 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ) e& j6 u" A, O# {& i' M* A% k7 b: t
& p3 a8 e/ h* }# n. }
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
& y! L/ C0 e: G2 J' O4 J4 d这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
9 X! q5 R/ X* r% r2 {) U旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ! K. H( ?* f2 K- N+ M
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
6 c }3 ]% t/ H* X, F, W% J大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ( E' O" m E$ k2 g
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
9 T( f" \7 N4 g1 i3 H- d谢谢。 Thank you. ! ?% ?" l3 C% `8 ~' h1 h
1 D/ h% |! S% V+ U, x7 p- w G二 行李
# ]# @1 |2 f: `' G- w
8 p" k$ H& p5 m3 q我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
$ ~5 f% v# E# o b我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! |2 ] K O$ S' |8 c这是我的行李票。 Here is my claim tag. # l, L& A% m% c/ u/ {- K# H5 \* q J
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
/ o3 r7 p u# d; F+ n: G你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 2 ~! L( L$ Y! W' O* h- s$ m
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
' B }, W/ g0 A$ \+ ^它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ {! \% ?! Q( I2 E它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
; _5 m2 {0 T j- E& u* z它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ' L7 t5 H( E9 x! h, M
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. + o" o2 c3 p1 M$ f2 [
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 0 {7 ?/ E3 ]3 e! t1 W& U& c
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
6 m1 l8 a1 W% L3 z3 r一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 3 R d# w. q2 u& H
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 7 v/ ~6 T" S+ A, D; P
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ' u- h- F. k, I( Z% i
2 O' w6 y8 [$ z三 海关申报 * J, |1 n2 _$ L
+ l/ n0 n0 \5 e( H, y) J
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. : e% a: X% t1 x" x8 `
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& r% k) R2 Z1 q没有。 No, I don't.
, ~! v) o( @& T+ P请打开这个袋子。 Please open this bag. ) G" W# b1 v' {1 [* N( G
这些东西是做何用? What are these?
) i. C: E' _; x. V这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
& A, u/ X# Z+ Z3 Q这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ! z3 |4 y! E4 z/ E0 [+ I
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
' N9 J1 T, K( c你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% c: C+ E+ z1 L是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 3 e; \/ X) j, R9 ?+ s
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
' E. ~2 B" E( O. U. H你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
e3 y9 `& M/ b1 d7 a+ }: b# z你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 6 J$ m8 B2 a5 o: I) }# t, `
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 0 b& \4 J6 T; f5 [
$ \$ u! @1 }7 S& O* [* u
四 机位预约、确认篇
I( o7 J" i0 t5 X% w& X8 S! n4 u D0 a
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. , w) J& ^2 @0 H, ?
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ( ^- q4 b5 `1 r; P4 V% c& D
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
8 T" G% V+ g" _8 I我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? " h, J' `+ D+ g7 N: k
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 8 R1 `/ z& X) H1 O& @2 |
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 0 d; B, i7 ^6 N7 x
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
. c7 L/ ^# R7 H抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
/ {3 B c3 G3 F下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? " R/ Q* \* k* T e8 b' T4 M! s; W
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
7 L; e5 |: K7 A1 g" \我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. % A+ R, v1 z. y
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
# t1 o7 l8 Q" c4 }请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 7 ~3 a6 b" Z1 g5 ~8 r
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
8 K, I r# U% R$ \* z没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. , O' f- w$ P7 ]1 m) L
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
" l! F! t$ B! A; u若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? $ |% C$ }% j9 K4 z: }( `* o
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|