Originally posted by 三思 at 2005-1-4 13:05:* E& t0 L7 p) Z% c, F3 @* X
wife and husband是对的, 9 I0 g* R; K4 g K但是man and woman可能是你记错了,我记得固定搭配是man and wife.古法表示夫妻的意思。
+ y* l, u% H: [7 y6 [! ]4 Z S' O, C2 C$ M
在电影Princes Diary 2里面就有“man and woman”
Originally posted by 三思 at 2005-1-4 17:37:3 d. _& ]% A* P' w' u# Z. i
哦,没看过 4 b+ q* K+ L5 E0 x$ ? 1 ^3 O6 @& F7 C! ?8 F我觉得,man and woman通常就是男人和女人的意思,在特定的语境会有夫妻的意思,而man and wife是个固定的搭配,文言文表示丈夫和妻子2 }# f' x. r' [7 c4 l
# J8 t" l7 T3 h( w1 b( H) V. H6 i当然我是外国人,我也是不能肯定的,本着好学的精神,促请 ...
% g& W( t8 j/ ?5 u& } 0 k" ^1 D. S$ [! `2 ^( \以上观点我同意。 ( u; j6 |' [4 y! X8 a9 f / ]0 I+ e* Z+ [* @ w# [! |# z “man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。