 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
英语中常用的比喻词组: U8 k$ c) w3 h, `8 x) |( l' |
) y, y) Q) v4 t* s" s `
as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃)
: o3 q' s4 i, l: v9 |9 O0 F* w0 Yas blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎) # P( R% \% B' q7 g! q) E: `7 x
as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎) / j% Z6 ]2 y' X2 d: I! x
as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的) 0 _/ C3 f' [0 \% k4 p
as busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌) 3 o1 g: H& m3 P2 r: m, Y7 R, ~) R8 q
as clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全)
: K Z# F# I: \! _% t9 A$ {as clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚)
- n% b2 S+ V: s" D6 Pas cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静)
! X) d3 ^" b/ p. x" L) Eas easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易)
( S$ M& `/ ^; }$ d3 u; x: }7 qas fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心
R! o/ z }$ u3 o8 aas hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬)
+ o+ o# j0 x: ias hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿) 8 t. g2 K7 O$ m' f3 v/ C: o
as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼)
: T* m* G" u+ @( o) v9 Aas mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气)
# K3 n0 \' J8 K- fas mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和) / C* q0 m+ l7 F; z
as plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚)
9 F6 U5 a+ l8 Y' Z7 Uas poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷)
7 D. _ }1 s7 F% e% |5 O3 y* c6 f) mas proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀)
t/ Q0 E6 f6 O+ c# U2 Has strong as a horse 健壮如牛
. @9 o+ a- [) W) m) w; P$ T, uas stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢)
' F! h) d) v* Z' O. fas thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄) 1 T# ]3 b- S: y# V* e
as true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠) |
|