 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如何融入加拿大的生活
1 {! V8 G P5 B. }9 {4 C2 x; |0 r+ o. Q W& P( E! w( K( G5 b
既然身在加拿大,就要学会在加拿大生存。以下的话算是给您指点迷津。
" ?( _/ X/ ?4 h4 ^8 M/ o9 N
8 z# J ?6 c; b) W1 [$ J9 R; X9 V% Z0 ~ 要精通厨艺. y5 O+ k: f9 b! G/ s& X' G6 S7 P
+ l( k& x+ b( U
会做自己爱吃的中餐,但不要太精通、太讲究,不要缺一样配料就觉得无法下咽。
3 ^1 s" ]5 O- P6 e- o8 F# A' h% B9 U/ B# q6 @1 u
要学会随时随地跟别人微笑
( o# ?! A4 P. N- @4 w7 G: c6 T K. r# r$ N+ J
但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔细读合同(注意合同的背面!): W( y2 Y- Q6 U/ r
3 K( }- o0 s# r3 c+ G i 要在讲英语时忘掉汉语的习惯
2 O8 }2 q6 L! V5 O- p8 T( p
. V; m2 i3 A8 q- W4 N8 { 别讲中式英语;但在说汉语时,也别以带英文习惯、说英式中文而自豪。那只能说明汉语的基础还需巩固。跟华人同胞见面也不要劈头就讲英文,好像是在过招儿。
: X9 k, o, f1 W m
; a9 N. T! z' _, y* H5 n 要直率% F: n6 L$ r4 p& a5 M' b j8 S
8 o2 `$ x' q8 j1 l; y% z" L9 h
要改掉中国人拐弯抹角的习惯。但要学会洋人的委婉。2 \; o$ @4 H# \! u( X6 G
1 q# u D' e& X0 k) T/ H9 |3 c 不要带着传统教学方法的框杠来上这里的大学,那会很被动。但是,假如觉得上学枯燥,那也不必过人惊讶。做洋论文,也很可能会做得像鲁迅所说的 做古文一样:通篇用典,都是自己写的,而又全非自己所做。不同的是,洋论文要求你不仅要“事出有因”,而且要“查有实据”--要有引文目录。4 h& c1 H0 B- l# m
8 W- s3 ]; b9 @+ [8 {/ |; M# z 要抵抗起个蹩脚的洋名的诱惑9 ~( V3 Y2 z$ l+ O( r ]; ~1 e
- h$ P' s9 H* w! @& s; |" S
不必学着别人,非得张三就叫山姆张、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫马修王。不了解历史和文化,也许10年以后你才 发现自己竟然跟某 个臭名昭著的人物同名。但是,当你被洋人叫拼音名字时,你要准备好,对各种奇怪的叫法都得答应。假如嫁给了外国人,那就不要羞于用丈夫的姓,别以为洋人 就没有势利眼的,用外国的姓有时候很能消除民族隔阂。5 W( ~- H( w2 S
# d' k1 K9 Y/ n$ J 如果是单身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人单独请你吃晚饭,那几乎就是汉语的“约会”的意思。吃完饭如果在他的楼下请你上去坐坐,那据说就是加拿大的约会的意思--多半就下不来了。但是,注意不要看到洋人专注热情的眼神就认为那里面有什么意思。加拿大人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只能礼貌友好而已。更不要认为嫁给加拿大人就一定很浪漫。从表面上看,多数加拿大丈夫是跟中国丈夫一样“家常”的--假如他是个好丈夫、不花心的话。7 P. m( @" g/ o1 M+ T
, c- V. ]8 K# ?# G! f8 z! S 在方面,要看清这里的社会分工格局,看清自己的位置,不要总期望还能有在国内时那样的职位。但是,也不能完全丧失了自我。若您是以国内大学教授的身份来到这里,我劝您最好别屈就自己到餐馆打工,毕竟为中国民族培养优秀人才要有价值的多。
0 ^, E6 ?9 ~3 S7 Z, c! B5 N# V9 N6 j' o9 Q/ n9 W
不要一味崇洋
* n3 f2 a+ p. `$ F* p" J2 F0 ?7 \3 ?, g
但是也不要妄自尊大,总拿北京上海的大酒店标准来跟这里的穷人水准相比。外国确实还有很多东西值得我们学习。但是国外的好东西,学到中国也不见得依旧精彩。
; j) b% [( D, f; F1 \& Y! O, k
1 C1 z1 W5 i6 N0 d @" Q$ v 在加拿大生活,要入乡随俗,尽量西化,别抱着旧皇历跟环境格格不入。但是也不要以为通过自身的努力,自己就可以变成洋人。更别以为自己就是国际人了-- 私有制还存在。也不必总想着自己是华人,那会把生活搞得太敏感,风声鹤唳*木皆兵。当然也不能不想着自己是炎黄子孙!至少,加拿大社会还以它的多元文化而自豪呢。- \) j. D f7 O. K0 j( }6 g
! ~) F! E K) K7 g 总之,生存在海外,角色里有很多尴尬。但要学会转化适应。
# ?, K# c% i6 [8 Z! |
_8 q2 ]8 w; V# }2 T3 I 来源:出国在线
- v; y! a/ }6 y: [" _* b$ N6 ~+ o- E5 H. L1 f
[ 本帖最后由 沧海月明 于 2008-1-8 04:34 编辑 ] |
|