 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 / Z' |3 F5 n5 u! I! t) i
9 T2 Q) q4 T0 _1 C4 l! Q3 e* { h3 ]麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , c) f8 Z( [- l. Y0 q' S* Z2 Z" ^
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 0 h) W. V% k w8 \# s
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 0 I Y- l# b* i. [) b/ ^
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
v+ m3 X3 Z) o# w& N' U大约10,000元。 I have 10,000 dollars. . ]7 f2 W, |" a/ N0 [
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 8 n2 U3 M7 G& k, m6 K8 x" }
谢谢。 Thank you.
5 C3 p u" a& R: S2 t/ z' L2 W* l$ J9 j9 |1 p
二 行李
* n* `$ y7 Q* t' w
$ t" W7 x. d D" \2 O+ D我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
" c% A' m* U5 b- R9 ~6 A我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 3 a. q2 y0 Y3 T- h
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 3 @# H& W& v1 C% l8 k
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 6 K* k6 m! q% R* m
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
3 r: J) E5 w+ n4 \" `! P请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
& e9 k3 C, R$ |% A# B$ n/ O它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
& h8 s( T8 P* t/ V9 X它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
' T1 W; y2 T$ Y1 x; e5 G, o它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 1 x+ c5 \: A% |. N) Y+ g; T# j
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
/ Z0 q4 q; q/ b4 l我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! W# {+ Q/ `0 V. W) w: J请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
9 w# u. o1 C+ ~ g一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
4 x- V: N. x! b8 h* a若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ; c0 _9 }8 `; E
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ' k* a+ m3 P" x# l+ N8 N m% v
# A7 l, C$ |5 g( v
三 海关申报 * m& d0 e$ L0 p# R/ Z5 C$ d
( {8 C, W# i9 U3 f8 Y6 S$ ]请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
7 y0 v2 o- i* h+ } M是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? / x$ o r% d% l0 U1 d$ Y
没有。 No, I don't.
$ u2 A1 m$ B% x! u3 w1 I2 d请打开这个袋子。 Please open this bag. / R' @! K! T# t3 A
这些东西是做何用? What are these?
2 v, {8 l* t# k" E. e1 C4 k, u这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ) X$ O0 }7 O( J) B, K/ d( J
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. . Z7 \2 K9 d( c9 M
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
" H" j5 S6 d2 F2 O( g7 o: u你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 6 @7 P0 A" E1 z+ _5 ]4 l0 b# n) J
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. $ _9 K3 u7 u2 m6 F0 z
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. - j$ d" `% J6 }( L) R2 A) q7 H
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. H" T9 J* D0 C- w! b
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
- v& ]/ O2 Q! y y1 \( F& {请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
A' D5 z; b7 b. j M
$ c" x# B. Z- k. \四 机位预约、确认篇 % V; l9 Y6 U9 R6 k* [: h
) G' P) R9 g6 w, z2 W% |4 ]联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
: z: D9 k& A. I1 x& x+ S请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
% O0 Q' v# S L% u% q行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
# x3 R- P" F7 H我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 8 i( q$ j8 Q- r \- B
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? * u& B! L3 t+ d. d9 B
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
* z' [; f. J7 O! \% N# m你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
/ n K6 f6 m- C! u, i抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 2 E2 z* e3 H" Z- Y
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
$ p% K6 V V- g, D5 N6 Z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ; a6 M: w5 Q+ k) g8 S
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
; H& E! ]# l. z+ m u% x我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 1 ^( v/ \2 v5 K& m
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
) T& c: Z$ i* @$ _4 o: n( c别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ! X; L& D+ L/ Q* B6 {
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
) {9 I) { z1 n起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
( @( e3 o' e' o1 r9 M8 [1 x: @若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? - h3 F- ~# ]& p8 a( @
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|