 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 E( A5 ?4 t, D+ h: I% Z% x
7 f5 E# c0 Z; B" a( R麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
) K6 z* I( i y W. x这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 5 `/ ]$ C* E) J8 G3 {) W4 g1 f
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
: }2 b. D8 \$ t9 T随身携带多少现金? How much money do you have with you?
% p# }. u2 S% W7 I% U大约10,000元。 I have 10,000 dollars. / O! M$ m l- ~9 @ [, {1 {
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
% D$ J# Y2 H! }/ u谢谢。 Thank you.
+ M3 ~8 B2 i: f0 \
4 ]. v0 k) p) [; h$ G1 N, n二 行李
0 j% H8 Y6 r) e+ W9 J2 l* {* e2 Y$ `4 ^# f2 |7 }
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
{3 s* p3 b3 O* x6 @我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
& k# ?& K" C K- ~: {这是我的行李票。 Here is my claim tag. 0 C0 r8 l1 S1 `. \% f8 F/ _) J
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
0 L/ ]- s5 k; L; I E4 v/ r1 D你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
0 ^5 E6 {4 t3 ~! q! W请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
; B0 e4 x, U$ W* a它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
7 k4 N1 @* z0 X2 d, k它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
1 W2 I* U( J* \$ M) ^/ d它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. * d1 D' d/ j: t8 e) J# n. @+ b! ]
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 V' d7 n. {7 J7 W$ A/ Q我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 7 h8 p; L: L: p1 k/ i8 c
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 6 T# m2 Q7 u$ ]2 P% r
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
5 @+ u0 V6 T0 R. d0 @若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
" r1 }# h9 b$ ` Z& ?$ G我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
& ?* F9 Y- r/ r, v4 o# {: o
6 S9 A4 C* B& R; I: b% D( \: M三 海关申报 , k2 L1 e$ E' t% W
9 @/ W: e" F: W0 j' n( R e
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ! c0 `! i+ h' V
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
1 c% |+ b% m, W6 Q* q8 g没有。 No, I don't.
. J9 D( L/ O( W% j1 h% X请打开这个袋子。 Please open this bag.
$ Q% {! B+ H% Z% W9 \这些东西是做何用? What are these? 7 c+ q9 ~4 M/ V. y) X7 q
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 3 f9 |+ D: J) S4 h z6 {
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 9 W; e+ \0 s0 p5 l. b
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 9 ~: y9 d, _# y5 P2 ~
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
9 A% i% ?+ I4 ?1 E9 y9 d是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
- i) g7 D7 C6 J' f) d/ \这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" E+ E+ ^7 Z" D你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. % e. [; K& \' j) i7 `
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ( Z& n' @5 U `' y
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. # k. L/ E9 R4 d- b* p5 P6 f2 p
- f u+ H% g) ^四 机位预约、确认篇
- ] ^! H" M( f8 G3 m7 C
) N$ y5 n1 x, ^联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
9 V0 g0 t U( A5 S请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? $ Y) s7 [& v) X6 {9 q
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ' `# D/ M" [" i
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , j$ {1 a& N2 B
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
' v- [6 p: S, P* M3 O3 E谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 2 `, M) ?% ?& d9 |; R
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
5 n- z9 V5 m1 c# _抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
. F7 B* G7 M- _8 W, Y1 v下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
8 O4 B5 n9 I$ t: B5 G8 Y太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / J5 q# e* B' o. d3 f
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. " e4 o8 r- C) Y+ O& [3 G
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ! Z6 F; L, N1 y: `5 q% @/ F
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 8 v7 T( g. O% @0 Z2 H2 A7 D
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 0 T; h P! q; g
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. . {5 j# s: [. ^- z( |- t
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
5 `9 i. o3 y3 J0 ]7 w" D若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 3 Q5 d, f; t' j8 R4 L6 h
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|