 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
M$ q9 G# s: ^2 \2 @6 z
4 J- H) p; Q( H麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 8 Q' W% ]9 Y9 Q2 s
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 1 S" M# W2 d+ ^, G
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
) ~. d6 R% h$ U1 K3 G& l3 X随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- O$ P3 w# c% Z @( _大约10,000元。 I have 10,000 dollars. * z" f, S% z P3 J. E. j, s
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , M: o, G2 o' }- N( [: B
谢谢。 Thank you.
0 l5 R% l3 M) r$ x) j$ j% z( z& L) ]2 L/ q9 m3 j2 O
二 行李 & w8 ~+ ]9 I* y+ E
8 H- X; N! j }" |" z- d我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
1 B* y6 b6 W. ^4 [6 V/ ~4 t5 B" ^我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ( v! ?7 P: y2 n6 E) Q
这是我的行李票。 Here is my claim tag. - }* P7 T9 j% K+ B. i, T3 ^
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
) t# I; U* {5 k/ H+ {9 w6 E% l7 N你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 n' Q8 w* L' |9 h
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
6 Z6 R1 }' X6 x! b它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
3 }' G. k8 P4 T5 G+ M它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 1 @5 @3 f$ ~6 L( j0 i1 P
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
; Z+ J9 ?. {' I+ Q我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 9 H- A' m1 [* C6 v, d( `9 p0 O
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
+ e! I/ A( B/ ]* i: X) h请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
9 l' B% F3 |# m" H' m8 J' L一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 2 b# F( V5 Y2 |) |
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
% _0 A2 K7 e4 K& |& r# H* F我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. $ p0 V4 q6 n8 ?# k( k3 v& _7 @
7 Z% _3 G. x8 R, j
三 海关申报 9 H* z9 o7 B% x( P9 U& X0 H' y
+ F+ ?1 Y7 b% n4 S" I E2 @
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 2 f# l, O4 v! q3 S% B, ^3 E4 }
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
' H. V/ t8 a% K. m( w( \没有。 No, I don't.
u% }! |: _7 ?4 @8 x- [* C请打开这个袋子。 Please open this bag.
0 l1 D+ z$ d R6 r" Z! r这些东西是做何用? What are these?
! S& @2 _% q/ [$ O4 a这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' s1 {9 w+ u7 n1 A* O这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. , s5 E8 D7 q8 {% k
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
0 v( @+ ?% c G3 U你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 7 B7 g3 O. j: O' f0 N5 ?, q
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
. V! S, C! q$ B* G0 e这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
2 w! Y- N. Z& D2 x( F5 Z你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) G& F3 ?5 Q0 @# [. x你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 3 Q2 `; h; A- p3 F0 l p
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
! Y* k+ S. D# }
" X+ A ?2 ^. Y& V, p0 v4 N四 机位预约、确认篇
7 _4 W( ^2 L8 P$ V+ @- w0 u: }0 L1 S" n- F4 I' _: t8 b0 b4 \
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 6 l" v" U5 S9 I* |$ U0 w& o
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
_7 P( H" u8 r4 w行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. : X- I' }, v2 G
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? - ]- z( A- P2 w U$ X- I
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 9 o0 q [- v+ f( Z" t2 W- }, d
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? + N0 v3 Z7 ^% J8 V5 l: g6 A
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
C3 u5 B) L2 I: n抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. % Y9 T' s1 ~3 [6 W" M. ]$ T6 F
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 3 G# g7 E" g3 F
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 1 z) Z4 r! j. X1 Q5 k( n, n
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
: z. o# S9 j, Q我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
9 f$ v% i! z7 n' S" c( Q/ A. ~请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
" o$ f# t3 w" H5 t" a6 X别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
8 c9 G+ @$ _: h7 t! u没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 0 G# s! m/ ]6 O5 i1 |0 P' k
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ) d1 G" d9 {! S; H# @1 }, u
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
* h/ y& Y- O& p% ~后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|