 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
% t' |* J m0 s- v9 f
% s. w# c# D9 u- A麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* _& Y6 F5 C2 F$ H# | v9 ^* T0 H# s这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
" ?4 [6 D% |# B0 K8 ?旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 6 d% l0 m' K4 C4 x F) D |
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 2 U7 m$ b% |" a, g7 | [( V0 _
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
" }: C; }: s& P- t祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. % P: ~$ w7 v' I% i: E/ P
谢谢。 Thank you. ' C4 i6 X w9 Y$ `/ n! \4 i
1 Z/ F) k- n; |0 A) ~, G
二 行李 , Q' I9 n1 v9 o5 t
; X' u. Z: U$ n0 i/ C& J
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 5 c# w8 i( u) g4 \3 o+ d
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
5 p7 [' `, }* I% u这是我的行李票。 Here is my claim tag. 6 k" v$ p& o u; W7 d) X
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
, ~8 n+ Y+ t) v" s你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 5 N- o9 p. ]8 B& X. d- x. G% B
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? d2 S/ ^3 G' E @6 Y
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ( u$ Z" l4 G; Z5 s0 @
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
! q- c2 J7 w8 N8 s5 ^. t) ~它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. * x" `2 Z6 Z5 B( f1 k3 {
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
6 ]8 M4 i2 Q2 {3 _. M我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
( d2 t. c9 j8 v/ v. F. j" ?( R请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
" ~2 G( Q: J2 I; a. D0 Y4 a: e1 {一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 1 H. u; W3 X1 b4 w2 \, y
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? " x/ i$ U h( L( ~; u
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
: ~' h; w7 [$ [8 {6 ~8 g0 M' U2 o* \& R
三 海关申报 & F+ ~: f$ |, Z' q [9 i
5 H) `' Z! U, C. P% F A
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
- e; M& a# V4 {" K0 F是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
# U. p( {! k( s$ x( ]没有。 No, I don't.
" F8 V1 h9 R+ Q/ U请打开这个袋子。 Please open this bag.
8 R5 T. W `5 I9 l5 `5 I这些东西是做何用? What are these? + o- ]3 T7 h( z3 R5 x1 S7 z9 K1 a) v7 F
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. - T* u( P# Z/ {2 X+ \0 {* l0 @
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
# I9 f% x0 I9 N8 D1 G/ b这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
8 U0 S. o0 i o0 S; q! h你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
: \& D& Y6 Q; \+ ^是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
: I1 I3 f- i8 D: H8 S; v这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ' D3 [4 B# {8 a" A- A
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. # e- W. V/ E9 H/ c' F* _" o* j+ _3 W
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 1 Q( s/ m, M- C% a- A" c6 K
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
7 e. s" v; w5 {" p! ]- z6 p- r4 i- ?" c+ l9 l& G
四 机位预约、确认篇
5 K$ L2 \; L2 X0 {8 x, u J3 l3 B& N# u) m
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 R9 R0 p* \8 `9 N) [. j. l# Q请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ' Q7 H& y- }! n5 o: V/ \# o" U
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
/ A2 } c+ Z9 d我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? % M, ~% Z; _# e& v- H7 I
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 0 a$ k2 f# V0 K2 C- t* R
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
9 S o z) B! C+ d: n' q S你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 3 V6 |9 W& w! E) j
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 7 A) H2 A- W. D
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
- x+ R3 ]: Y, s太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
! k9 c8 e( Q# g( ^. D5 s我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
% M5 r" M' I& ?3 ]$ G, y E6 P我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
: r$ K; t; w2 C9 A& R/ D# F7 p请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 7 S8 G& A2 {5 v+ L) [/ X) F, G0 j
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
1 x1 u& ^9 Z. `+ B没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
- p1 E3 F. w: p7 i起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # e' R7 g. F# k. z+ i5 E4 n+ \; W3 Q
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
% X! x9 r' N; x0 g( `# q+ ^ F后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|