 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.' n% r" [% z/ |" \& _0 A7 U3 ?
咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。
, c/ k7 x- G- {$ `9 t$ Z# Y& m) x* K/ I" s, u1 B! @! `" o. g
2. You'll be sorry.9 w# m" r* d1 e9 N
你會後悔的。
e$ h# F1 b6 }" k* c+ O5 b' Z% F# {0 [1 X
3. You're gonna get what's coming to you.0 y: y+ F; @: Q
你會得到報應的。! w7 C4 i$ N7 Z1 f
! B6 [( V9 \! Q4 O( ~ 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.& T1 d! p6 ~9 z1 l; k1 q! ~
如果你想找人打架的話,不用找太遠。' Q# |( H1 _, ?; A6 Y$ W, G
5 B% R3 `$ U" ?, T7 y6 [; C
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
/ E3 m" G# L" u7 U 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?5 J( F8 Q' s$ P& Y
( b# |; w/ u* Q* Z+ G# l+ C/ c 6. I'll get even with you sooner or later./ W) P9 V! Q) j8 Z
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
& c: Q: _0 h9 g) H* n' H) q
) O1 W# a- d) E- n4 _% O 7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.& b* {& h, h: n$ A' K9 e$ r; d
聽著,你找錯吵架的對象了。
+ O: n+ K9 M! R6 z
5 _3 e' V9 o7 X$ z7 X 8. You'd better take that back.
' h# d/ e3 d K( B- t 你最好收回那句話。
) V$ R2 B$ E/ G9 h$ L- E; v- [" L* q5 G! P; C
9. You want to take it outside? Anytime!& z1 ]6 h/ T' M% \
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!
* S3 u* Q9 E2 m/ S, y$ }5 ^
4 k6 r' w( P" | W- c 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!" k, X: H# I; y, T% D( I+ E
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|