埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6001|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮" B4 g: q5 E  q5 Y1 z! B1 W# j
英文如何翻译?, ]0 R! M( b% [$ W4 Y( O, m2 f# w
, b* a1 i( C+ n5 v$ F
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。
" m4 B' L1 K5 ?' H; \* O8 f& A: U- m* C% X" ]. B, i' e
管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)
2 C7 u9 x! D! K5 W6 r/ g& q7 }! @% v- [) Q
由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. ; ~) f% e$ S& ?) \' X# f% v
说起来容易,做起来难。; |6 ^: w0 M3 h# F

2 w7 V2 F( u$ y1 J6 w( M" ?8 ~Dreams are lies.7 R8 w9 t1 F  X' X- w
梦不足信。- B% n% z3 B2 k2 ]

% }- e$ O0 V6 k( f3 hDo not teach fish to swim.3 Q0 o5 V' R# n5 t, M' h4 k, K" d2 A
不要班门弄斧。6 u' H6 F: A" {9 Y2 `

. V/ I6 a! c7 E& B0 ZA light heart live long.$ n9 z# P% O' ^8 m9 `- g5 C8 l  {
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。5 `. R' k) s# B
, X7 s! U' F  {- n
An apple a day keeps the doctor away.2 }. h, n" K  o7 v9 w* p- K1 g
日吃苹果一只,身体健康不求医。" `/ R7 g1 h5 Z( W$ x$ z
1 S2 b" A# U0 [: G9 A" n( R9 i
Poverty is stranger to industry.& O# W, D! V8 t. y6 [7 f# P" i
勤劳之人不受穷。$ {' @$ c. Z6 ^; ~
' p! D8 o% r3 f4 z, `
Deliberate in counsel, prompt in action. 7 {" C* b/ g  J7 e
考虑要仔细,行动要迅速.; U, c! S: _+ |$ G) H+ m. W

# ]" s& B$ l0 n- qOne sin opens the door for another. ---German
! J! H7 x! p  F0 R1 N犯了一次罪恶就会犯另一次罪。  |& e2 S& j1 v, L3 h/ f0 x+ Z
% U* B0 T) ^0 E6 E
One man's meat is another man's poison.
4 m$ L4 z4 ]" i' r9 x* E* e  @萝卜青菜,各有所爱。 8 l0 [1 [7 }4 p8 `

  v  F% g, p( t- p$ J9 ]We never know the worth of water till the well is dry. 5 U6 w  t% R/ x/ R' j
井干方知水珍贵9 ~' B7 B: H; e2 I& C4 r

9 N. t4 W( g7 Z, x2 a/ ~Less is more.
. Z+ ]% v/ L8 b* X2 Q简单就是美 
' z! `6 k$ g3 l3 @
2 [- ^: q+ r, z! a' LA blessing in disguise.
3 c3 o  V  y2 \2 U3 W3 K因祸得福
9 r3 Q# B0 e2 \$ [* ?/ V; a: s& X2 u5 }$ H, _( |4 l% ?
Love me, love my dog.- n5 a+ W9 S1 d& o( f1 z
爱屋及乌
4 r5 k9 B5 i& o$ J) O/ D% N0 G: M! l! k  a
Every dog has his day. 2 a/ x5 ~1 S/ w" p# A4 ~7 {! p
凡人皆有得意日 
- Z0 @& E  E- T- W; k( _: [( ^# @) F( s; b; C6 m! e. G
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
# C$ G0 R0 g# S/ b' |2 G* S磨刀不误砍柴功。      
1 \9 ~' j7 L/ f) @  {9 L
. q! z# y# I0 o8 }; SSeeing is believing.
5 q. u* s0 }" Z; k) B4 z+ }眼见为实   
- c5 _/ z" n* \
# X7 K) u6 U3 \5 dWell begun is half done.
, y% _" E; l) V1 a" N好的开端是成功的一半+ F, c0 ~( r. [5 T. J' Z

  E8 H* H6 @" k5 d1 k( M+ FTime flies never to be recalled.: y) t' O) n9 o6 D! T" [
光阴一去不复返   $ o$ S. N' W. D

5 ~# e+ e' X  @3 cThe first step is the hardest.
& w' U4 b" H8 R/ G& P万事开头难。
4 Z/ W- z) T: o' |; J
3 S! @# R  r) B9 d7 ^, Z3 P  L5 XWho knows most says least. 2 k" ^3 P* v3 ?9 I, R1 m& w/ m6 S
懂的最多的人,说的最少。/ `' p" z* M+ ?' N
: _6 \* J6 b! a0 v% R4 J
Time and tide wait for no man.
3 E% J& L7 W; [+ Q岁月不待人。6 I" x! n  z7 B
) u8 D9 ~; _! n: ~
Don't put off till tomorrow what should be done today.) H6 [- A: r* g% u1 g8 p  m. T
今日事今日毕。2 x3 S" ]0 ?5 q) }" Y; n- s- w6 L
5 u/ w* d) H& ~. K# m5 g
Diligence is the mother of success.
* A0 ]- [9 f2 L: S9 L2 m& }' Y失败是成功之母。2 b! m! c3 h* B8 O

6 a2 S; c* m/ c3 f% o: UIt's never too late to learn. 5 d. Z9 E" L6 z$ @- n8 b
活到老,学到老。: V9 T$ \0 v* @- z9 r4 q
) N$ F- E- v- ]5 N
Walls have ears.
" t" D$ C) X$ O4 Y0 r* R1 ^0 ~/ E隔墙有耳 " D0 ?9 v8 R  u% u
$ p& f$ X- l. d2 ?1 _  n+ }  A
Wash your dirty linen at home.
; R+ H; Y; b0 O$ G: N家丑不可外扬  
# e  _9 e$ ~3 ^! H) J
8 [) S( D+ @! ?- ]6 \& [Waste not, want not. / a2 y  G, t( ^1 _. g
俭则不匮
' \+ ?* l; T0 I6 c0 @6 [( N' X6 M9 J: ~& T# e
Weak things united become strong. $ i5 O- E1 b: S( K$ i" ?  E
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 % p0 m/ N# I" r* ?& E& }

9 g! ?$ \& n" q+ V: f) UWealth is best known by want.# B2 [% h. b; P2 y6 v# m& _
人穷方知钱可贵
9 p, G4 ~$ `% J( I
0 I1 |9 y1 I' l. N$ fWe can't judge a person by what he says but by what he does.
, q2 s% v7 a& ?: j8 h判断一个人,不听言语看行动 . b, B3 F" B; D& [

- k( I$ H+ R8 e. BWe only live once, but if we work it right, once is enough. 3 d9 B4 p2 Q% w$ J; K
年华没虚度,一生也足矣。 8 ?- b& y8 l" a7 y7 M7 k
% H) B8 W# N+ b+ @5 [, P: |* E
What is done by night appears by day.
" T' A. n" |$ y/ {* h2 E& D若要人不知,除非已莫为
% j$ h$ B5 J$ p  B% r, V& ^
4 s% ]0 A, Q4 _  U: dWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push. $ t; U: p, L* x( @
墙倒众人推$ A! O* s  Y) N1 \+ X7 Y. d
0 s' G* m0 a2 W
When children stand quiet, they have done some harm.   k. v) S4 o6 G) l1 v* V
孩子不吭声,一定闯了祸
2 r4 b& h" {. m* A2 H" d7 J1 o/ B0 o; I! J. o
When one will not, two cannot quarrel. 3 d6 T+ I, E" o
一个巴掌拍不响    i6 ?3 `7 Y0 \% j6 d  S1 l
" J- r. r$ L8 N  U3 @
When poverty comes in at the door, love flies out at the window. 2 s$ f! e; I; D( `8 ^0 @
贫穷进门来,爱情越窗飞
2 t% G* v1 e3 \7 E  {& o; Y5 e. y" U* m+ X1 _! o- Z* _6 ]
When the cat is away, the mice will play.0 J& N& w+ g. b: y: n+ Y* p4 |
猫儿不在,鼠儿成精 : a+ }: |5 z' n7 M0 d8 G

3 y9 C% D" L, C7 b7 gWhen wine sinks, words swim. 6 B4 i0 b/ k' k* g# i0 J
美酒一下肚,话匣关不住 9 m5 M" C& b8 M; M5 P6 S0 T
  x. D, |! N8 |' m2 T2 a
Where there's life there's hope.   v# E* r8 `& Y& K9 M
留得青山在,不怕没柴烧 . E: }9 k+ r% N

: m. m9 l. R: t! ]Will is power. 5 j* u) B( ^" A: Q6 W1 H
意志就是力量
7 r) j: X$ `4 o+ ]- C- H3 J+ s" r" y2 _& {, @' y: R+ N" l) X4 f1 L
Wise men are silent; fools talk.
. f) ?$ U2 G& p$ u0 m. g& \# N6 U智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
# E  F1 F" N- N' T1 f2 T3 o
* k8 w4 l* l5 p; E& N2 WWise men change their minds; fools never do. 5 C% B$ E( y# O3 J$ Y3 j
智者通权达变,愚者刚愎自用
& q3 B' q' N- ^8 U2 c$ @5 l" H, N; a* o* y, m+ U% I5 f9 G2 |
Wise men love truth, whereas fools shun it.
- Z8 G8 d+ G+ S* ^智者热爱真理,愚者回避真理
& F; f/ f1 B, o  d
3 V: L4 S$ Y& A3 s3 o: ?5 RWords are but wind, but seeing is believing. 5 V/ O2 Q1 M1 X7 a
耳听为虚,眼见为实
% d9 n( i& H* ]  G" H
* U5 V( z. M) u7 e* AHe sits no sure that sits too high. 0 ?/ @% |0 s; n, Q/ c1 u( X1 Y
高处不胜寒。 5 q* x& ], O  p- U
, |% s7 L8 j; e' t; `. v8 {
He that respects not is not respected. + `8 h  d, D( U( f- J+ E( K
欲受人敬,要先敬人。
9 R" @) W8 A( X, T, o1 K+ H4 N8 [* g/ N# N" g( s2 u
So said, so done.
9 Z8 y9 n' r# D& u( G6 V说到做到。言出必行。
( w! _0 Z9 U% W9 E8 M
+ t: l* ?& T% I5 i' UHaste makes waste. & {% p0 p  J2 \* Z0 P
忙乱易错。欲速则不达。 9 H  j+ O7 g) i3 C/ l
; m$ j( `- V# k& R0 L% x
Better be envied than pitied. " _5 e) N4 y2 y% _8 C4 v4 `
宁被人妒,不受人怜。 / }" d) r4 _/ m+ ?5 T
& d7 s! M6 V% j2 }4 Z/ i" M
Although the sun shine, leave not your cloak at home. 1 d0 [9 q4 t2 j" g  K
未雨绸缪。 5 P7 [. {. `5 O5 ~& z

( F" V' x& I( ~) B7 b" d- {So the world wags.
7 s8 `+ l7 T( o$ E这就是人生。
+ n4 t2 K( Z# a5 L! Y4 t$ h
. {$ t9 q  y* L# FOne can not be in two places at once.
7 F( P. J9 w0 b$ F一心不可二用。
7 k" P! e$ t! V
' U" \- h: _% ?3 t/ a- @No weal without woe. " I. c& w* \6 z
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 " a3 Q4 z1 o" C" W% g+ Q

8 h6 @1 t6 y, i9 Z% F9 r9 o----to be continued
. S: G6 ~* h' F( g5 [0 B% `$ g# g/ @' e! h
I like this word and it's translation most:"No weal without woe.
: J! `/ W/ L, L福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
1 ^( t5 w, t, h( E3 j% H; i' o% F: [& y! K: ^) P
Little chips light great fires.
9 \: u2 x$ J6 F8 S. r9 |星星之火,可以燎原。 ; q5 Z' ~) b7 r
5 v) _4 v" _* a
Like knows like.   C3 b) C- [3 v7 M8 Q: G  O
惺惺相惜。
6 S- B* f' d9 u; \9 m
* s+ {. C( U) E' P& OIt is a poor mouse that has only one hole. ; X3 H$ u9 g# A
狡兔三窟。
9 w# H  y. n! s1 h0 ]  s* c
8 l+ B/ P. B+ j4 r" Q# L& jWhen in Rome, do as Roman do.
0 J6 V( r# x8 S0 l2 V. p入乡随俗 + q0 \( U* b4 }* D" c

# `% u& s, j5 OHe laughs best who laughs last. . C/ B1 r; s* L& Z& F
谁笑到最后谁笑得最美
5 s# m; R1 |. z% }8 f7 M: J' b3 U& f. Q# V0 z
Deal with a man as he deals with you. # Q. Q  P* f& a) `
以其人之道还治其人之身
9 H! N( Y! u) `+ M- i7 C
$ o6 f% c! [2 R2 \! e1 i# mLook before you leap. 5 t* L' L5 z7 m: m' \1 N
三思而后行 6 w" \' P5 `+ j5 k1 P9 u: ~
; n$ s+ K/ G# c! C! S
Two heads are better than one.
- w. W+ D' M- [9 F三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
( c! z; L* _  V8 i( {- I3 }; Z9 a5 ~$ A) P+ C$ o% A  S
A good beginning makes a good ending.
- R) n% r: J& x. U/ _善始善终  # V: v- {' P" D/ s5 v- W+ m
( k( [) b1 P" E! k( E6 _
A friend in need is a friend indeed.
5 O- r0 {5 ^+ S6 K3 n患难中的朋友才是真正的朋友。 " ], K; `. A' d' z$ C3 P
' `9 |+ G- s+ I+ D  y6 |
First come, first served.
6 a+ W% N$ M( y$ @( U先来先招待。 : g4 L0 T( o; T* U% w5 B% O
% w) [/ y, C# K& [, l; x. Q
Where there is s will,there is a way.
) ^. e9 K8 `- m/ J6 v5 Z5 d有志者事竟成。 & E8 }! k: R/ J8 ~, L; N9 _5 l/ C

# U6 |; L& w/ S+ vNo pains,no gains. 4 f* V% O8 L) u5 Q* D! l$ n
不劳则无获 % S2 Q* J7 t9 c2 L) A

" K6 ~( V) W  a, z) u& MTime and tide wait for no man.
! |1 O1 |, K+ R* X8 ?$ V时不待人 . O) e) k/ l( J  w- R3 ~8 a
5 O. \0 w5 }8 ]* Z0 f1 g9 Q
Strike while the iron is hot.
2 M# _' @! G: O: [, i% M趁热打铁 ; M8 W  @) |, L& Z; |4 Q, m8 g
. x) j5 p; }! [+ \, Y
It's never too late to mend.
6 _- H; q7 T' e亡羊补牢 $ L4 n, s" e7 h, a8 o* W! ~
& ~/ s( J1 h3 x' w; C
There is no smoke without fire. . e+ P# h1 c9 P: X9 k- m
无风不起浪 ( W* M* e6 ?, ]- [$ l# p9 v

: t7 j  i. d5 C4 h$ z, z0 jKill two birds with one stone. % u9 H  o9 @' s/ z5 f9 N1 W
一箭双雕
# O0 q3 @1 i( E4 L- DEast or west,home is best. / e8 Z- \: b5 d
走东串西,还是家里好
+ G5 r, L+ d- f# W0 _+ S5 ~( q$ C- k
Equal pay for equal work. " X0 r" y( j( S) v7 X1 d& h- x
同工同酬
  P( [4 `) q. N9 G( Q: l2 l& L/ a' w2 _
Put the cart before the horse. ' l; Z: T2 f" v4 e8 V
本末倒置 / `1 }* n+ z* s3 P4 N# h
* t. X3 w7 _8 z6 ?2 a
Pride goes before a fall.
/ b# S2 k( _: |6 N& [) k骄兵必败 2 K5 O2 K* e9 u& Y9 u# g  D# @
+ G8 N$ ^; b. Y2 h; E* _% B
Reading makes a full man.
9 C' q" s# l% t  a2 N1 K5 R读书使人完善 4 u0 i& w$ J8 X+ ]! j. j8 ^, b
0 ]2 y3 E$ Y& q, p* l  |& t
Knowledge is power.
) O- \. C4 D9 ]! V; x0 H& r知识就是力量
( _- d2 G( G) N  F7 Z' I+ M5 F# }4 y  O1 `- ]7 g6 X3 O* X
Failure is the mother of success.
9 i  h, Z1 ?3 Z9 \& w& r+ r' J失败是成攻之母 - N& ^  F9 N, }
6 [0 L4 c3 c# B
Practice makes perfect.
* h6 a- j) `! v& y! x$ U熟能生巧
3 I- n% M) X  t/ w- W: K. y8 a' v5 c. m3 R/ L4 L  K
All roads lead to Roma.
1 U  j3 w3 J( }/ _& L条条大道通罗马
7 S4 @0 I. p7 Y) \+ _$ W
8 i# r4 p: A0 x1 YDon′t judge a person by the clothes he wears. 6 S; y, Y' {" u3 b
不能以貌取人 / i9 R+ W& p4 \- e+ W5 b

/ D; W0 h' E$ y. o. sDon′t count your chickens before they are hatched.
" I$ K- E4 s: d6 P: w% M2 N切莫过于乐观
* D. H1 Y0 P1 C6 b1 }9 c
  H$ Z( A: [4 N, qLearn to walk before you run. % o" G7 G9 J( m0 v- s8 j
循序渐进
0 D" L; u7 l5 t* h9 x& }+ H( {' q
It′s easy to be wise after the event.
3 [3 I0 B1 U" ^( U# F& f事后诸葛亮 $ A* }1 ^+ `5 J* n2 n4 T) `

( `4 \4 }4 b3 rAs you make your bed,so you must lie in it.
1 l8 y% |% g" o) r自食其果
1 `$ t  D" t% b. C/ E% ?
  D+ r- y/ P6 H9 \1 ]# B; yAll that glitters is not gold.
/ y. p8 |. o; R8 r 闪光的东西并非都是金子 . V" {8 f6 B$ R7 ~, X
1 `" B! F& z6 o- }# x
Many hands make light work.
! s7 A4 b7 M3 Y) w人多力量大
7 d3 Y6 T8 x# V
' m% l* _6 A/ N( QNothing is too difficult if you put your heart into it. " a1 `8 q5 f* z9 k4 v4 S) N
世上无难事只要肯登攀
, v# D1 L* I- t1 P6 m$ k! ?. m) x5 c+ K1 L- I/ i! R9 j! ?
Time is money. ) l% ?7 W: [. F" Y+ C8 K& B
时间就是金钱。Like father, like son. - P' y4 u/ K2 C7 S: \
有其父必有其子。
  L; M6 Z$ p% e; W" d: r% [( X, g$ O) q8 W
Many hands make light work.   g3 O) k% t) S3 Y, m; G
人多力量大。   U* h. c' N% w- ^) E

+ O3 k' {- x! OGrasp all, lose all.
8 c5 E+ m- P& Y样样都要,全都失掉。
2 F2 H1 C1 [; N- q8 a5 \2 x2 {. x. R) Z
Better master one than engage with ten. + B- Y# [; T  T$ K" M' w& b& B' `
会十事不如精一事。
$ T/ c. Z/ d* n* X/ A- N
) E! v0 b% W9 G1 K( O+ QSilly child is soon taught. * R8 P6 Y& [" O$ j" q
要想孩子好,教育要趁早。 & G4 m4 M3 h$ F# P+ e4 ~
2 M; {9 e2 M: e
More haste, less speed. ; P/ V* q! g( v4 I7 K
欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案# }7 \4 S6 d; [8 a1 d) n. H
大家看看这样说如何:
3 n. b1 T5 M( j( ~- u3 d8 I
. _2 F$ ^9 J+ P8 @don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
5 b( u1 N- H7 s1 P7 P如画块发奖

* W3 H: r. i# b( [8 z! q1 J
* c! o% {. r* I& r& `我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 % j0 f' {5 F) Z- }6 }/ F; U
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
1 f% I9 U1 h: N/ M' B
哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 / m: k% g4 I. C0 T7 ^
正如我所说的,没有标准答案2 c1 e* q: @4 s* ^+ v+ E
大家看看这样说如何:' K$ z0 O( N/ W; I2 m

' N2 v8 c) }8 ]9 ?" Ldon't second-guess an operation from armchair

9 R9 H% d/ B! ?0 w7 W觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 ! ~  l" t/ `& e( N5 Z

" W9 w3 n3 y( q0 l% n* \  a觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
/ K" I: u, a6 i9 r
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
. j7 b7 L( f0 O) g& r5 \6 u+ N正如我所说的,没有标准答案
) Z& ?# v' ^8 r0 W# l0 V1 l# H大家看看这样说如何:
. e, i8 Q6 M* N& e$ \2 \
  ^& m# c, D2 tdon't second-guess an operation from armchair
* y' o( d+ I, o& A/ ~
you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表 ; {4 a1 G$ Y: T+ A' K3 |% v

3 u. g% r! y+ M

2 r+ b+ Z& `! [$ M3 l查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
" A: `! o+ K+ \! T3 N, f: w- M. D
3 g9 ^9 d- ^7 |, y查字典去
) J* Z" A7 a( D& _9 d  W
0 A' N* R  C6 l- A: N: Q
请问哪本字典?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
: i, s9 l) e/ v/ a7 _" H. d如画块发奖
7 l% V9 U2 o% A  L
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地# I( v" |/ [: W/ q+ _8 Q$ V+ X
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是1 d+ y# |2 l: F
不要听从空想家的劝告
( }4 g8 u! c$ t) e4 _对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
/ F# [2 Q+ |  {& v3 A真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
; E( Y/ I: g; c7 w: e再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
: i8 w5 e. k6 l- E1 s6 r- B& L
& v" k- r' k1 s% [2 P
学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
8 R+ q+ t; M8 _, |你竟然不知道聪聪~~~~~~  X" W8 X7 ]7 W: M$ @; Y1 b
真够老外的
- P5 F* x1 d+ v5 M4 C4 P
94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 0 q3 s9 T5 w: k" }! R% Y

, B5 x$ S+ r1 ]9 R觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
; Z2 O. c4 C0 J1 B& O& y
  Z$ ~9 X9 @* }
谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 02:08 , Processed in 0.184505 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表