 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
2 V" q, v- K3 p4 j+ V X2 [8 V9 f# ?% {9 q5 J: q
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
) H& e2 ?- O" R这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 8 o2 p6 l3 ~6 h4 ~# t) I8 R
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ' u$ u t6 y5 N5 J3 P
随身携带多少现金? How much money do you have with you? : D5 j* u O1 Z, X6 I2 X$ n
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. . R1 H0 z& T% I1 z7 w
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 7 X, P4 C( W5 ]- E4 f3 ]
谢谢。 Thank you.
, n! d1 K3 ]( W9 P6 k6 e8 ? s% }+ P, I/ e }7 R
二 行李
/ f3 l+ |6 l( j0 S6 h/ w8 }' l
; k$ S7 n$ \; c2 R1 B2 n1 T我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? , G+ {: X+ J) j9 V2 C% @& C+ ?
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. * E. N- m' ^4 X9 V4 e
这是我的行李票。 Here is my claim tag. " d9 Z: q1 H a6 C c
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 1 \0 V& k, S6 h; F' u& C
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? * ^8 |5 M4 g" F/ m0 ~0 \# P) X
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 4 H, |. ]6 b2 I( z1 a; Y/ L
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ' f& w4 {& k& [+ v* `
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. : s2 t# f; Y1 J) l% B* B
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
9 M3 y5 C2 A. @1 p# ` q) c& ~我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 2 L2 q: i9 \! |0 {) K4 d+ q" [# D' i* v4 w
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
3 } n' c# T4 k7 C5 R3 q% G请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
5 n5 d# k* p5 \' B5 h- |一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. & s. s" o( {3 L
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
6 `* O( ~% ?/ W0 o0 ]* t我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. + ]" h6 ^6 Q. W# X* x9 W& I) |
. x2 V! m3 [: m. s; T
三 海关申报 5 m. T3 E" l' n6 G- @. e
1 p7 }, F* o$ a9 A, \& M( }( h
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ( r. u& _6 `, I* C1 C
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? * Q+ J' Q+ f9 m
没有。 No, I don't. 1 u' F5 `8 W0 L, Y4 W
请打开这个袋子。 Please open this bag.
2 a2 N' N; h8 k" {4 ~# y$ _这些东西是做何用? What are these? 6 O4 k5 x( q0 I9 r
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' g$ f$ X) m# T8 Z这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. / K. f( y$ x0 J6 N- k: W
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
i% E3 G- }, u你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 ]# {/ E# |3 a! k2 |
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
+ H: A' _. m* z, {) Y! t# ^/ P这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. , h* P- D; }0 t( {# d+ S! ^& @
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 2 k( j" _7 q5 w5 U8 Q
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
* \* W6 g0 ], Z4 C- Q$ h请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. & g; w& e/ K4 L8 \$ _1 G
0 p% W- I6 @/ ?4 ]; r
四 机位预约、确认篇
7 j0 G2 @% U0 e! q) F/ _5 ?; U% [) N) X1 Y
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
$ { }: O# v# \+ n8 o4 R请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ; V& _# n4 s- T1 l! l. I
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 1 M) |) W" }" @2 X. L6 U# r0 J& P
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
- i* S6 n# ^$ _* F0 z$ A& [我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
# ~) [+ U8 A, T0 S谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 4 k6 P& A+ }0 Y$ _' c
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
: W, i- v- C$ Z" w抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
# n( K$ q5 B7 w2 ]6 N下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . I4 x- T0 L/ M7 M
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 5 L, O9 a4 i. A* I# u) r
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. % D9 C. T1 L7 U
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. # J: v1 g! C' c% ?- D" S
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
0 z7 s6 T$ L3 u5 P& h* J- y别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 1 m8 c/ ]' y# R( s! U; J
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
Y& u2 }. a, q: k, L/ T( M8 n7 K: {起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
* k* m" P: T! M/ Y. _) E) n1 T) X若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
3 U9 B7 R4 h% ]: u+ u R* V后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|