埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7501|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,  @6 A% c/ q# b4 o9 m4 `; ^* K' [
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  $ B/ b4 f$ ?* g+ p0 J
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . 6 Q: x; \% m2 t$ Q- i
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
3 w6 |' d1 P4 {# p. B( f梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
6 ^1 z: F5 n( g+ D& e眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
8 g! `+ h* a1 h  q夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.7 I. q& N9 P6 G8 b$ e; @0 `
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
8 z2 w6 _5 s( W  a1 T就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.- G; n2 M! X; F4 g8 b
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及; ]& K- a3 J) ?$ _, D7 N* Z0 h
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。5 \. Z$ s$ V# w/ w% F
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.. e9 _) j! Q" ^4 `/ a
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.4 z0 q2 k) w9 A# R! a
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
" n1 @' c+ R, J* F- _最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. / t( F3 M; \- T" \0 ~! e4 v9 G% W
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
  K( d* n/ k+ V) W9 [3 b1 l醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
6 o! `& K6 G( h$ }8 x/ _迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
3 X/ o; R) a) N' |0 w最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.0 Z: e$ ]6 J" s, A: t7 E
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
' R- }# I! l) ^4 {5 [! CWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….! G: u: ~" P7 ~, a; ^( y
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously  p$ w* D& m( n! {' p* I
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
& d/ i2 o' y  |5 O多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 7 `& {8 F' w4 C( |& F$ ^7 I, a$ ?
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?& `. r: j* Z! O* o
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
2 {7 Q8 f3 e2 U+ h1 K永难平息的泪
- I; l8 M. f1 s+ v) Y每当夜深人静时,When the quiet night comes
4 \' ?* l0 x1 z1 [! S7 g1 i/ R~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
: {/ v) K; G; B0 Y& o1 m. F( |5 {; |当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.% W+ o/ J  J: O7 \" q' o1 J
让我的心里感到一种莫名的心动,
% Z" _4 Q7 s% ?# p; L8 S. b你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul 9 V6 P! R  w$ X
一抹微笑;
$ @) T% W+ Z0 I! h一个手势;- Q% N/ E9 r: B8 ~3 G# T
一片话语,
( W+ V& m) }$ P9 a7 R! `: u愉悦著此时我惆怅的心灵、& R3 J" ^8 X. S/ D, p
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
, C2 k6 W) |7 j% T心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.. {$ R0 d9 A& n5 e% V5 P5 C
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling3 Q) i& a- l; t) n# J4 X
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
7 G& N( w; Z4 [( e+ n起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,, \7 P4 a: \8 P0 C
我并不以为然。
' {$ Y: I' a0 Y- P8 s  P可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
; J4 E) ]) x/ B, \慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
' z4 _: V3 w4 y9 t5 C被一种情绪所左右,
* d! P! O; z) t总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .& G* a& }1 @2 f" q& S- _0 ~( S/ o
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
  N$ s3 i3 B, ^: s$ m也不问我是否喜欢你,8 e. d- s6 G% {& F* w& w) G/ \
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
9 D# d5 e* S! N& E& l% O/ b5 {( E$ ?9 u( S只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you1 D6 h: T8 F& S1 }5 L# q7 j
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you9 i( R: V5 v+ A" P+ C: P
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
2 N0 |2 b4 L, i! A) I然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
: E- \1 T2 I9 H. K: |2 J" j你的身影已化成一种氛围,: _- x2 t3 Z7 t- s9 x/ j- u/ @: F- ]
记在我的心间。That lives in my heart.
7 j! J0 V, ?" L. `; x. J$ D; l你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!   _8 _* d  R& B9 i
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字; |: R/ w7 g5 b( f2 P* c, q
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
/ L0 q# W+ q1 Y一种声音,and your voice
7 f# A' P0 c8 r- \# ]; p也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.2 h! K# R6 I/ k1 c) F
掺杂著幸福的感觉。* T4 [$ j3 T8 Q
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
2 X3 U% j8 k$ F0 u: \象雪花般撒落在我的心田,+ X  E6 b8 y. o. ^% B8 [1 m
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
2 f" z! o0 t2 X0 D纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。8 B" |; c# A0 F6 [2 L: y
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss' s0 a: p9 a+ j$ V
有一个能够让思念的人,
5 w# g& |/ S$ A2 D* y+ Y$ M其实也是一种幸福。6 f( l3 G7 d) K6 m  D5 b/ y
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
$ s! Q0 I: r$ {: {2 ^0 c# d柔柔的海风,
2 P  U2 l& p! c  h5 J甜甜的夏天。
8 j' K8 u. m& ^6 F! X  q一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
" C$ {( d: A/ a& h8 L" s3 X只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.2 a7 g8 u. T7 T
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
; @5 _$ T9 ^# }- m1 T* D  f想和你有共同的情结,; ^" h" I9 h) Z: }
共同的心愿。+ B! d, ^' ]4 e( R8 ?0 m
/ Y# i0 F% U+ l

2 n: J. _8 V9 J5 Z0 z好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you3 @7 |) R3 x$ c
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together) d1 v' X: B% b" P4 M0 T
或是赶著看一场电影;or rush to a film ) a( I: e( L6 G- {  R' f$ H1 |
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
& j& k0 }& L, g9 I- r『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?' w/ }/ L2 B: g2 Y7 H! j
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, & Q. P+ L  e; y" e
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”6 ^: ~& J6 X; r
或是轻轻的一吻,
$ i2 J" V  E& ^再对你说∶『我真的好喜欢你』. ]1 S# z0 i0 z% k$ E) B
就足够了. That is enough.; B: i  b+ D5 L: f1 C5 U4 ]3 O
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! , m5 T* c7 e$ O
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
* D( K, b# K1 T# W3 o$ P5 J4 K) {萌出了芽," o( `/ x) e' n$ K2 e2 G
一如对你的思念,the same as my missing
$ g# P6 S8 T! m浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.# J: q3 D/ ~5 \* g+ m
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
6 J5 t+ R: [+ `能够牵著你的手,
: [/ R3 j6 z7 P& b" a那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
% d/ I. h( ^4 W) l% Z# p% |让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
/ h. g: D4 K+ c8 {慢慢地细读,( g8 x5 e+ U7 ?& }2 {! ?) u
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. " m. [$ s8 L8 B; S$ F2 x9 `/ b
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me & n3 T* ~$ e3 _5 M& U; \( r
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor ' y" r! Z' _: D/ s, u  p' R4 j" h! X, Z: T
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
8 O9 a7 \$ `- j现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
! C% U# c8 x' q% ~; m* ^. c$ b) q眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something./ }3 W& k$ c2 A  N2 ?' o; V
change to:lacked
2 J2 p# N) t/ w5 a! a0 K猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.6 U! N1 [9 Y1 U; A# D! p
Cats often played at the whole hot night.0 W+ ]) U; v3 ]: z; g2 a
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及6 ]1 Y- q9 a$ T, c, t
改为:I often cherish the memory happened in summer.3 u% T+ C0 Q5 s# q
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 6 ?0 q& w5 ]4 N& Q
该为:throughyour hands.
# [  y' t; K+ Q  Z$ y% O) ^$ c还没检查完,下一次再改.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。% \) |' {. @: t, p
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
2 F+ T. y1 o( h/ o/ ^' J8 u( @至少比我强。
. {. ]" R1 X# c- @' B偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... ' t/ s+ c7 {& L! v, |' S: A6 \

; b( v, W( a; {5 S3 N- ^1 s; h! ?; i这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
; i9 v5 P( p" P5 i* I7 b" j7 X后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
- s3 l% e& v3 T2 F谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.$ m$ b- r* \2 }/ x
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
& S3 t6 l# X5 L# x4 W: _Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.2 o) d$ r0 `( N* c1 Z: M, P
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.( l) S' `( D  \7 D9 b; I- n. l
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.& S. [6 W( k+ V4 r0 n$ n
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.5 s9 H+ }, W7 y2 \8 A
Seemly added something in my eyes,or lacked something.1 Z  A3 ?* F1 J* t
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:; U' s( ?. h5 C; \- v
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
  E  S( w6 h4 y& i/ [# ]" z% I/ Q: I0 Elike us many years ago,mindless self indulgence.
. W# l+ N9 x( eI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.3 @2 d# G: j, r4 [
The emotion and the carma only is a dream.  T- T* z* O; j% Y" A
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.( Z0 z2 O( [2 W5 ^8 V
I want to forget it but can`t bear to give it up.5 ]5 \! M3 j2 N1 d" g7 {9 D
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild." H. \$ }0 j8 T/ t2 ]
In this lonely world whom I can step inside love to?
$ M8 a+ P# _: A1 O+ ]' }Intoxicated then feel cold,! z7 t/ |/ m' i2 e( H
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction./ O% \: h% n) F
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
/ [: M. g) k% aThe amorous man to whom you gave your soul?5 k( c+ F5 x' C7 r
Why I am always hoodwinked!
- \; K. M  f7 r2 K8 C# MI have told myself many times cautiously
/ o, c* R" S8 }5 cdon`t fall into the spoony whirligig.
8 ^9 d5 h+ @/ s. B1 PThe amorous women always get drunk by desolation.5 t% m' x  V- h) c6 a2 v  `# I+ v
Why can`t I take it easy?0 h/ k6 y7 k; ]( G) U
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
  w  E; ?; z! ]& k5 oWhen the quiet night comes
/ Q+ W* c, |5 |your figure usually appears in front of my eyes.
# @% [4 Z& W. y' hThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably./ x" e2 A, \8 V' {( B8 i
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
2 T( H$ V, m1 Ilight the dark corner in my mind.7 z1 ]. V, Z  K" x# w
I feel a bit of cozy., G3 @' R, U8 u) x4 F! D' \
The deep attached to you in a twinkling
: w% U9 M6 J* B- E( B2 [$ Rmaybe is the most light spot in my whole life.% q9 W* B7 p, p2 p
I didn`t cherish your appearance at first,
8 {: a- L/ h& H: c  O1 _5 f: Abut accompanying with the time passed. }* c7 [! T, y1 ]8 V1 w, R- R
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
, \6 a  {# }/ a2 o+ balways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
- Q; h  ~- ]5 A0 }Without asking if you like me or if I like you
% p) J. N8 h- D" L3 lonly feel gracious for your existing,
, J$ j3 S$ H" t: g9 Sonlt want to do something for you.
" \" {& O/ `& v5 j7 k' v, K% kEvery time when you meet me
1 j0 I: C- M  `5 V5 L! pthe sweet joyous heart isn`t tranquil,
# E# r+ O) a$ m- s( }- Z4 wbut I really know your figure only become a kind of atmosphere
6 l7 G" S$ m+ m/ A2 zThat live in my heart.
+ x: ]6 H/ [. J. R9 x6 WDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?# k5 o) z! ^4 ~3 V6 r9 j
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice5 p3 S7 [2 P; I& i4 e: Y/ [
make me gently distraught with happy feeling.  R; C; S$ {/ ^. a  E3 R
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
' ^5 J$ U: K( v0 g% Zsuddenly flurry that all are the love to you.
8 V6 j! ]" y  e0 ODo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
2 o- ~# @' N4 Y6 C; z8 H$ n7 X$ ?especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.2 \- g9 r1 \5 Q* \' p
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy " G0 }: Y' Y( m
only waiting for you quietly
& M7 {! v4 g+ M7 y* f7 x( t) Ujust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.8 {& d* j! U2 Z, c6 m
I really want to ramble in the small rain with you
( p7 }% w3 c4 m' @+ i- G$ ~- I+ hand enjoy the rain washing together! a7 v2 a2 n5 z* Q3 }8 r
or rush to a film- r% r' k$ p3 S; j. l
or listen to a music quietly.0 h" I) q2 D% k/ @: f/ z! |/ c
Whom did you the amorous person give your soul to ?+ s; e3 A3 ~' r/ k
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
8 s/ b0 ~! G" H2 t4 dsmile or gently kiss then say: I really love you".0 F5 f9 F2 e, _# ^6 _$ E
That is enough.
! c8 p& k( X$ W6 n9 `& e7 rMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,6 `% c: U1 E5 g; d6 R3 v- y/ ~' N
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
1 v/ l* m" i5 ?the same as my missing.. j6 `( J7 o. H' O* V+ s/ L
It comes a little bit of verdure.9 r" }8 y0 i8 q; `2 w% \4 `& M; o; b
If, If some day I can touch your hand, 2 O6 M, ^3 ~$ v  T( [$ ]# d
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.  l. e; c. Z0 s8 U, I% ?
Let you touch me gently and read me carefully.7 U( m: \% a7 V, m( ^1 l
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
/ h, F! W9 {/ YAt the moment you reach out your hands to me ,3 n3 U% {0 D7 U  a3 Z' }0 ]2 s
then I will have all care and ardor.
) o8 S" U# C* [( q" WShall we walk arm in arm?2 y" A$ ?( v. X( g! l: x
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
$ N  |0 b" i1 |  eLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
' O0 U2 b7 F% R% |- e$ ^9 HI am still the same person of yesterday., @+ `( a2 \' _$ ?1 g9 [; B
Unchanged name, unchanged I.6 }$ o: |6 f0 i7 q6 @
Same messy hair, same shaggy bag.
) U3 e, A/ x) h7 i7 cLaugh in the same laugh, talk in the same talk.$ B" T1 I) @- G; l
More or less,' q# p0 r9 l# [7 i) M
a different glimpse sparkled in my eyes./ \( ?* \4 a8 f9 b5 O5 ^/ d* v
2 R' E  J, E5 Y7 a7 Y) f
Summer easily slips away
: h7 x7 F0 L/ @4 q( IThose long lost hot nights; c1 L  y& o6 d  C& d0 [6 ^
can only be found in the old days.
* _6 _# h; N% R1 J8 {
; a8 {: M+ l; F+ s7 mCats jumping over the window sills, 5 Z) N9 H1 h9 x$ A/ b! Q
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
2 v% ^5 z; n" }) H; X0 FGlittering over the quite avenue when it appears first light.
# M5 ~; Q+ ~6 i! R3 |5 V$ x" yLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
. G9 ]3 F" {, P9 K+ SI am still the same person of yesterday.8 u! ?' x1 g8 `; W: ~
Unchanged name, unchange ...

% e" N. Z9 _* b. P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 " @; `" W: R8 H! h+ }( Y* @
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
3 U/ {! h( F5 y! zLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
5 [9 R8 |/ d  d0 @7 ]I am still the same person of yesterday.7 m& S3 [3 h5 A( |! n9 U
Unchanged name, unchange ...

( I1 c* s  |8 X0 r1 X3 z' wi like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 10:29 , Processed in 0.163781 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表