 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 7 V3 }/ @8 J" j: q0 x% E+ h
1 i0 k* k% U0 z- M
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
: D' I& F: y) G$ j这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
( C; Q+ T7 s/ K旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
/ p0 S, u5 a& [. h( t! a随身携带多少现金? How much money do you have with you? 3 p8 T/ }5 @) w y# A$ ^
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
2 c. s. c9 H2 T) `' g祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. - _# a1 i' c& j
谢谢。 Thank you. ) {& u0 n6 n! C$ ]) _
, E7 U4 k0 m4 g0 B二 行李
* }# ? _0 E* l/ L1 E: p8 _. D1 y6 L; j7 r7 z' X
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
) c; F/ B; x9 {; I, V我找不到我的行李。 I can'find my baggage. Y8 T" s& |7 F7 N3 N9 h
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
9 P2 I- d6 O1 I! ]* Y是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
0 H% ]$ h4 S) M& W/ J: O4 c( d你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
: L5 M. n0 e" m S, L5 B请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
& d$ m' p9 j3 N3 ]它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
j8 {" l* G6 |. z) f' N+ Y0 s# M4 d它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ( w0 @4 \. `. W5 v" _
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
0 a% U, ?) V# S我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
5 t9 X% k, E& b; E- N我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! Y/ W+ I" \6 i4 L: }请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? n c* M: j& q; l5 |
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 9 g2 Y; U) f z4 y7 r: O
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? / N& a- F- @5 N- t" w- A
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ( i. b6 d& f/ G' Z
; y: U1 K, x) c1 o' a8 v
三 海关申报 2 ^( \: |0 _5 p
0 k0 \* ~! E$ u7 i请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
7 t9 [1 z" R \, l( F是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
$ j. M( Z/ v/ W$ G7 G% K% P没有。 No, I don't.
. E/ K' H4 t6 }8 H) q请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ P6 S7 B7 `2 B这些东西是做何用? What are these?
" g; g1 c: U7 t这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. & }5 G3 z, R; w$ q
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 2 y# V6 b' O8 L" v
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 8 M- W$ g+ d, |1 b2 r
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 9 J! D! ^1 n! P# I5 e1 p @/ k
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 3 r+ j. I+ O0 @3 N4 @5 t4 L; r
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- h0 F- X' ^5 w; F你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. # Y6 m& @! F: m4 z% f% V
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! D0 z0 f8 Z$ R9 d
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
# H. T ]. l' W% S) U/ }5 E2 k) K9 I1 ]9 {: D- E
四 机位预约、确认篇
( v) n L2 |4 k# M( }, ]& L3 F* A1 X3 |( Z9 x9 ~; K
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 y6 G8 a6 A, Y请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ) L5 ~- D6 g' V! j G) L) Y6 C
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
" T; W/ K2 z) v0 m6 F W# i Y我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
1 Q% o( t1 P: B' k1 R0 G0 V, |2 J% W我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
. \. s/ |- \. B' t0 q7 ^5 R, u谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
7 e, R7 x1 T [: u6 o$ H1 _你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 9 b( y7 F1 {, I2 V# R; }7 ~
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
" Z; \/ s* I/ I4 C9 P, a6 \下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
" i f& b# q" Z }* g太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 3 X1 N }) q: f1 F8 l5 _( o& T
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. " N- ~3 Z6 H1 ?+ G, R- k
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. $ S% Q D! H) k: G/ w- j% s: B
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ; a1 T- q9 m; I2 b* o, d5 v) q
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
1 S* ^: Y; b0 |' f# [没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
: a4 g3 z) a, S! ?- I" r: @起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
2 ^9 s3 T! J1 ~8 i$ X9 A% _# q若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 5 J" i" b! p+ P! |2 |; U. H( M
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|