 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.
7 i t9 l2 v |3 G
6 Q. G2 J. {' y吴语:“我爱侬”。
: c8 r9 t, D% @( B1 e有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。
u* E- w! G' h9 N6 w% r- L事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。 1 @& g1 B7 C( i1 e( c S
普通话:“我爱你”。 * }+ A( ]7 A: n: f3 R, s: S
吴语拟音:“哑哀伲”。
$ h) G5 `+ E0 ?3 y6 u# \现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。 7 H4 w% i. r m( V# _' t& E0 s6 b
要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。
3 k: _& v. s& j8 \/ r( c7 ^. [, r& |$ l: T" B5 ]* d3 S
粤语:“我爱你”。 4 @" \# e$ s$ G' Q8 ]1 A
吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。
- X$ E* f& R0 A& n# B广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。
7 p( h" S6 x1 C& L4 j* ^0 ?5 l- X- n* j Q0 a
英语:I love U.
- ^1 l$ ?) l, u( [, V, v5 ?吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。
8 R9 j$ f# |! B' r3 J. e借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。
2 T# f2 y O9 o3 ~: t `: z# B! c. d& l
法语:Je t’aime.
" x. W3 z0 G" d5 o吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。) 0 y4 @) w: {* c8 Q" k
国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。 1 g/ ~5 w% p' }6 ^4 b
) l9 c0 _( a% w. N( e德语:Ich liebe dich.
) j3 P; ]( e% ~$ ]8 c; `, s吴语拟音:依兮 丽配 提兮。 ( C% w4 n8 y9 t( n# D2 P' v7 Q' y y
对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。
. g' ~+ g5 x4 ~0 g! M; L
: |& R5 E( D7 Q5 n( t6 n意大利语:Ti amo.
1 U* G8 Y- z& q# z. c; {吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。) 5 L5 `' n/ ?7 n: k! Y: p- S
普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。) B2 M9 g+ |$ d* o% C
迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。 ; K% u( C7 n& ?& w9 L! K v
+ Y4 D% `* t4 p2 G4 R7 h9 z9 ]
西班牙语:Te amo.
9 B% n7 G& I2 M+ j吴语拟音:堆 啊毛。 / H, H' r# A2 O9 A
因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。
& u/ U' R; A+ J0 f# y按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。 # Y3 t4 u2 Z% q$ r; q1 H
R' t* `0 J9 d波兰语:Kocham cię;. 2 i8 t1 Q2 ~, h7 F' Z
吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。
/ h8 z! J1 l2 y普通话拟音:高哈么 肩。 , _- Y+ d- S1 P J6 p+ S" G
末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。 0 t& I1 ~# C* A- E$ @9 |
波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。
' d" J8 @% q5 Y( R% m上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。 ' c4 A; [# `4 ^, L9 X
) }$ W W3 C8 t# G" G8 {$ H# ^
俄语:я тебя люблю
( I# f8 Z# H, p6 Q吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。 $ C5 r+ \: R2 u3 O! V$ t
“勃、孛、渤”在吴语中读。
( } B: R# k' e! {; D勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。) 7 l( E( ]4 K5 ?1 j
俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。
4 ?- Z ?, o: i, A& v. M U8 K# N3 V
日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru)
) f7 C( y# y4 U: R) r4 ?吴语拟音:啊衣希堆鲁。 * j1 ^8 q; |2 e- @: e. K
其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。 & n8 H) b D3 }3 f; n' N5 Z5 K
讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。
) a4 a/ @+ b/ Q0 f+ p! G# a, V p3 \- b- F& O+ P- L6 Y9 n6 m
阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。
3 ^. C6 d. v9 ~' V7 S" V阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。
8 X4 C, {! {8 ~, O3 q当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。 # a: E3 }1 M0 D. j5 B+ v
" L5 v' X" ~& f9 h k
- {: _. M. N: Q0 H/ |/ {$ a6 [因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|