 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ) O4 I! W9 d) B) F4 v D
% p7 f$ u% ~- n; P, e
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
; z z8 r9 b6 K5 f' r这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 8 N: N7 |' U$ P
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). # E0 s4 w1 E5 l# V2 L- n* V# V7 b
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
4 K/ x, a5 p" b0 P# P' m大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 5 o9 r$ y5 \# t
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 6 ?# [6 i0 {4 P
谢谢。 Thank you. 7 E$ W- M. v9 q) Z9 S, ^9 g; U
# h( S, G% s* B# }7 G# D二 行李 % }# D4 V/ q; |* w" Z% U" ?6 [3 s, }
# g6 F: W- l! T( E M5 J我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 6 L8 d# D& D3 R4 F0 |& T
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
; ~9 z0 E: K% J$ m0 Y1 I这是我的行李票。 Here is my claim tag.
9 A; n# s" [6 W$ N s8 `) G O9 k5 \是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' m8 a& B4 j9 e1 U- S0 n5 s: G* q a
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
2 {4 \2 f3 X" b( _" O0 Y4 r请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
2 H+ V; u7 ]' {! F它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. , e3 v$ n* D2 E/ I4 z
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. - G, V/ z: M7 o5 t) x: m8 j8 p
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
$ q0 x! ~- T5 g! P! x我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 7 \2 C/ D, i! |3 Y- t4 x1 K& X$ _
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 8 z4 H/ A2 k6 S* i" F
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? & h! D' |! C _$ Y
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' H, b( Z; y& B若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? # P$ C7 |' {* W7 m- e
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
7 Q& R; A- `3 j0 H! k7 G9 y+ f$ ?7 N! K, \2 N+ K4 w& E6 |2 e
三 海关申报
8 }6 w1 m& M: n1 f5 E
: p7 |1 I( @4 W" E请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ' j# X7 Y1 R4 ~
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? E, B# J' \( X
没有。 No, I don't.
! m% l' e) j3 P7 C请打开这个袋子。 Please open this bag. " S' A6 }, ], J" L& B
这些东西是做何用? What are these? 7 L0 u! Z* I) C( y
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. * b! a! u6 t6 g4 _
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
) s9 x" x5 `& ?6 U% [1 x L这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
- P& I3 W- S9 A# J* U6 Y你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
& Q7 {$ \! j( q# ]7 i6 P# R是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ! w ^$ g% _$ X+ ^
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
$ t" z( r, F2 Z) G你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. * p% ^' g# J/ q# m" f
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
# l4 n5 @- Q) Q6 Y6 w请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. # [; `4 m+ P. a
- W7 l/ J5 P0 h* O四 机位预约、确认篇 ! a, f8 Y5 @% E8 j
1 S7 E. m3 @& s2 ^' W" Q
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 5 F. r( }7 f3 N& i
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? * U( ?9 W% U" Q
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 5 t0 E; s- W$ u: R
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
4 x& \9 h" n5 g! q: L( k/ ^3 h我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
- T+ i) Y9 C, ^3 h* b. }: H5 v谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
* c. O1 l' Z' t你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
f( r" q# o; T抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. / ^' b4 V7 ^& ?& h( v6 y) o: I
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
. V }" G* n7 l5 m& H5 Y! F8 x太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 0 l" L* ]9 c5 A. N4 X1 x
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
- F0 J* M, j: I8 O我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 4 e c8 m; y$ M% G% D
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
& ]; W! G" G, j7 }. N$ a8 ]& I5 @别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ {5 @" e' f7 A. o2 C没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
2 n( @5 n1 J# h: w3 R起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ' q) k) J& m$ |) H* C0 K* L
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
6 ]3 i- P/ f+ R后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|