 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
( { G0 s* i9 _" v5 d# S0 F/ ?% s9 G0 s* X: J4 M
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
4 L3 h. T1 _, Z3 G这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
5 Z* q* I8 Y6 f, l0 e/ ], a, ?) L7 g旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 3 ]& ~, s1 r% o/ e4 U$ }8 B' \0 H) F
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 3 n2 S' J7 [ l. i/ c' C, l
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; ?+ I8 h$ W9 A; l3 n祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. " |" a1 f' g4 H# \# |: G- ?
谢谢。 Thank you.
+ o* ~8 q1 ]7 H, `3 u5 E/ P& u3 @+ Z. b9 z& ?5 j
二 行李
' x% Z# H1 w# E4 M. @
/ k! m3 U3 F# c- k o我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 5 }( N# T5 x2 w4 g
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! q2 K e8 C4 z2 I# t3 I这是我的行李票。 Here is my claim tag.
) E& A6 t# l/ w& F; ]/ a9 o4 ~是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
# q+ a8 ], E# u% x) }9 O你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? , J9 R8 R9 B" y+ v) e) b6 C7 U
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? " Z. F5 d% D8 l
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 p/ D3 c& l6 ]它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 0 F( [ O* h- f
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( a/ F( ]/ K7 x我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 R! p, ~/ a( P/ m; q8 D/ v我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ; A9 J- Q8 I6 J" Q& t# D8 n
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
- R0 k; K: S. @9 b3 e4 s一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
" d2 K( S# q% c" n& r若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 3 {; i+ q5 j9 r t# S
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 0 I8 u8 g. q1 F+ D+ _) |0 N- \( c' a
v# L/ w4 X1 g0 d
三 海关申报
+ V' G% r2 f/ N2 X1 i0 W! I, F N
3 J9 C0 b% v4 R1 s请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
0 r" S& X8 Z6 H7 A是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
/ H4 j# q% {( s$ y没有。 No, I don't.
4 s/ E' M6 T5 B0 s' V请打开这个袋子。 Please open this bag. $ `- m3 a5 d+ E8 j, }. @; [8 N
这些东西是做何用? What are these? 9 ] m* z7 {3 ^' {0 E" f& n
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ) o) R5 _- L' h/ v2 L" j! ?( y
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
0 _" ^- Q5 }! x( Y5 p& z4 P这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ ^# b9 [7 C% W9 D" ^/ h7 e你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
1 d% j. l7 Q5 u$ P7 d是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 T: D$ ?1 Q6 E! S2 d这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
% f0 P* ^. n4 _ o你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
4 ]; o! s7 ]' v0 o' u% t1 b你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! - j$ f w* o$ Q! k8 E0 c% h7 f' i
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
- B2 G. k8 Q! }* X" G9 p0 t$ b
7 g& G) O$ q$ @7 U四 机位预约、确认篇 1 r4 Y; H& a$ c R4 }
% r9 _' ?& \$ N- N* _6 q联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
' G7 ~6 v2 A+ a% [请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
* T, ^& H" A; _) p行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. $ p$ z+ Q V6 U& I% z* A
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
! g% c1 u( o9 e" G我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 1 \2 K9 }4 A1 H5 N
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
' e( U ^0 I( \3 W, v你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
9 z) T0 p1 u% b& _. g抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
$ Z( C/ J2 Y7 C下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
- `4 L+ l2 W4 X太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
& y( q4 S; _% [/ d/ J5 u我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
" j; w* I0 Q7 P6 v- e. k4 A& q4 u9 y f我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. * N9 E }- w" x5 R
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
$ c$ A7 e3 P/ n3 |+ U K别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. * I4 G8 T. M0 N4 U' C. }) r
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. , F9 V, d1 p: ~$ h
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
$ @+ J( w0 N' U" }若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 {0 W$ w! Q: t- e# F( A) Z3 \后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|