 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 $ x7 X4 K0 r2 R
" \3 |6 f9 ~, I; m" ?) O# M7 T3 g* s; o
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 9 c* [* B& d3 G: ]& @- O/ R
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 3 a6 r! H- c* }# T- y
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). + t, L: a2 c8 k2 L* x
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
9 g" A9 L- I; @7 ~* l& d. |/ y3 U大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; u9 m: ^' `7 i祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
/ p7 x/ F' s7 H* e谢谢。 Thank you.
3 F2 F, A: q2 I, X' J/ N. H& ?) Q! ~* T% y, X1 `
二 行李 / L1 h' _" R3 h! R: r+ r
. G9 e+ Y" D* G8 q7 Y
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
! I- \* \. N w$ N我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
; `) L4 E) _2 ~这是我的行李票。 Here is my claim tag. 0 ~8 u3 x s4 N1 ?; x3 e% W
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
% a4 {0 l f/ k5 E! X你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
3 [! U6 q! h! ] J请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
. l F9 m K& B3 T3 m2 h它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - {, q: O* d2 I
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. : J, C- ? {0 G: O. o
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
* ^0 M3 K2 U4 x8 R' u _6 [我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
. B4 K# \, n3 X# Q4 X4 |+ f我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
& ]+ y: i( X" E, p( T* B请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? / b a, `3 } Q+ w; g; S9 l' Z2 P
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
5 R8 M. R! E% D/ X g6 T) A若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? & B5 z# E7 O, G. ]
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
) ], h# |& n. h5 m: D
/ d1 x8 z- M! D+ ~: G三 海关申报 ' Q( J0 R Y3 |
+ y& a0 K7 i; w7 u1 p0 X" j2 i) }
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. + c0 Q: Z/ E. t& ` s; o
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
- ]: R2 E5 }( i: F! l没有。 No, I don't. % A1 g0 o) e1 l) W) a0 k, M
请打开这个袋子。 Please open this bag. * ^" c/ M5 Z6 [6 B
这些东西是做何用? What are these?
' O9 _& ?$ n" ?8 \这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% ]5 ?3 W5 i0 W" E这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
( {1 g3 |, s1 c' k这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 8 g$ B6 a' C1 b
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? * f& G# p9 A6 {2 ]2 J/ A
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 9 O5 w" w |7 b) e$ n1 D
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. - `7 w# S, L3 {, \
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ; k% H9 p! g8 O. @6 K0 [4 |- W o
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
( W, t4 y1 i4 \0 K- \% A请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. % W/ ?4 B2 B5 H. [" k/ @4 k' _
5 h" Z" W' q; ]% w. E+ X四 机位预约、确认篇
9 |9 o3 a5 {1 ]7 N* L: V/ R" d
8 a6 I% ~3 j. H联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 5 ~' \" b; m1 Q. K% `( r1 L
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
. Z0 V* p1 `2 I9 L' n l行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
' Q" {" B8 o% f2 [我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
# s$ @5 a7 ~6 I8 P9 ]0 T! X; H" W0 `我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
0 |& c. v/ o, @1 A/ [谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
2 k1 n& Q; Q# ~你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
$ j+ h4 n$ b4 z1 ^# a抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
: q6 V6 f* {5 w G0 P) Y下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ( Y# Z% q: h: u! T1 r
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
, V$ A1 E$ l! ?6 I我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
2 c6 P* ?# v" S& D- t我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ; g. S0 X, o" L, t
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
, e+ j* l0 f4 f+ @5 G别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. . E7 ?7 V/ K( x; Y
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' x3 o. N7 I" f1 L: R6 z* ?起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
6 h) m; i. w6 ?0 H若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 4 g$ U. j0 h4 o6 f& Y; d; k
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|