 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 * N( L9 s% \* N5 _ w2 b0 K
6 B8 m0 Q6 d0 W+ N8 Z q$ D
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
4 u# `6 Q/ R; c( s这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. & e9 ^) L3 }" y* v7 x! n
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). , n% m% e2 r! }! u! e1 q* H
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
5 y! ?( L2 Y* e+ R) |6 Q% ?1 u, k大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) U: D% G( u, N9 o n! `/ w) _祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 5 U+ _7 O: P5 U: E4 }
谢谢。 Thank you.
" r0 ]+ A0 v& N/ B# V* C6 ^, w$ E! }* z" f" |9 ~
二 行李
7 D1 P# u' y$ Y% b7 H! P) T
F; y9 Z8 }: i b我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 2 u3 Q, u+ Q) T9 ~
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ; N$ x+ D0 K3 P$ R, E
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
: N1 J: I2 p1 \4 o) z9 i4 K是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
) `& ?1 T* @; b$ e; n你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ( M4 I# a' N2 M
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ! n0 Y8 N; h0 [+ F7 v" O
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 9 i( x% x5 M6 b& `! K
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 7 _, w' w. J5 v1 Z) b
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
; L* Z7 ?, h8 h- _! @% a: A我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 5 K0 @ {/ j, ~! }
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
Y* `. i6 c0 N k. C7 u请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 7 X/ D7 R' v5 q8 c4 A
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 5 z0 ^8 l; i( @7 x9 J) ?5 E
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, Y: K% M) \; c6 ?$ o我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. & G6 S; c: L4 l+ u: S- ~
8 y& X3 W4 ^* ^% A1 i9 Z
三 海关申报 5 D( g6 i# \, l, ^' R8 B
2 K! A# k. t- y/ m' E" V请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
) l, G' A3 W8 _/ Z$ R是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
. p4 D U7 x, @* ~# w没有。 No, I don't. 2 b7 F; m7 z- n M
请打开这个袋子。 Please open this bag. 1 z; f1 I- ^, d$ c9 G }" r
这些东西是做何用? What are these? - k- J* A, j( o* z0 R/ g
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ) j; b) E- f5 G1 w3 y8 M( Q3 q/ E) f
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 e7 Q6 ^5 l: ~! ~/ N3 z8 e这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
4 R3 R8 c- k8 ^' S你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
; L5 U& |2 Z' p/ h2 d是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 ]6 |. s0 P2 x2 D* p9 {这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" X. G. o" S8 d" q+ A: N! [你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
9 [% ^* k3 n* M8 U9 p' |# _你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! . a8 M5 u6 Q9 a" |0 `
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " a" o) v$ d( c" U7 G
' `8 C$ ^2 o7 z2 g I2 p9 W$ K: M0 X
四 机位预约、确认篇 - ?' }* }0 h: [& ^& Y
6 y; D! s# o) \+ d* N- t联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 8 Q* y0 [0 }! z) }5 h6 A
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? : S. A; i- @" ^6 m, x \
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. . U# ?0 D7 h0 c' P, B6 R
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? [3 E; p* b6 p) o j4 d$ A8 Z
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? + M. j3 n" @3 p. c1 l
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? $ T3 d8 y! r0 G) w$ e3 d% }' B
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. : J2 M* E8 y* S# c3 P3 N$ I
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
7 \5 `6 b8 U* s下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . }6 R" m" ~2 U0 y
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
/ P+ a% x- w( K Q. i6 ^我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
E, W3 k5 t, Q" I; [1 }8 s我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
+ Q2 A- W2 a. q% I9 L请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? / p( k: n9 R" Q3 }' K
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ T( S* i: ~+ c
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
) M/ v7 q% n' j3 a& Q6 c7 ]起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; q, G( R( W& J* Z0 Q
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
' @9 u8 l& f0 T6 M( _( D后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|