埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 * f8 I, d8 V' j4 P; ]* f, f

1 V$ T  M& e- o: f9 C还用问!喜欢你贝!

/ X+ p. O8 X2 d8 ], hYou misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
! S" N9 E" P9 B6 `, wi will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
2 n: Z0 B' W2 |4 x逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
, F, u1 v8 t" T" X) ?

8 b6 I# M( H* K4 f. o1 t not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 / g* d0 R% |# e* k

; M+ h5 D& z5 E" [) [- j( y
; {; E, u0 [# h8 K' X* ^1 c/ _& Q  c- _& Y
haha, 我已经在满地找牙了.1 f! w  X! a7 O# R+ U
) ^1 R; N6 L: @% }: R
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"# i" A: K; L- _! P$ m0 h7 S& A7 d
/ p$ O& Q5 q3 W0 u) ]4 I: v: S
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
0 k: s) p* u$ V/ {  ]5 j- }  g
( \4 E0 i8 A4 a8 @7 c' @4 Y3 Z
Also
# ~* X4 F$ @* H+ I"laugh your head off"
) `, K' O0 _( h# b
: m9 s9 Y3 R  ?% Z( f"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!
  y2 K; G& \: I; u+ \0 ~. W7 q/ rhahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表
$ k# E# W" |* ~0 r. i! B( }Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

3 i& D, y: t0 \6 i4 x% T说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁6 f- q$ p5 i+ w' W  ?8 V
' H% s2 F2 w; C- i- \) p
我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
, \! g: r! E2 t2 N3 o7 X7 x/ n  M  M: ]2 d9 O& T& o$ h
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
1 v2 M& ]7 q2 P6 s4 E9 [8 ?$ F# b: E) X
我是西斯尔斯

. [  I+ W' t4 @8 {4 A' h' d
  T- ]7 ]4 K5 l+ S: S& U$ s是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表
, Z! h9 B+ C" j- w& `0 v+ M# j: l( Z" Q0 M1 ~/ D5 K$ W

# a# B/ R4 C, N是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
% i; G) f' C( o* b3 q
right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
1 `  D5 S: r9 M; t+ ?! h1 fI have a question: 7 J5 K, m. ?) E
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

& M, q7 ^  t: k( m! T1 z( vgood point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表
& A# [7 h  U; D* {: p* p笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
! n& B' C% ?& w/ k9 J3 e5 k
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 22:24 , Processed in 0.196805 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表