埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1922|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说, q8 m- r+ E# _5 ~
" t6 {; f8 S& T/ J
The dead lobster is how to attract end users.....
2 a# Z4 ]4 L* I, x, v5 o& L% |: o5 d
8 l' y, n0 B, B$ S真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。
/ i4 y# A4 h" \: m7 \: [1 W6 W: v. U3 E3 S6 t. i. }1 h
[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
  O; B! C) y, ]4 m9 iIs that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:
2 H0 V: x, p% I6 `; }, WAccording to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. , J; n, _1 m9 U0 G
Is that make making sense?
# a0 C0 |8 |( Y# @2 h
+ g+ n/ y  a+ C0 B. K: |6 [6 m
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?: w5 a' z5 g0 }9 E- r& B, }7 I

# Q4 w4 j, |, g: x, _By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
. |! Q; g& Q. [( A) y4 Q; _
, k. C. ~9 l* x5 c; c9 \$ ^Am I making sense?9 Y2 B0 p4 U9 f5 `7 @
Do I make sense?# R( w- W6 l+ b
Does it make sense?" l- }, O9 x* ]# E
It makes sense?(反问)
" Q% c! K+ l* Z5 D( M$ J* z$ qIs it  making sense? + x6 f- N- a/ W+ B$ s0 c0 a# c) F! H9 s
That makes sense?( 反问)
9 y: M8 }1 p4 z6 r5 @2 z/ C1 e& P* B' {" [# E
If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.* A3 r! {+ U5 i; Z; Y9 a
2 a% H7 I" Y% {1 c' m7 }
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。! x' R, A/ P& P" K2 b
! d) S- o6 x. P
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。5 N$ V7 Q1 U7 P+ I: s& c# @8 L

% l1 ~% M; I" N7 r% z3 P7 y. F[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...0 @8 m; F! E3 z% N
; i$ ], S8 D* x1 {; u
From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.2 q* q4 X: g* G
I never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。. [: l+ W) f2 K! A9 k2 _/ B
9 j( A$ _* ]0 o& G7 x. b6 e/ p
You are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 18:05 , Processed in 0.324273 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表