埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6069|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
) f, H  L* i. [0 e. u- n英文如何翻译?$ I+ t& Y+ W1 x, {' D! Q0 L

( ^! {% g8 x& V( c$ z9 i  J回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。) p  o, A; E$ E0 I" c4 {  G
2 ^. P5 S7 ?6 I
管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)/ b3 O2 [8 X9 b0 E- Z

8 ^. }- q0 |' C, q0 ~& F由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done.
" j0 D% a  @6 P5 G( F说起来容易,做起来难。
& U. N8 e  C3 m$ _* W4 ?
, w4 H. O4 q- u3 sDreams are lies.
9 w: A5 v3 |7 u' j/ p梦不足信。) J* M, k3 S# C1 J( d) r

% f2 y/ V7 @/ G/ L% A" C3 e2 BDo not teach fish to swim.
9 T$ M1 z! p7 H& z/ T不要班门弄斧。
# ^$ n1 A9 ^6 c7 d& z0 W' p( i& s0 e
A light heart live long.) {" u1 V9 G# U& [; `
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
( F: R0 D. o0 J. m2 b% G& B) A
/ w9 ?6 k* g/ R/ P5 S  m, tAn apple a day keeps the doctor away.5 ~4 H7 j& g, Z$ y' c+ G
日吃苹果一只,身体健康不求医。( j5 s- N' h& M

/ e: g# e  w- r, b3 @4 Q5 fPoverty is stranger to industry.2 m7 \5 P4 E1 `3 l! L
勤劳之人不受穷。
$ C9 c9 n* q" G  T0 R' y: L5 C: T8 ^7 i4 ^
Deliberate in counsel, prompt in action.
, [! d4 w$ }. C8 d3 a9 m: D考虑要仔细,行动要迅速.
; L% D+ S& D# Y$ [7 P9 Q8 S+ S2 {4 A; M5 Q, L
One sin opens the door for another. ---German
' b, S3 D; u3 }2 {. Q7 [犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
7 d. W( e" N/ ~% U- a
' {* ?+ m0 Q: Z4 q7 a+ T# B) ?, pOne man's meat is another man's poison.
; G2 G7 u  b: q7 w萝卜青菜,各有所爱。
  w% P# S2 ~- L$ a0 F' T6 C
- J/ t- Y; y5 a6 ^We never know the worth of water till the well is dry.
" C# @7 a; g4 [: P! h# v  s7 `井干方知水珍贵
$ D5 ~, [+ w* d/ ^" G
9 A  A( ]9 o' [- M4 S5 DLess is more.
" e! E+ P+ M$ {. C( I3 `  ^简单就是美 . n& @( [& {1 U0 E! j7 E1 I
) {7 ^/ ~. B4 ?$ j) d$ Q$ H6 p& ?' Q
A blessing in disguise. ; A& D% R: y, H4 F% V& p
因祸得福2 }1 G$ ^. a, t. q5 O8 Z  r
5 v5 z2 ~- U' G* F- U
Love me, love my dog.8 W) }; f# n, P; O/ d5 r
爱屋及乌0 z! O9 x" v; m0 k8 ]
- Q( _6 Z5 p( v; X1 t
Every dog has his day. 6 q. f4 d1 C; X6 {5 o
凡人皆有得意日 
; T. P# i# p* ~" u3 ?! i
  L. l, i' F9 [4 g6 \Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
, W& D3 r" Q8 w磨刀不误砍柴功。      
1 v2 B& ?/ I- o# j2 b) S+ Q, Q8 ~" u: r
Seeing is believing.
  V. ~4 C, n0 t$ f- \; p) s( L眼见为实    / q$ T5 U: b, _/ X0 s1 o
2 J& G, B- V; k# Q
Well begun is half done.
8 ]- Q6 n7 W0 l4 r3 z好的开端是成功的一半
0 m+ F! q$ l/ l# J* b7 O
7 w8 w6 y: ]$ ITime flies never to be recalled.$ G! m5 v+ k: K7 r
光阴一去不复返   
5 ]! P$ \/ ?( v4 V  T. N  ^- v3 o  L, J7 s: O1 Z; c
The first step is the hardest.
# |, w+ ]1 W! c万事开头难。& U9 _) `1 y0 q: F+ s

$ V& T, C0 S6 I- Q% a7 d7 J' cWho knows most says least.
" w) V* w6 H) |% i- ^- }9 A懂的最多的人,说的最少。0 O1 m+ Q; F8 l7 r

9 b( a3 L* U6 L/ o7 m& rTime and tide wait for no man.
0 _/ Q# ^/ r5 R: }9 U, Z  U岁月不待人。* U- M2 T$ A2 }

) P9 B7 k4 H/ _1 o$ v! sDon't put off till tomorrow what should be done today.
7 {" y7 G! r) R/ \5 `: h今日事今日毕。" i% {7 `$ A! b2 l

0 R) o' _# W3 k% I8 uDiligence is the mother of success.
  R! h% y. |: N. c# X失败是成功之母。( R) L, \9 Q* v' n
8 n- B4 n; ?$ v1 Y
It's never too late to learn. ! _& \2 O+ S& l  U
活到老,学到老。
6 l7 B  F( r3 S9 i/ v0 S% z8 ]4 p
, Y- n6 Y7 ^0 C' JWalls have ears. ' r8 e% {2 Y) B0 B$ \5 r. N
隔墙有耳
( ?1 [/ j+ j& o0 |$ V( K* M" r6 S& j2 P3 }' q, ?+ H
Wash your dirty linen at home. : @2 g( h4 Q. j0 G# m2 l& a/ u' o7 \! \
家丑不可外扬  7 c* N2 Q' u  {' p, Q7 R
5 F; N2 F9 N4 F+ O. j5 W$ m
Waste not, want not.
$ y: j% W7 m9 z1 j8 D' V; C9 y俭则不匮 . T4 O! H$ J; Q

/ C$ R/ X7 t3 B$ U4 }Weak things united become strong.
8 I3 ]  {2 A0 l/ ~一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
+ d2 S4 x6 w+ B+ o+ K8 G5 I2 C( y7 e$ P0 i  A6 w, q9 [1 M0 h1 H
Wealth is best known by want.
. M8 ]8 X2 g$ j+ b+ k人穷方知钱可贵 4 e+ D* n' [; e( L) f3 Y
# j8 n' K# e+ Y: O5 X/ i
We can't judge a person by what he says but by what he does. . s: u+ i6 a" b* @" U; ~( I
判断一个人,不听言语看行动 / n( B4 j" l3 {" Y- r5 Z
1 c/ t: @- A! }: \1 l
We only live once, but if we work it right, once is enough. % y; j0 T0 R  r- j+ ^3 t- \# g
年华没虚度,一生也足矣。 % A* ~. d" ^1 ?* v% w$ E" U
& W  N8 F9 a; k, R/ n0 \
What is done by night appears by day.
" }9 S, h+ F% B+ t. G: d1 Z) x若要人不知,除非已莫为  u3 O7 r: v/ k  r$ D8 {
" Q2 v, y+ ~( f! Q7 p; a+ Q( S! ^
When a man is going down-hill, everyone will give him a push. ( r9 f1 y% D2 e3 W1 E
墙倒众人推
6 u- n8 h  d/ s6 O  S* o8 U  Y# F6 U$ ^! ?* U
When children stand quiet, they have done some harm.
) y) J% b+ V, @0 ~孩子不吭声,一定闯了祸
7 ?* w# ^9 e9 f$ g) i- B) M3 o
& _3 W# B  z4 L" o' A! TWhen one will not, two cannot quarrel. 2 @1 ?4 e% j7 Q& {
一个巴掌拍不响  
9 Q& ]0 r! a' j2 j3 X* O
1 @# C3 `4 h: c$ iWhen poverty comes in at the door, love flies out at the window. 0 A8 R' j2 s* D$ V6 t
贫穷进门来,爱情越窗飞
! L* l* A  j1 c9 a, O5 k2 h1 q1 z4 O. P, ]  F
When the cat is away, the mice will play.6 @% |- N: W; U; [/ A9 n
猫儿不在,鼠儿成精
# j8 U5 f# B5 @: [% j% {. O$ R
1 H# K( O. J3 U. ?, h. f0 QWhen wine sinks, words swim.
# d/ H) W7 B5 V# l4 S8 P8 u( d美酒一下肚,话匣关不住
: L( H/ k- E8 C; _( O' R6 F# s  }( l! S* v: f7 K7 r0 G- ~' b) I" b3 {
Where there's life there's hope. 1 G! t' o- r% B' B5 |8 v
留得青山在,不怕没柴烧
+ r  D  {8 Z6 h5 h( R$ T$ U  @( w4 G5 o7 [, x, y8 m
Will is power. : A, ~' J# N6 _! u! f( M
意志就是力量
) v3 _; E" R# a: r* R6 Q" p* _. p! D  j: i0 [* |4 a5 @
Wise men are silent; fools talk.
( X0 p" A" ^% r' N1 \- R( I, H智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 + _( ]6 T* _- _7 i9 ^

/ |- e. a4 W/ D* D) E' j+ _Wise men change their minds; fools never do. # r, Q, Q! J" k
智者通权达变,愚者刚愎自用 " h4 B3 G. N9 W1 o+ u; t# X
0 D- k! `9 r% x1 m) g6 |0 m
Wise men love truth, whereas fools shun it. ! Y" M5 I5 l; N5 v+ s$ B
智者热爱真理,愚者回避真理 : y8 J% ]* f$ H
; H$ g: n5 I4 u8 ?+ n4 o' O
Words are but wind, but seeing is believing. . J; y2 k  j0 c/ M
耳听为虚,眼见为实
  R! v2 G: `$ K1 W; f0 S8 e% N7 E( c8 t2 a
He sits no sure that sits too high. " z. e# D# N0 m! T( M
高处不胜寒。
3 k9 P- z+ v3 I9 T9 A( r) h/ a# N4 V8 k% N$ |5 k! h4 E- s: R
He that respects not is not respected.
( j6 S& a+ s5 M( m: N6 P欲受人敬,要先敬人。
' P$ r0 z( P5 z7 K1 u& x% [& T. b0 t) F" @! `! j* s5 R# h
So said, so done.
3 C& L7 O4 U+ Z1 m/ ]说到做到。言出必行。
9 [) w" {4 T- c3 e# d$ i
% |" z* T- D3 [$ k3 c0 u% sHaste makes waste. 3 S1 Z3 W& V! T- e4 b3 \8 M$ h: f
忙乱易错。欲速则不达。 8 U: U7 L+ ?8 }9 s' v* d1 @# w

% R5 B0 C% y& ~. i/ b: E5 m0 LBetter be envied than pitied. 9 D# S% z  H, B% f7 x  r3 W3 ~, Z
宁被人妒,不受人怜。 4 l4 `) _" U, Z' e. i* E

; v3 d4 h, G) z# ]' lAlthough the sun shine, leave not your cloak at home. ( U; _6 f: y5 E- x, Q6 Y0 E7 |; Z
未雨绸缪。   M# d3 j& J+ f# y" n

* p+ L4 |$ Q% g6 }" a6 VSo the world wags. 1 s! ]6 W  I3 O
这就是人生。
2 K+ b" k( ?2 P7 K: d+ W! S: `1 x1 ]. j; J$ c
One can not be in two places at once. % b& y) I2 ^8 d
一心不可二用。
, v( }# Q# j- i+ m# e
$ I  I, p; x* U( KNo weal without woe. 3 X% ^$ o8 `  V
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
: Q% I. E" r7 Q8 ^& b5 O% s9 i4 |
----to be continued
" t& b9 j5 @" Y$ ]- \" C; b6 ?' Y; D+ t) E, X
I like this word and it's translation most:"No weal without woe. ' F# @! K9 Q% z0 Z9 b" H
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
# \9 S7 ^& A. j; s! ~5 s
$ O) K! j# m, t  L# [7 _8 e7 ^. gLittle chips light great fires.
2 B6 V3 Q/ d" F# s星星之火,可以燎原。
/ p6 z2 _$ o% Z4 u9 j- N1 Y4 t( Y# D: b5 ^4 z+ G3 i, M7 H9 Y5 n
Like knows like.
" P* q( @" m) P1 G惺惺相惜。
  }% a! p$ i/ r# v, v9 i0 A0 _
It is a poor mouse that has only one hole.
  O6 y8 e2 |$ w! e( R& V8 k狡兔三窟。 4 Z1 ?. O# G) t& h$ S
: k! x* ]0 p3 D5 V, Z2 O+ R
When in Rome, do as Roman do.
9 E1 ^- w; a; N3 u) P入乡随俗
! d* Z$ K8 S. p. D1 Q, b' t- {) e1 r4 i7 K2 P% ^/ n( e
He laughs best who laughs last. 8 {* P. u/ R3 {' B: _
谁笑到最后谁笑得最美 , i/ K: N% q% c5 i* w
  p7 F& X% t* I/ S: H! b
Deal with a man as he deals with you. * e8 R" X- W4 O2 ~& r
以其人之道还治其人之身 2 P$ `5 a, V* f! @. C

# N3 Q$ ~$ b) NLook before you leap. # m" e% K: p' ]! s. u
三思而后行
- U% D7 u. H3 k& R5 O. V% X# t6 m, y! U
Two heads are better than one.
3 C: O( W1 T8 V# `三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
" j( u0 I% \: F9 h  O6 v7 [
; }! n& H& G1 V: F& s* l1 HA good beginning makes a good ending. 6 c0 Q0 v1 w4 Q: j: r1 m( m
善始善终  
9 ?3 G0 o$ w4 _6 D4 T! v3 _. Z" |5 ]- D1 A" |  S% V0 j
A friend in need is a friend indeed.
6 T! a# `0 ]& h9 q& U# X! U患难中的朋友才是真正的朋友。 / M; j* a3 x4 y

. B) c1 ]* A: y1 ?First come, first served.
- V* G7 ~/ Z0 ^8 @1 D& R$ M/ y先来先招待。 9 [5 h4 H/ z7 B1 h- b) z& s/ ?

( A; a; B3 s! hWhere there is s will,there is a way. , ~' `! a. O" q2 I. _/ ^! e
有志者事竟成。 8 G+ Z" y' R6 G7 o
$ ~7 l7 f) `- S9 x) `8 f: c
No pains,no gains.
" N. d1 j  T. u+ W$ T! t( t不劳则无获 2 D) ]5 m+ a  p+ _6 p

- t! _1 ^7 L4 k- |  DTime and tide wait for no man.
1 {* X3 \' f5 V1 v1 ~( _% b时不待人
4 e& j& L% e9 x  g7 E3 t7 x( [
: R( X2 r; A% `+ [2 X8 J2 q# [Strike while the iron is hot.
* Z+ h& B! a: _9 s) w趁热打铁
* V" i  Z* C3 p0 {% E" H! m0 |1 i: u1 k# L
It's never too late to mend. : L+ B- G: |+ p
亡羊补牢
2 E+ j- N( }& N3 k
4 p5 T6 Q7 p* d# ?! P+ V) X- _# NThere is no smoke without fire. 0 x# d5 W2 N) i8 p$ U/ ?1 g
无风不起浪 ( w6 k, m# q7 p, y; {6 {& j; v
6 t7 k: G; _# T$ u
Kill two birds with one stone. - \$ f6 n. k/ i# E1 O" T+ `) B: F$ f6 @
一箭双雕
4 `* V& Q9 @$ _' BEast or west,home is best.
* @4 E4 D; a* y" b/ L走东串西,还是家里好
  M( m* T- _9 }" @4 L" e+ P! e/ r+ M! L- [7 I# M# f
Equal pay for equal work. 9 f5 C# I  M! l( A, p
同工同酬
: b+ M: H1 v- t% Y8 c( D- ~1 V8 P
Put the cart before the horse.
) E" z' {; k7 n7 G本末倒置 6 [4 ?: K* y5 a. a7 |0 B( D
! ]+ U) o. U$ v; t5 O: `
Pride goes before a fall.
5 W9 z! T1 R( e- D2 E! T% ^. ~' J* ^骄兵必败 & W: f: n6 v" |

. ~. g' Z* a& h, ]Reading makes a full man.
2 {/ _! O' T' {( `# ^7 w6 b, M* _* b读书使人完善
& e  K  N, m% A7 {) ]' m1 f
& A5 f5 B2 M1 iKnowledge is power.
3 q2 O, I, C1 {$ N, ~4 V5 V* j知识就是力量
& P4 K1 ^9 m5 H+ G: v& v1 n1 X
; P) o, d4 I* j1 x, [0 ?: R6 f. FFailure is the mother of success. ! _+ b5 P$ L) j; T% }
失败是成攻之母 8 U6 Y! l! T/ w  i
: Y1 e7 M: g# b3 e% [
Practice makes perfect. " @6 p: @" a$ w% j! R' K
熟能生巧
+ F9 a* X; F& O' y! U& ?2 N
6 R1 z6 H0 B( ]- g+ R5 \All roads lead to Roma.
1 B, e0 j; s4 s# \0 |' O2 A条条大道通罗马 - O2 E6 ?6 s7 M; ^) ?4 E4 Q
7 [( J, f# |9 ?+ p& C- D0 j; T: }
Don′t judge a person by the clothes he wears.
9 o( C4 W  t, l不能以貌取人 0 w1 [* @$ K. w9 H& o. A- U; L) s
4 o9 P) H% h- ]" I# s
Don′t count your chickens before they are hatched.
% w, P: P: C, {: b( D% O切莫过于乐观
/ M5 j4 j5 P8 r- U% [9 r/ b- S  ~1 l/ r/ I, ~. H2 Q; H. Y2 p
Learn to walk before you run.
6 M! g& d* w# x, t' }8 C- C9 E循序渐进 * u# T& p. T! d! l9 f  i
  G2 ^& I- S: \1 @7 `$ b% k
It′s easy to be wise after the event. 1 T1 R  z$ `6 _- U7 Z0 `2 C
事后诸葛亮 4 L3 H' W  z7 v9 x( F; I9 u+ A
  [) w* B- f' i
As you make your bed,so you must lie in it. 3 B, J; A) C8 x; u8 _' S
自食其果
. C  R' ~: B0 R" E8 N
. f) T3 B, _! nAll that glitters is not gold. 4 C: I) i+ V, E! h  w3 r
 闪光的东西并非都是金子
1 c7 @; d/ U$ N* |) Q
8 H7 v" Q! z, \5 V- c" }* lMany hands make light work. 7 b. b& G& |0 I2 [
人多力量大 + ~9 k* A! c2 m6 f8 ~9 k  w6 V
! _( Q( r1 X$ Z; \! b' i
Nothing is too difficult if you put your heart into it.
' _3 Q% c. b2 N3 |9 i* `世上无难事只要肯登攀 / Y5 G% }7 i0 B( n

- q# f9 s; W' t% w& MTime is money.
! S3 ?. f# [0 K时间就是金钱。Like father, like son. 9 T1 X( ?& j/ ?5 y% W, g
有其父必有其子。
& j6 m$ `$ l: p# ?9 ?; o; x' b/ u2 ]# ?
Many hands make light work. 1 q" k3 e: l) I# E! Z; j
人多力量大。 0 [+ q2 z9 e0 _/ Y0 [5 @- G
, [8 e. ^  z1 Q# v5 }
Grasp all, lose all.
2 m! z4 P% ]  U/ x7 B$ l5 A样样都要,全都失掉。
% N* [5 Z% U# X  X! {4 |8 G
' g! e+ Y; j$ y, k1 OBetter master one than engage with ten. % z% H5 ]* G- \+ R- U
会十事不如精一事。 & R2 F$ M3 o7 d' X; F- ?4 k

! [/ v# M, D! e4 H/ k% \Silly child is soon taught. 0 o. W* H  y+ R" e1 q- o
要想孩子好,教育要趁早。 + m# p* ^& C' }0 E
: [" n, u# r$ j
More haste, less speed.
& u, o3 C4 Y0 i欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案$ O% M( b  i2 V) |' f, F
大家看看这样说如何:; d! `& u6 v( P1 Y* B, c
* D9 }+ r# k/ [5 q$ b
don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
2 w: \6 d/ i) l7 S如画块发奖

: [/ O) ?$ ~( W2 W' C5 X  C) j# j
1 i& i0 i  m" H" ~+ d我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
+ `- W' Q2 O# ~9 m  U6 V+ M再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
& _! @: T1 C' C$ u3 z% F
哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
9 k+ _  I. [$ J' f正如我所说的,没有标准答案: Q6 P3 F5 ]; x* \
大家看看这样说如何:
$ J1 @/ v( V- A. w( f5 A5 O- e! ?
1 C( k% w9 }) D6 I% `! udon't second-guess an operation from armchair
, e1 ~8 L  R; T9 Z4 F3 f- H# }
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 ) D- [& |* o0 {9 e

6 I$ p1 R* e5 X) g$ C觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
5 x6 w6 B' O- v# ~8 n- o7 v% h. O# T
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 . {; }9 a: d: `8 g" E: t
正如我所说的,没有标准答案. x  v' o% Y. |
大家看看这样说如何:
* U9 @0 _/ A0 N# ]4 y/ m: ?) E2 ?6 `2 N. o% a
don't second-guess an operation from armchair
7 @: ~! L8 D) W
you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表 1 p- T- x& n7 T1 `: n
9 l: b6 x0 G0 G) H
  ^# d8 D& P* P1 f
查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
; l$ N: E4 O" F* K( W: T7 d, G
3 M' u7 o- l4 y. V' j6 I查字典去

2 g( O8 E; \4 a4 {  @6 V4 p
8 {3 ^/ D& m& H/ |6 m2 e请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 % t, G6 }4 u) O! {8 b6 P" c- p
如画块发奖
+ I8 w& N; A  d6 L
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地
# G! F% r7 b; k( M& u8 ?" s罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是
9 G% d. N, b* [, x5 W1 Z6 z& f不要听从空想家的劝告
; W- `0 v' C, }对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~$ [/ e, c9 B* g4 ?$ _
真够老外的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
! R! u2 ?# t+ Z3 Z4 ~再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

0 \5 ~' H& Q; J6 X. o; s' B4 V5 X9 T4 q% @
学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表 ; Q8 _/ }0 Y3 ~) ~! P
你竟然不知道聪聪~~~~~~
0 H% @+ y5 k# ~( Y真够老外的

2 g  d0 x+ J; J% E7 O7 ^. i94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 " H: o& [% O3 `) H. J

+ I- i4 e4 \8 x6 u, [9 ?觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
  a6 d7 y; w' u  `. k" H0 j

% `! y7 x' A! l5 W$ Z: R/ M+ X谢谢你关注我
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 15:26 , Processed in 0.220782 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表