3 c0 t! o6 E5 m. S这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ) J! W) ]8 c4 a8 B6 I1 g. S2 A# W2 @
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
. K7 ?+ f y# G% e, S) E9 c这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 0 j3 k9 T5 P) b" g( I0 f' _, L
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
, ]3 O! @& o5 h7 P$ B4 G- j( p是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
! b. f' M; W O1 T这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
! ?. @* Q* J' {% R, \$ k你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! W4 ^+ B9 d8 Q* y你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
- q h& d+ ]( ^# ^0 @请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. $ i; e5 c$ B& a
% F4 r5 c( F9 `+ ~* B; `0 Z7 q4 [四 机位预约、确认篇
" I7 v+ }' v# S6 v8 i
' B/ q3 t0 `( F1 L; y联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. # E5 T& {! k+ H' N
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
; u0 v( R& m( s0 n行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. % Q! f+ @4 y& B: E1 G
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? % }( [' k! O" v' I
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
) R9 t5 y4 f' V9 r3 ~谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
6 m" P9 B/ H& l' X* ^你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % v2 M3 V8 h( K ?0 V0 t, `2 S
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
4 z, ]" Y) r) F' J下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
$ V0 P- W p( _% w' g& t8 c太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
& S! `/ K# j K. m$ f我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. $ q' ]! a% i" Y, _0 o' I
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 4 d9 }) e' E4 J) W
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
. ]8 g- j7 E; e3 |% I$ [: U7 }别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ N) l; W' b( O( U$ ^8 I3 A7 q
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
* ]5 e- F/ G/ A$ @2 K1 ?) V0 t; J起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 3 J1 @+ W" ~1 c; w& i1 r7 C4 e
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
( I5 O) x% Y+ J) B/ ]5 B后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|