 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 , H% q. e0 g" b. U) r8 ?7 |
' t& K% t' y' y' y麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? * W& ~. T" v7 Y" h' ^
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 1 O- v2 Y! f, u8 M
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
# E6 Y; G% t" k; J随身携带多少现金? How much money do you have with you? 6 N$ M Z6 W) e9 o
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 4 p9 U: t" {- n( m' v; @) f9 \
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 P- ]2 s( \2 s; k, d谢谢。 Thank you.
+ I4 O, d5 k) ^" X9 }6 Q s1 t* n9 H1 K: _9 \4 D6 F2 x) b2 J/ B
二 行李
- g8 @( m. P0 { w4 X- d4 O% h; ]2 l2 i$ {! r8 L" z% Q9 t" f' l1 {
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? % f4 h [/ b, i+ `
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# h2 Z! f: m+ ]6 }7 U这是我的行李票。 Here is my claim tag.
- G' W. D5 G( I: M是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? + x4 Z- }: F: d/ f) G) z* z
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 6 _, z: Y/ w% d
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
) m* N0 C& C1 {2 S7 D3 J0 k) V它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. . o! O/ H* E- H& X; X4 B% @
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
* S" A* E0 M: b4 {" y9 ?5 C! r# B它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. * L- e4 e8 K; o# ^. A
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
1 Z5 `$ m. o( v# j" d% U我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
, o# w: J! n+ N, L请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
/ k) {! d) N0 }1 i# o一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
, I/ ~/ ]6 d% P% t/ g' \若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
K" [1 f' Q8 X我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
4 B4 C+ x1 ^9 J" E3 J
0 c4 b* ~ o9 v a1 l4 G* l三 海关申报 . g1 N% j! t2 e( E9 X3 h
, F( J0 J2 f5 _, ^" P请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
G0 ?+ v8 e, X$ R: j是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 0 g2 {# Z* |# z0 ~3 j
没有。 No, I don't. $ ~4 F' N) \% `
请打开这个袋子。 Please open this bag.
1 s. ]" Q2 \; Q% @/ x! k, v* ?这些东西是做何用? What are these?
5 l$ h' `* N Y8 d+ f这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
( d, n" I7 g$ B7 U& M# j& }1 W3 Q这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
* O( K" U+ D" i$ @& J这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
, M( ^* c' C: |" P你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? - z' O6 k9 Z" J+ R
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. : O" |) W: ?/ ?2 E; m
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. c9 b J" d* A: _
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ; K( y) {' z) K) U$ Y9 T+ A/ w
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ( O8 g9 E4 J! U, \, t2 k1 }' ~% o- F( `
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
5 z, l% s/ s/ ^- G* x( d8 ]) C9 {1 _8 z% Z, [
四 机位预约、确认篇 - k( w- }( y8 B% i
& c% X' C* n+ N* }; N* v
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. & C2 {* [+ A$ F' i8 |( {
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ( `1 o! v& Z# O! c
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ) _; m, C6 |$ n/ a2 S" i8 r0 }
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? : i: } V0 f7 k
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 8 B$ d! j Y2 d! O s
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
: K8 p+ a: c C5 M你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. * {7 n: {) B% I4 K8 Q) {1 e6 g* g
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
9 ?/ [3 b% H7 }' G$ y下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
0 T# Q; X/ p6 O1 z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. # k7 H' ~7 i: S
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
0 N7 c2 e6 p* w; a我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! z0 @) ]6 b" X0 q& z& o( `, z. @请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
+ n5 U) C6 {- a0 ^/ q& s6 K别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
0 Q" t6 z, g2 g: t没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. " G0 k8 `6 `: q) X- X0 q1 q
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
" G+ ]; j% X0 {+ S& v若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
0 {& O; O) f* [# W3 U2 b5 A+ ^+ D后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|