 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
5 c6 w8 _* |# a5 a
* V7 x3 E6 ^2 F/ r6 rHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
5 p/ i3 |# K) N0 VWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
4 l2 p+ |( B. C4 }4 \I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
: W( S6 }. `0 Z) d. R6 P0 f7 S! E$ u" z8 y& _- S
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
: @8 O8 V0 Q5 i
) o' l4 U! j" F: X1 ]! `Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250( C7 K4 t; ^. z1 E4 x7 f; o. ]
- Z9 v& u4 a5 v1 Z
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator
. h/ I" j! C( [) ~8 f2 DThe Family Restaurant III
% s. X. b V! [% Z, J/ @; T+ c8 dAnaïd Productions3 t0 M0 T/ D) m! M O
208-3132 Parsons Rd
- J+ }1 ~ u Z7 AEdmonton, Alberta# T/ b" N8 m" o8 g& q
T6N 1L68 @+ I) G g7 L" \" }: L( ?8 H6 k
Ph (780) 413-9285 ext. 2509 O; b& m! I; w" W% l5 Q* m
stse@anaid.com |
|