 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
+ k: f ]7 Q! S' N) m8 F/ ]$ D
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
% o% k2 p# j% K这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. - H% l- T% L# Q6 a" X1 C
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 6 N7 q: p4 l( I2 q! g7 t; ~
随身携带多少现金? How much money do you have with you? - M9 A& | {* r# P$ `
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ {6 U1 Z$ J6 i. M( l: K* m祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
0 S v4 A; T2 B1 q: x谢谢。 Thank you.
: f6 T3 p" b2 w+ T" W; [& _8 E8 T. i4 n3 N9 K
二 行李 % m3 g" \8 H- P8 h4 c
3 v% ^6 k. F9 g" A我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
9 q$ @' v/ _! g" u/ v% c9 J我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
0 H1 S# i/ i( U& R/ J) Y, O5 @1 E; u这是我的行李票。 Here is my claim tag.
: }+ X' L6 U! j. e. d是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
4 u" X7 N% M" c7 w" _你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
( ~& C2 K" u4 [请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 0 R S& e1 P9 ^; v# }
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 8 Y6 A3 D% ^4 c6 \
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 3 H7 W/ D/ w8 \* A+ h% x
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
7 Z. S" w9 M4 s' D& Q我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
; |* w' j9 q4 N' N5 ~ M我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
7 ?/ @5 [4 e" `. m' M ]请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
4 z8 W$ Z s1 d6 U# j, S% Q一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 4 `$ Q# _0 _9 x+ k4 g- I( |" F
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
& g0 W" V; f- f我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. / F4 R4 k7 F% F6 N: {0 U% Z( R0 j) b
) B, {. w- l, l4 o2 @. y# Q+ X7 D2 T
三 海关申报
" }; c6 P3 t' a, {4 U; ~, F* v* Z* v" c
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
# W- Y4 T5 c5 I* k6 y是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 8 s8 B8 `" H* x) \" P
没有。 No, I don't. % }: O4 E( i- |# m
请打开这个袋子。 Please open this bag. - z7 k9 B6 M$ H( G9 `
这些东西是做何用? What are these? # M; d. l4 R) B% v5 L, \9 h1 _
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 1 B- f6 P" I" E
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
/ f" d' d, I! c- g% ?& L. j5 J这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
: a* A4 A5 Z: s) z" s' H5 [ x u你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
, E% M- E3 u) u, ?7 r+ U是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ( c; Y. e8 P, G; N7 q" s
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
2 m( A6 K; b, P6 |0 z l# D你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 3 a: e2 l. h5 w
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
# n2 U9 x: T1 o7 o* @* i请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
/ y6 @& E1 x+ Z T2 }7 o/ j. X4 t7 L
四 机位预约、确认篇
' g) o8 `# ?3 B! u! Y1 k: ^1 Q2 X1 X1 w: ~
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 9 Y4 a$ k( e" T' K* N
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
: V% R! A2 v: f; U. j0 s% Z行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 1 L/ x4 }# V1 L* a3 X& @
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
" z+ {) E, X# b1 l5 j6 f0 I+ }. _我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
% U4 m) J. G$ I- H6 A, ~2 ~谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 9 G3 H M9 L/ Q m' r& t1 @( [! }
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. $ W' H4 D8 m, A3 k; f( R* x
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
+ B* X0 l8 P3 j% m, }/ e下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 3 J5 K, b8 b1 j, T& b3 v5 h
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
7 O$ x1 a; {6 C4 [. l* a7 O+ ~我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. - o) w; T/ w$ b6 g3 u0 E
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
8 ?9 I( y0 y9 D2 U; u! }/ \6 N请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 G1 S& q* h( A8 |' ?1 _. x" `
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
2 U+ t! F$ z9 s) t: n没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
1 M) V& T1 w/ d2 P起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 7 ?4 j4 \- F4 y* R% o
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? / K/ j5 `# ], J2 Y6 Z& T8 r0 h
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|