 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
, X, ^; b: d2 Y9 I5 D/ I* a/ q( U) i L3 [3 b$ \ h
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* x+ F) `; X2 ^- o- u这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. * X1 D/ K' z+ V0 D1 v
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
1 G9 S/ E8 ^8 q随身携带多少现金? How much money do you have with you?
: a i9 J G* f5 V B- {8 N, B大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
+ q7 I, ^ {* b# i! N祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 7 F7 J) Z8 F, T3 s& J# w1 C5 t- ~
谢谢。 Thank you.
1 @( T9 a3 P/ m9 \0 S' e& x
: h" D& F( K0 U( M: c二 行李
r+ F" w8 ]/ v$ |$ H8 h1 U# q" t( c
- `! c) C% M! \( {我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 0 w9 B! `3 ^2 `0 y
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
8 V0 K0 |9 }- b这是我的行李票。 Here is my claim tag.
8 Y' F6 A4 q3 L4 h是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
$ j3 B F& K$ r w你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? + d& ?" }/ H) {3 t- `& e
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? " l$ A, f' m( c) q! o; c w- x
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
9 S" V: m9 {& `; w! B/ x它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 4 n+ g j W7 |& `1 {
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. + w! U* i+ B9 V5 O& M. w7 _
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. # Z# z6 h; K) [' B1 M1 {3 ~5 b% t( E
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 U; Y# q9 \/ R' q4 W0 B
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
/ q, Z2 k, O- Y5 |+ y( V& I一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
$ z( g: P% W. e7 h; B9 j若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
f0 K" D" J2 o我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
7 i% S: O8 M( g! j8 B; Z
# s0 Y) r9 t+ A6 |- m$ `三 海关申报 ; Y3 E/ z" X2 M+ g1 ^3 M' E5 s
C$ r! U$ D0 V! q1 L1 B- B8 V
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
. Y8 G; {, C2 ]; u6 N/ u是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
$ B$ ^. S* n* L6 r没有。 No, I don't.
! j) r B6 B7 n: n% k( e; Z请打开这个袋子。 Please open this bag. # e: {! _. j: u
这些东西是做何用? What are these?
5 x3 m5 c+ ~% Q3 {1 ? V这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 6 c4 Q: k; @2 V- j
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 F+ |) K' S! F1 |% `. Y
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
! W( p, E6 Y y$ K你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? / {" c4 Y8 n, ~. }
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 9 b% G9 F* [1 E9 D6 ^, F
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
+ J B- `3 a( o6 U9 \& }$ U0 I你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
$ X p$ M% H+ q# n你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 7 N5 A# Y" B1 Z' L w0 k
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. - o# x" R2 K! O4 s+ T
$ F7 D9 U5 U+ `3 C四 机位预约、确认篇 ) N# v( |1 U9 Y2 y$ V
" k$ a+ e, v& {4 p
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
F6 U( c& H! T* q& U( l请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ! f, u4 Y6 h! F
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 T; Q: @$ S# P0 }7 D l* t
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
+ d+ A% X0 ~7 p. G2 r2 B我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? g2 s$ W" ]" f: d6 h! e; v
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
( Z$ R" R! J: e1 @* A$ @# {你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 i3 ^6 j k D
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ( E- B; Q. m8 A9 l
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ; f( n1 P# _7 a/ b J0 L
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 X2 T. i+ i" g T我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
6 {3 J; v. H6 j/ x3 r* @2 U我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. - Z/ b- M1 P; j/ t7 |9 r" W
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
0 ^* H1 m9 y0 |8 t2 u5 f9 u# e别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. . z8 u9 x0 M: M4 u1 Y% O0 k
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! ]" F+ w" e! w- t% q% p
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
% i/ t a& [7 C5 R若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? # d3 o7 i; J7 {
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|