 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 * i0 S& W0 j& i; _& h. Q! Q2 Q3 H
9 J: [$ v3 S4 J- v) v: L麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? : X" \3 `* R5 i9 J
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) I% T' _; X9 p6 e旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). I- o# z8 z# k' _9 G& H- }
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
5 S& L8 j: w- c- m' J5 h大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
' ~0 p# C$ E2 `6 b9 I祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
4 m! F7 n) }6 l谢谢。 Thank you.
4 Y9 r" C% U$ c
# O' I. ^, |6 @6 j Z8 k二 行李 # D% n6 b o' \: V; S
8 T: E& A) U+ e/ N: s5 p2 U
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? . T4 X5 p0 B6 O) ?
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! R& k5 Y s: T这是我的行李票。 Here is my claim tag. " U0 G. x7 n( [9 j( Z: p
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
7 X; [4 {2 E( ?1 F你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? - a$ I. b+ Y) b1 L: q! P
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
9 F, S* ?3 j$ O2 h( r它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 6 x* z/ E* o5 u7 t7 Z
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. # F9 x$ j8 F7 h# T* s9 Y
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 7 \9 L3 J( |& j( D2 Z; w9 I9 K
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
; n. l/ L0 `. q0 W; S3 u我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 4 e! K1 I$ x, B) h
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
5 X- D$ A G r& O# a一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) l, D N7 w6 M z* z6 }7 [/ ?
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ' _- ^; z: d7 O1 K) l' Q6 y
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
, M. t4 B% a- t3 |) i
- S3 r' e: u. @/ {三 海关申报 8 J0 z- J; m2 w) j7 e7 v
7 i8 _2 u7 c& q/ V. W2 M2 k请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
5 e& e" t6 H7 k是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
' y/ L/ t- a/ W/ N没有。 No, I don't.
( V# L4 C$ k, ?) d) k1 m请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ a3 s+ k- ]8 I+ ?! y这些东西是做何用? What are these? ' C* R- |) R! E0 M' [' _2 c
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
$ c) v! d* ^3 D, F! E这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 8 D2 r { N. F* U& x
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. " ]6 _* b2 n5 l
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
" w3 Q8 ?+ T) {: s3 H& G是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ) B. h. n% Y1 O; p( x
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
$ |% ~' D# N* A' D! O你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
/ S- ~$ l$ l- y. N5 P你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! : V$ E/ ?; i9 |0 o; H
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ; R# |2 p1 m3 n* H$ M8 @
. m9 p! R9 b" j5 }1 C+ Y) G* f0 i四 机位预约、确认篇 7 W( U+ d3 \- k* M
/ d9 A) s# @0 t) l# G' t+ W
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
0 C1 v6 a0 ]5 C请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? / e# O; {) ^+ w
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
, v% E6 A# e" ?; @. S我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 1 d) F2 D9 E& h/ d8 t% @ y
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ) m; ]# P! ^7 I* J, b
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
8 v# q' D& \& m% k d你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. . Z$ c6 r7 M+ K/ T* a& ~' R7 b' V
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
6 V+ _) t5 |9 b* {9 v9 C下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
/ J& g* m' y9 u, v太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 9 }- f, Y3 }+ N
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
4 \6 E* q* ?* G& W我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. " U% V5 [$ |6 \1 x8 E" D
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
q; H2 ]* C" y5 w* g0 J. i k别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ P P9 l1 Q) U% I- I( S2 a! R
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
U/ r- [ Q0 T起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
1 {& E' u, J) f" B W若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. r8 O2 I; B$ g7 a: `$ g+ J: q后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|