 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
/ F, q4 p. m+ ?4 z2 f5 Y+ [
$ f6 v7 l0 H; t% G麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
/ G! V$ ?; h8 a* t2 R这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. + b. `+ ]+ t' [" `% g. i
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
! G3 b1 P9 z W5 r随身携带多少现金? How much money do you have with you?
7 w# u6 {* {) P1 ]/ e E$ L+ A4 M大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
" @5 R' Q1 d5 B祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
7 y7 Q# y1 ], C# {; @谢谢。 Thank you.
: r* c- C& @* |) [% t2 k% w
: {2 ~7 O& ~: y2 u6 v) N二 行李
. X2 P* p1 c( A. S
9 ^9 Q R" O! M5 E& J我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 3 f+ K) ^& M- F, s4 g
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
$ E, S% t+ h- c6 h8 I6 j5 A这是我的行李票。 Here is my claim tag. 6 g) v9 L& d- e* b2 D' B/ I
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? $ b* h6 n# K# X' Q3 ~, ?
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 6 G% w8 \* u! F. T8 `# z0 K
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 6 T, M# f7 ^( S3 Z) Q# O& U1 O8 ^" |
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 8 u! C6 b$ l2 l- k
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 9 |: {" b# a" F9 o2 H
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
1 p% F+ g" a. Q6 f+ T# }我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. $ p" M# s- m8 k0 t/ F+ j
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
2 s$ f! T! i2 W请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
, q% r* O( g& N3 z一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. l/ Z& g* h% ]) g" z9 v
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 9 K5 e! u w) |5 M: K) k
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
K& Z8 L) e ^- g5 t1 ^- u7 _1 {, k, d
三 海关申报
, h% o" J5 x' x3 Q8 E
2 B. o/ y' z9 q+ K请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! v. _3 F) N4 u( V7 p% Z0 e是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
7 T4 r$ S. f6 N; W9 c没有。 No, I don't. 2 y2 k! d% ?6 A# c/ Z5 F6 [
请打开这个袋子。 Please open this bag.
) o0 X" S z, |5 x这些东西是做何用? What are these?
2 l) G) b3 c, q j, N这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
5 X+ O7 u9 w6 b8 K这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
# X+ x" P! A! C- ?1 e: M' i这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. * E8 f3 D* P6 o' a( ?6 C
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
: y8 d- V8 e& ^ X, l4 d是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ' e/ z# X. n E3 }! i) v0 X& b. d0 q
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
d5 E, P) a0 r. B$ p0 U" v# ^你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
& ~, F. c6 s8 |& f你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! " c* _/ G; H$ E# l
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. : E9 {' {7 f! Q& ?; v
) K7 s5 h1 l. A7 \8 K! P1 F
四 机位预约、确认篇
$ p2 K) |5 \" g! g
, E2 d7 C3 i# W联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
' N; R$ j5 a, d! n) M6 ?请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
# N" s+ {0 J6 T8 }行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
- R3 j, `( K7 ?& e8 s0 i. N0 F我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
. |8 s0 n6 G: T我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
( g( w5 k' m) x, ~4 G谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ; r) o) m3 r, p% P# F0 A
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
3 D: ^ F, [0 W/ t9 P抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
& m: L' v$ T% ?' x4 r下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
$ H! W2 t2 b: z" w太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 5 N$ G# h, G' }( v! c! C
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. , W) `0 {& a5 l
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. / R/ J0 {% V% y! b W
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? / h1 O% e) e, N* `$ N1 |
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
" X. X# g7 l+ _% {: {/ c! W4 t没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
3 J" y4 T% _ F* `7 g ? ?& j起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
) a7 S6 ?$ U9 x6 I# z若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
z8 j' `( c: h+ d3 |8 p" {后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|