埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 ' p9 c0 T8 a& Q* s& R

2 }) g3 f: L" |* j还用问!喜欢你贝!

5 X9 h+ `" O7 O6 F) [) P% `You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
: X' u+ R! D; V7 gi will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
( f; o1 g" K/ @逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

7 n* D! Z# U# L6 K8 M2 t3 g4 H" M- o, }9 \  l7 g
not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 2 |; s- P$ K* s/ @

! }) m! r" T, e, `+ S" V( A. {/ c' h7 m/ w+ M) }3 a+ @

2 l- m4 J7 R2 ]& d5 Y* phaha, 我已经在满地找牙了.
. N! e( o8 l% m$ n' _, H5 g9 E+ T( @/ w" g7 M8 P/ e- ^
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out": l. j  a7 |" t
  r3 u" S! e3 s! m, ~/ m. k) }
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

! r: H* G/ [" D# ]) T/ a0 e! y4 C0 C$ L! z5 H! |0 f& Z( U9 b
Also& |! k& ]/ F0 f$ M
"laugh your head off" ( x! @. y6 Z8 d; f

7 B7 H  s$ f& S% c* r0 g) H"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!
9 J) ]7 }8 \" V* o) Ahahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表
* s! w& Z0 P* Y, gHa ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

0 t, y* ~0 n+ {" o说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
  b1 \! @: j2 G* Z/ B; Y# [" a8 \
3 k1 c4 M/ n: C" S: c; E0 t( |7 N, [我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表 ) r6 r6 F  E2 p2 L' ^' K/ m

; W4 r/ B) [4 X* Y说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁$ ?0 O& E0 v* G5 D

# {; u" \0 k7 R我是西斯尔斯
  u6 Z+ S% C( j# F
6 Y6 {( s, B5 I0 M+ l  k, [
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 1 X: M+ F  H/ n

9 j  o* W' T) f7 w" S2 d7 [8 u- R- o" R9 B% K- Y
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
* i# z9 [1 ?) I. }
right on the nose!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 . z+ |# o( f& f! t2 f0 x. g' Q
I have a question: ( x9 f+ k7 p  _9 `. t* T
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

# B! _& Z5 @' `good point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表
* n+ D- c+ h9 Z# S7 v- f1 y+ {  Q% d笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
' k, J1 Y$ p% I4 _9 u, `! H
Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 10:28 , Processed in 0.169845 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表