 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
1 l% G! ?* c7 j; \4 P' [8 ~" `! n! W8 @4 ?$ T3 d
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
/ [: J7 R3 p/ O! D6 l. M这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. . e* g% t' l2 G ~! s
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ' T8 H# d: Q% O7 O5 Q
随身携带多少现金? How much money do you have with you? + [' ^7 t4 h; u( \* ]# p
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 7 R8 M: ]( E. q; H
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , l8 @7 ]$ R0 s' s3 x: d+ M
谢谢。 Thank you.
, Z# n: R% N( p: M& h. o: v
+ B8 O* ~( G; I3 S二 行李 % b6 g X/ o1 k0 V
$ Z1 B; I; W& F' W
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 1 r) V3 u0 a7 x8 }# x, k6 l
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. % q: u4 l# a C( a- J
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 2 t. O/ \# j2 _6 V& X
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? + A9 Q! O1 T4 C2 [
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? % c; ~4 E* x% B3 p
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ! y5 ]6 C! a' r' q7 f5 S! H. f: u
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
: p. k# h; R( a它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 6 }- T* O5 @& {. _
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. - H# d5 \8 X7 G5 h* v
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. u' k- M! w- v4 E- B- D
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
# ~3 ~% r: Z* f+ q6 l: I请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
y- y5 ^% ] k一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. - ]3 j* }7 k6 A* E5 S% I
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
- D! q8 {! g6 W( V+ h我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. , A+ j+ o; e6 Z8 n w( x! X
' p$ j, l! Z8 G! V2 z2 H三 海关申报
8 v* m4 e7 @5 F& B* B" n9 f
/ V6 w. ]0 h% o5 V请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
& K2 }1 s E; l5 V. z3 V6 r" y是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
5 r4 ]- k3 |9 @( r没有。 No, I don't.
! b( ]& {- L7 z. \7 D) ^2 }请打开这个袋子。 Please open this bag.
+ C4 y2 [# r. \0 z) P这些东西是做何用? What are these?
( G! J% d6 {2 V% o+ h! E& t! C; T# Y这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ( J- U( Y$ @' y0 i0 T6 _- ]! w' Y/ W
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ! l: r" h, w& A8 m' m9 \
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
: J1 q! ?8 v1 R$ A! |你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 4 z! x0 @* H P. H, h# h6 q( s. W) X
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
" m4 X* E( Y2 H6 Z8 |# F这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
5 \5 D% V, m* a5 `# F你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. * }! T/ M: k! G
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
, `5 O3 C9 z) |) s" W7 w M# d' G请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
7 y! M( t0 T8 h: k
' r; B [6 C* n% U2 I四 机位预约、确认篇
2 \! y- Q$ H. M1 K+ ^
( A# [! h. L' l联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ; E9 A0 q2 v: Z7 K3 J
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ; P& `* ^& b" \+ Y
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
. p! R2 g; h, S$ P) v) {我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
. ?1 m& Z$ z r' m8 V% W* l# a我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? & }/ b" f; e: T" ~# q, z, E* `4 L% z
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
# S; N& q3 W: L你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
* N* z' K1 [& b7 }, h& ?抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : I) W% N' A+ y, |2 ]8 g, M
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
' c2 e1 A( O$ ^' N( i& N太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 2 r' ] x7 S& z _3 I4 U" i8 a- `
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 8 Y0 {, ~' j: o) K5 i: C
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& Q" R/ H5 A" l$ u0 Q# o- K请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
( {0 | j$ E7 l4 p* \3 R别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ( U5 w1 | `4 v+ D, X( ~* f
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! P! l9 f$ q# R3 E
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. / Q7 ]( \5 P/ v$ ~4 {; R5 M
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. C! a6 R+ [/ a" U: [1 _) V' Q7 z后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|