 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
' T! d8 i# [/ ~7 B2 Q( T
2 n0 }$ k- j6 L& X2 m麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
2 b8 P2 ?3 d- P1 o& @" i6 W这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ! I% s4 {! L M5 N6 {9 N/ ?3 x# X
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 q5 w& N$ }% d; ~
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
! Q1 G" L; q/ P! |大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 3 A; N6 K1 w# Z) Q6 h
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
2 S1 B# ~. v. b$ ?谢谢。 Thank you.
0 n8 w4 X7 P, v- B' `! E: `* ^' W) t: c
二 行李
# V7 ~7 `6 H' I
$ M* [% n) Q; P. V2 h我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ; @: C8 k) h; h$ `% t5 N
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
0 K2 i7 t& j/ i这是我的行李票。 Here is my claim tag. ) F& t# X: v+ }7 o6 U
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 O3 I6 E1 N. X8 {* \你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ) M( ]8 \4 |; w' j
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? / p9 x3 a8 N8 D2 H
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
: y& b3 B" @6 t) ]* S3 ~它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
) n# C, |* u/ h# B5 f/ t它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
: E- b4 k3 |. w, V \! ~我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ' r5 q, Y1 Z) `0 \2 M
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
0 n& P0 ?. I! W5 H* |- ?6 U请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? / b- L: P0 ], |! w6 X/ Q
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. * _5 L: A5 Y! c8 @3 s
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? : f$ _* G2 [$ K5 W) h3 z
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. " q4 q8 @) L, t) q
7 L. G) V3 R8 Z1 e+ L
三 海关申报
0 C- E0 G6 B) W1 ~8 @, ^ ?
% [# z* [, k& S$ ]请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. * h* Y" p. l$ k$ ^
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
. c6 S* \8 e1 W没有。 No, I don't.
" p& o: z; q- f" }0 e2 _$ C请打开这个袋子。 Please open this bag. ; N6 ?! K' y- i
这些东西是做何用? What are these? , i9 a# S- f% u& J1 \1 u7 t4 d% U# C
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
x1 n% q% @' N6 C% F6 T这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 9 ]- J, z# ^6 ~
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
* i5 T% |# X6 _. Q你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
3 k! ]! O. a! f! v6 l2 I; _% ^是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, ?) V% ^' o" N7 \/ |0 ^这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
: `8 `! L$ @6 K/ Z. h- g你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. , i, |9 Q. m+ P1 \
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
1 Y9 Q1 R( G5 ?2 p- u9 X; J+ P请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. # d8 F, R3 t6 I# X/ `
. D; A }# d- P9 r' f" V. Z四 机位预约、确认篇 + `/ B p- w# f: z
; ?3 o7 F* `8 R8 C, j联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 2 G0 E1 E- P6 J# f y& }3 M
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? # N' k, c6 ]9 M
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ; L0 `& H2 b2 M6 f
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
' q, X- l. a0 Y0 [& h" h6 ^2 v我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? $ m+ b* m, b4 u: C
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
% N% y- l3 M/ {# \0 z3 S你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
, z# L1 [, O5 Z3 f2 v8 f- J抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
, A7 {+ Z( ]; p) J: Y8 w5 g下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 5 e6 p" g4 O4 l% i1 J* P
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. : g5 V7 o4 B& x' A v6 I$ n
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
' p% ^" z6 g6 l我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
- C- A1 w! f9 [: P+ c0 x请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
7 a9 X: d$ t1 G3 r" p! l别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
z1 d7 `- }3 ^/ I, Z没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. # ?* ]* J, y b* R$ K: F
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. / d& |# a0 O: Y
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 g2 d) m4 d) J8 @2 t; E$ p! f" {后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|