 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
* q2 a0 n6 w# }
; K1 _ A" d3 ?, z9 F4 \8 i' W++++++++ p' j {) G. a
, s" h: t6 c( G) o* V! Y
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”2 X! k2 D0 M! N
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
- L+ J8 o2 C2 D/ X6 |I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
( }8 P; s$ ]8 P( T! J y( Y& i6 O6 u. z1 ~
5 o0 d7 N/ `; f2 `
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
1 G U% q& Z6 G, Q3 X8 K) P9 l4 q" L3 Y
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|