 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。% X1 y8 P" I) E; j% F7 q
# O" T. T& r) l9 W& V+ H+++++++
1 I5 M- j, r, f- {( c
* {+ O0 Z+ q" Y& xHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
0 B* [7 }" ? z6 Z5 d2 PWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.& b' Y e) v0 m+ E+ Y5 @* w
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
5 R# }, ?! Z( k5 ^7 }3 }" `. T6 e- M. [, w
9 ]& J! ^& j; g- WTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
& l; W! [: U( C% Z; i$ a% J0 |3 L7 f8 l3 d" E- j" @3 c0 J% P
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|