 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
/ D: ]( f( B% o* y& k1 s( F
; x5 g& z, ?) _麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? o6 V0 }" v6 B- [& K: R9 R
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
* } `4 f- B/ ]9 a" g1 a- M旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
0 g3 s, F7 R9 g随身携带多少现金? How much money do you have with you?
; [6 i# h6 N* K+ Z大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
^0 M+ ?1 X0 ?! {0 K+ U0 L祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 8 K* V4 C" J; w& W. f" I) s
谢谢。 Thank you. 5 ~+ F4 ]% f) P9 x) N9 P) ?
/ S# T& r' w& Z9 v- j
二 行李
4 |+ Z: |+ G/ V o) Z0 q B- Q. s) m9 _5 m2 z( q5 m `/ g
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
7 s. q! Z6 {3 ]) D- Y( E我找不到我的行李。 I can'find my baggage. + F7 \/ H) u# V0 H2 |: f* d
这是我的行李票。 Here is my claim tag. & K. x7 \* y1 K$ y
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 4 o4 x2 k# o3 H" ~6 i
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
: m% m4 R" x5 R: j请描述你的行李。 Can you describe your baggage? % W O# s% f* Z+ x. C
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 6 Z2 X+ o% m+ R. l- \
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
c$ d5 M: g, E( K* u% n0 w( n它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. / F, h2 W7 V- s$ f7 n( t
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
" q+ v4 e, V" ]# I: g/ k我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
+ f1 V0 c7 F6 g: o8 O请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
. G1 g" V% G8 H) R4 o一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 9 [8 \0 A! M7 Z# a9 h2 v& Z
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ' i4 a; y) |& A4 g/ |: S& L
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 0 X2 M7 B) s; `/ S
/ E0 f% \5 H, h! O# N' x
三 海关申报 + N+ I* v! d ]
% g- `/ e+ {7 ]: O# Z9 _
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
: g8 A( u: o9 {" d; ~! O4 s是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 0 x4 P6 }' `+ [" |8 a5 A
没有。 No, I don't.
* @. t! M2 Q& P' M请打开这个袋子。 Please open this bag. . l( f# D0 t, C. J. H
这些东西是做何用? What are these? 4 B. H" K( M& {4 `; |! |
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
, j! r: L& w" o3 u这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
" s7 D3 ~; Q+ N5 L% ^; q这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
+ N8 m0 Q4 s, `+ R' p2 Z你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
1 z8 A; V# L4 F; O) R# ~是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 }# d1 F G0 `9 U. D; ?3 K0 B这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ) {( G$ | M" g. p+ ?* U! n0 z1 ]7 ?
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
& [7 k; p) t2 t4 \* \' N7 T你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
& {& Y+ N4 I# @/ G- y6 K请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
& x8 ?) @+ d0 h
2 v% m9 b$ E9 z; x1 K3 r四 机位预约、确认篇
. p8 a% z! c/ D3 x$ O- ^4 e/ f
# s* L: a: z$ H联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. $ M7 ?+ e. d& l( a- p
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ) R6 k* s" h: J+ d0 w
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
+ _- x3 p. i2 M! t- C6 u/ S0 m我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? & K5 I' z8 s g! g
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
# O) q/ K+ U7 u9 P; [9 T谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
/ ?3 Z" Z$ F) B9 o' B你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
# {, I3 K4 w# Q! ?" m抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ( O# _' o; i y6 P; e6 t$ P( c
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ) \! e/ u! S, {4 c. v6 W
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
9 y3 z7 s) M3 m, K4 |我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
* l* ]- ?: y3 j我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 2 I, c* y) h# L7 m. P
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ; O/ \# S2 O* q) J5 \
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 6 m( l: g1 y# U
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 6 [$ x: X) c. ]. _6 D0 U
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
7 [* M" y6 \$ C* }' J$ R若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 4 t2 W" {/ j6 p: U7 I
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|