埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7543|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
; n9 f1 L* C) d# \# m& j. q
7 ?: z  c' p8 y3 f- v! N/ G当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
$ E0 ]" n" n, k, R
% o' \$ F7 g& |大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
0 f5 k( f: J+ b+ @# Y1 I( U. r5 I" D俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。% o* P0 q8 T+ r
9 x6 K# ?% C' }  s' Q8 m0 B/ N
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
( k* P. D5 j( L5 P) c
  b" _4 C, _2 x' W8 J+ }( [& z
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
) J5 E1 |, c0 A* z# e9 ]& T所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
7 \' T$ ]1 F8 j- G俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。  R7 G& p; Q: _. J

$ E' V4 c/ W1 k4 t当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

! a2 q: x6 i6 |, H6 @北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
) y' Z, \, I+ f+ r* r我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

, C5 o! ?, E  t$ T: h& |3 Z5 E( \) j* O0 A5 u
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 ; q! Y1 j; p# y, Z
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

% w, B! {8 _' @8 K+ L我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
8 d4 N. p1 o, ?! T2 a" y! l: h& J3 A- }4 d9 M
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

9 p% a) Q0 U- F
! g% N, q9 ?8 M0 Y$ EHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp3 p( M& ~: G# D" O, ?! _) k
$ ~7 ~" Z+ E! i  [' s4 G: ~
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 5 i3 M) j- x% Z' `+ U/ U1 X

( E( w$ I' h; J+ g( BI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
6 f) w/ e1 Z0 |$ {3 G# T: z0 _+ U' Q6 o$ J4 P( M; w  W( S" L& V
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
# H& V; H/ Z, G说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, " }! k) H2 [' l6 }2 _+ f

0 U$ r6 u3 F0 O$ G9 V$ w. B( s5 [8 QI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

, t2 x7 ^- S) ~4 t2 B" d7 }' U. Z  g% J
; k4 x+ c; I) ^+ J- K" `想错了,我去面壁
大型搬家
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
4 |8 p! B. S4 |, p- x后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名, E7 Z' Z8 Z" t: H8 w0 _, W; u
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
( a' n5 B, B7 G2 v$ M没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
8 s1 m" @7 R* C- q2 b4 T7 y0 G同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么2 ~% Q# }& x* _. |6 R
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
  Z+ J& ^" ?4 e  L& Y. K
) q6 {( j4 S9 `( C. N我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  + Q: F; h1 k- q8 S; q
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
. h6 x1 s2 x7 O* O" t $7.99 / $9.49
/ Z2 A1 [6 H" w3 T9 X" ], ?  Q  
5 o% @% l, x7 v* I- p4 j  
  _3 }1 m3 G& z+ c Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
+ F8 n7 b. l. s6 q$ l, L! w% E3 ^1 g Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
+ a2 A* r1 b* Y $7.49 / $8.99
& \5 g1 l6 t; O3 t7 N  
4 A# ~( w1 _. e  p! R, b  
! V8 o$ t* p* F& E% M" M
$ {0 ~/ [: S) ?0 I8 fOriental Chicken Salad  ( Q, b, }, ~5 R8 {
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 4 b1 e; f7 H7 ]3 ~) N' a* |; D
$7.49 / $8.99 6 @/ [% y) Z4 I6 w
  
' n) c4 ]- _! e( x6 y) D% }6 y& z  , Q6 @% \# K# n  u* F: o/ h" o5 s% Z
Santa Fe Chicken Salad  
5 n/ M! J. C/ p( x8 P; `' f Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. ; j+ S7 ~7 U* V# ?
$7.49 / $8.99 - [: l. m" ]8 R5 |7 E
  + f2 A, ]( W: H; f; w" j8 D
  
" w/ ~1 G6 P9 Y. H# [* H & s* |" d! M5 Q1 V8 ~
Fried Chicken Salad  - j1 g& s' z& t% e0 _0 B7 k
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. ! r( `/ N# B: Z* S* |: L
$7.49 / $8.99
( p! B* R/ Q/ b( m5 G- D& t( U  ; d/ j8 `/ T8 m+ |
  
; A# T7 m& Q# i Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  ! n* v! ^/ \; V( ~& V) ?
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. " {9 g& m, e, T
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 3 W/ f- c& e, h# m7 X

0 P3 Y: C( c9 q$ v; xa. "flench flies"
7 d( Y7 l6 e. d2 T9 @b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
4 }6 ~! z5 k; _8 p. i' Y说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ! K' l( @0 P, y2 v/ z6 {
* o6 r( T1 z3 s0 p$ r
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
1 ~- F# y7 t, ?% b
) c- O/ m2 G' M1 o7 D, u$ v
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 + H) D8 E! I9 g: d8 ^+ q
does anyone know what is 6 U! r, W+ b/ ^9 D9 z/ M7 s

$ x1 c4 ?' y6 X+ ga. "flench flies"
: M9 p4 H3 S) ]: Zb. "fly lice"
4 Z, x8 ^6 y9 ]; Q7 t  @/ e7 R1 |

: ?2 k, b% o! S; _" bfrench fries
4 F+ O! M+ G& Z: ^* xfry rice
  m4 v: u5 ]2 @$ i6 B$ j6 }' ^9 g3 u2 J1 Z  h1 W; h% q9 O
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 # z  {+ c% Z2 A4 P6 h
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
0 F  v+ P, |5 F9 q+ b0 o. Y5 q, I3 }! p
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
" q. @" g/ E  F/ K  B! y, v
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 0 N3 y- F8 i0 b
does anyone know what is 1 l3 `& e& j! ^
3 z. n; J) m8 {) }0 [
a. "flench flies"$ E8 U- t- y1 G/ o8 x2 s
b. "fly lice"
6 D$ ]$ y& N& c1 B0 _7 z5 r. J0 `

7 U& k6 j; P# r0 ~2 k( gfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 20:56 , Processed in 0.202148 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表