埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7639|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。' @, {7 X7 `- [8 Q& S5 b! a: }5 \  ?
3 Y  J6 O1 o  j! u9 R9 k
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
- x9 g/ w+ I4 [/ a! z6 P- u0 f  L: t' S% _  `4 B
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
* ^" P$ Z+ s6 M0 j  t俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。3 g) a  K7 c' M& O& r7 Z5 D! N
; s$ X$ }7 s) j8 ^1 h, F. a
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

" b  C) v  n/ P7 m2 Q# _# x, V' k* s7 f- a# L: ]" T3 N
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.   U& T) s" y+ u7 \' A, }  K
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 * L( H: {9 ]- _9 C+ W5 Z! N
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
; Z0 F1 b) Q9 @5 W/ d# {4 v0 d9 s( b" C7 o6 J3 ]) Z
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

" s/ I9 J% C! U( `5 n& ^3 x5 g北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
* I& G' \; I- w0 `: b$ ~我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

8 i3 d- ~' n7 q% w; v1 [# p& U% u, y3 W
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
' o" J3 `1 o" [" {1 e3 _我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
4 F, C4 m: t$ m
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 3 e1 ], k* ~7 P
0 g( z1 B4 p# g( m3 x+ @3 `6 e( H
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

& K4 M% E0 _- @5 j3 J- b) ^
8 g- U5 I% E. `6 kHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp3 M5 L: A! I+ v9 E4 V( h2 `
1 f- g, y' w3 H' ?0 R% n
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, " s* c$ }; p, c! N- ~) f3 g; x
% `. h0 W# a, {; O* u9 T
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是3 ]+ b4 T* K$ |! G- Y5 U% d

/ \* A- H, v/ S# _I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 7 Q9 c% f$ {; A% I' g+ R3 n
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, & K; E3 j% h/ R9 d" }% L
- N, }/ y9 A! Z- {
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
, u2 e- S& j/ [+ x: z7 D, ]

3 v  B6 H  D: f: Q想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
7 Z; Y2 b4 e# [% ?后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名* \% O, H5 a, G$ X. h% E7 H
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
* u- h) T% s" ~7 M6 a没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么: u  K, T- P- d2 M* |, [
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
- @* N) A, t( [最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················0 z) D5 B3 ]1 X) D

4 ^. P5 b# A3 Q! R我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
6 P4 ?2 f" @( |5 z/ X% TPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
' y0 T& U  k4 [8 z+ F $7.99 / $9.49
6 J: o. y: i6 |5 k  
: p. ?9 n  h  h  `" u1 W, _9 ^6 i8 m) Q  2 s; ~) @* c5 `* K
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
4 w* K# x$ h( u  q% b6 N Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. - l3 u; @: \- y# o, F
$7.49 / $8.99 1 ], r! Y! F0 {) D
  
' {# N( P! N% H3 h6 e$ G  
* I7 ?# A- E) L6 u/ O ' t1 \3 u4 j3 S8 y
Oriental Chicken Salad  0 q" L5 T0 A1 v6 Z8 F" x
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. / z; T. H/ L: _1 S" A
$7.49 / $8.99
* M  Z9 Q: W. O, j$ ^  
1 `4 K$ X5 Z/ y8 w* e. X2 I7 l& R  
- w+ ^$ v- r4 X4 G) c, P Santa Fe Chicken Salad  
7 y% ~4 P# W! @* i2 ?+ _/ ^ Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
7 K5 R# Q+ L' f# y5 m! x $7.49 / $8.99
3 v% i) J" `% a. n: T  
4 v4 _) }9 ?7 {) m& E  
$ E" L) D; |5 L3 M
2 P) u4 Y% P/ ~' f9 vFried Chicken Salad  
( w5 n/ h7 F9 X+ g Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
" A3 e" T( R3 c1 B3 | $7.49 / $8.99 + \/ B* ]: r# j: G  Z: X$ g
  $ r- R& {' d% y9 {- X9 I0 ~4 B
  / S9 h) w* d9 l  c* [$ U
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  7 [4 N5 T" G  S) v) `
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
/ u% ]: ^! r* ]8 w2 @; [4 o $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
# O1 U2 J5 v/ i6 K( C- P4 N& h: f5 d! b( y
a. "flench flies": T1 m0 ]5 E$ l6 W1 d
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
6 H! Z/ x' u0 l* e1 a说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 0 U) c7 P# T5 Y8 Q& X& z8 N

  [+ L: h8 I* ]I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
; A* q( g+ \2 j/ H

; S* q  B: B: h7 dwow, hope u enjoyed it...
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
3 o! W$ G/ ?1 `% Q# e* x7 ]3 _does anyone know what is
  n/ \/ h9 _% g1 E3 \- s: H3 X, E9 p2 L6 T: x, m
a. "flench flies"
7 k, j& F1 S: u0 zb. "fly lice"

+ q7 q! v" M0 x) M2 E) d
5 X4 [' S& ?: i+ X, d) x. qfrench fries+ j$ _) @) F: ^: z% L& x9 b4 J
fry rice( U# x' u: o- k5 e

1 ?) b0 `0 q7 Q0 S+ dmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 # N% a8 G& ~( H: H/ X
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, + Z) E; `/ T4 {, z9 `2 ?

! h7 Y0 g8 {: nI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

4 D9 u8 g' ]+ \1 h: @This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
; y0 l* v$ [( odoes anyone know what is
* f1 n; M2 @/ b  u' G- a- j4 w3 \2 x6 w4 u4 h
a. "flench flies"
2 j4 u! u1 \2 S# w2 ^+ tb. "fly lice"
6 d! c4 ~% u! x4 C4 f! H1 e7 y% h

. T: E5 N! l8 K+ a5 U, ]french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 10:05 , Processed in 0.174377 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表