 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。 6 R& H9 Z* `* |1 ] q0 y
中式早点
1 Y- }7 Q+ n* \" D& x$ L& O
; w3 S! k+ }6 l& u2 P' O. h4 E 烧饼 Clay oven rolls ; x# L( P' ~7 h" K* }
% S3 U6 y K$ y6 m
油条 Fried bread stick 4 b9 z; e' U* r
, Q+ h7 x2 X1 v) g0 {- J3 e$ j& m 韭菜盒Fried leek dumplings
3 _- n: Q& M9 \9 U' j4 c j, N% T8 j2 S- d' w ?1 u
水饺 Boiled dumplings
+ \) r7 B- a; H9 q# X9 {+ B9 K1 \" t# g% L5 \ y
蒸饺 Steamed dumplings
' }: p* X; W3 }7 V
. i. K% E" B& R% M4 e 馒头 Steamed buns
/ |* y( m! A: N
& h" G- B0 @6 T 割包 Steamed sandwich
5 s" K- Q) r' w, w; U2 m
" A( P6 T; V/ x1 d0 v 饭团 Rice and vegetable roll % q ?3 U U4 t) t
# _/ M" k ~% G+ ^; P 蛋饼 Egg cakes
4 K0 Y* ~5 M4 S* y0 H& y# \2 s/ k- \" @* P% m: o
皮蛋 100-year egg ; s% w V- q: ^1 R' \ N( D
3 z+ r7 p( v7 |% S! |; z) a! o
咸鸭蛋Salted duck egg # J4 S* g8 r) w: U4 ~
: j, @. p8 z: x2 C3 }
豆浆 Soybean milk
1 @6 a6 f7 S5 H0 p) Z
3 K4 M% \; C9 u2 t. p& t! } 饭 类 + z4 r$ C1 n$ \5 @
" s! @: X2 s- F8 b6 t! p 稀饭 Rice porridge
/ E' |. k7 M9 I7 h6 k- I: _, F5 v0 ^7 a. \9 ~: G
白饭 Plain white rice
7 @; r' b. f* ?# H I- R5 z: ?8 _9 ]% x3 V7 g
油饭 Glutinous oil rice 5 d% u+ n4 A: l0 W# a K. r# h; W
( h# p% k: z# g* W* M! m
糯米饭Glutinous rice 4 ~! H5 j" P" Q3 c
6 u6 H' ~8 X8 }& C5 ~% v- P 卤肉饭Braised pork rice
$ U1 J# c( l2 B
' J, _; l' [( Q2 w& A0 j+ p* @ 蛋炒饭Fried rice with egg
. l7 X* Q; R* S$ P9 n# a7 l! F, C' \" m( t& ^
地瓜粥Sweet potato congee
7 s0 y2 ^5 R0 S ~" B! a
7 {' G" p, K* x: }: ^! O' \ 面 类 ) Q% w4 N) j' E# K
7 h: @( d3 b" H# X, N5 X
馄饨面Wonton & noodles
2 L1 h9 Z. j; ?
* {3 z/ U/ y$ N) K 刀削面Sliced noodles
- R% K$ Z( Z; k& M) U/ S" ~; ~, S
麻辣面Spicy hot noodles ' l* n3 j8 m ~( o
7 ~, H/ V: W' T9 \ 麻酱面Sesame paste noodles
/ H( r/ w, L* J ~' S& F2 Z) _6 S" m* y Z3 X% p7 P- k
鴨肉面Duck with noodles ) W) }" z' a1 Q D5 n4 _- k
* B y, _$ S: V0 z( W) m2 E 鱔魚面Eel noodles
. U4 w* S e" Z; Y; T0 D
+ p. }6 W S- w5 Z8 @ 乌龙面Seafood noodles + N) y" p( R- n4 |: A2 j
* Y. j8 V9 J, T4 _; y
榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles
" d1 _, j5 {2 ~1 x+ E( o, W% k% O5 ]
牡蛎细面 Oyster thin noodles 5 p$ l+ q, B. L+ u8 ^; l1 M
- h) a' d* Y9 `$ g* W- S 板条 Flat noodles
/ p( a ^. Y6 s8 @5 B/ q: W
. Z0 S/ t L, g- ` 米粉 Rice noodles , c- |: |2 ^ a0 ^( R
7 @" D$ b+ d- i 炒米粉Fried rice noodles # c+ g# ]- e* G3 w
0 ]/ w$ \, e/ ?0 ?
冬粉 Green bean noodle
! F k1 @" Y, o6 F1 l b. L, _. o. z5 U7 Q
汤 类 7 A+ Z$ O; ~' \$ U4 W) x
& q2 F' [3 E. f* f' k0 Y! N
鱼丸汤Fish ball soup % |. Z- s$ F- K4 `1 Y* |
9 Z1 v1 @# f' v 貢丸汤Meat ball soup
! m5 U. X) S* q! D# L
7 m3 V* J/ f% C0 B: v0 R* z 蛋花汤Egg & vegetable soup
$ {% q6 S- H) e+ P
# c3 d1 E6 H5 b b2 G0 Z% S 蛤蜊汤Clams soup
0 s% M6 d: P5 D4 g' {) i k( [* K7 U' E: w ?& J
牡蛎汤Oyster soup 5 r2 O5 E4 q0 E+ N
7 C/ M( G+ |1 p2 s0 w: @& d, t 紫菜汤Seaweed soup
. \: I7 w1 u8 V/ J. W' }) A9 M3 B0 K% w: Y6 r9 q/ B0 p
酸辣汤Sweet & sour soup / M5 ?9 T; Y# V8 h
" L5 j; M8 F: T4 Z1 E" ?, g 馄饨汤Wonton soup 9 v3 z3 ?$ }& A% M9 X
3 |7 M. {( q/ I# z1 M
猪肠汤Pork intestine soup 2 O% T9 N8 l! c( h6 H: F+ W
6 ?% E* T) X) Z' f) g- L 肉羹汤Pork thick soup 4 v( i, R. q% R( p' ?$ S9 {, }
* i0 l3 _: y7 }8 c$ s$ H
鱿鱼汤Squid soup 0 ~! ]2 R5 O7 H; N8 G3 l5 t
0 m. Y; [: ? h( I5 S7 ? 花枝羹Squid thick soup 6 P3 O3 a9 c7 z0 o8 I
, L* U8 T8 c9 G; Y/ | 甜 点 ( \1 w, k& z) H
- z: p, U4 j4 H( e! d
爱玉 Vegetarian gelatin
! O9 v8 g. B* Y1 ~' U0 B
- B: y$ u8 Z1 e( N8 w 糖葫芦Tomatoes on sticks
& m6 M7 b, z. B6 T$ l! R8 n. Z. W- H; T/ W" ]3 ?6 b5 E8 I, D/ q
长寿桃Longevity Peaches
$ i8 B3 Q% \' ?0 f( l0 P
% C/ K5 v' J% g 芝麻球Glutinous rice sesame balls ) a& G+ W; b D% q( @: x& G
4 C: W) @% ?. S/ N9 O) I 麻花 Hemp flowers
3 e6 N& q, [, \0 M) C9 J/ O$ ?* z9 i: W+ x; y# Z1 ~
双胞胎Horse hooves 9 b7 F3 z/ f& l+ {6 ^
' X$ w# R4 o# a% f5 c$ ~ 冰 类 1 Y& e! E7 J7 ?, U N3 A
% g5 D7 W9 C* E' s
绵绵冰Mein mein ice : y) W Q2 Y; x
; s7 z* D" C! ]. F5 d5 N: p4 \# r) Q 麦角冰Oatmeal ice
( S P! n/ b% i) H! O# ?' f; y3 ]) N% E4 Y- L F
地瓜冰Sweet potato ice , r9 b, O6 ^+ I! G4 T1 ]
4 S5 c1 e/ F% ]) T 紅豆牛奶冰Red bean with milk ice
. E3 ~9 x3 t& H3 t+ X
, s' m* |* N' L3 j$ R: @* b 八宝冰Eight treasures ice
8 v' W8 ~2 x9 q" W5 `9 U% @; v3 T9 h2 g T' V, ]' z
豆花 Tofu pudding
* Y9 [# U& w1 O* O& b- c: }/ n; v- O% X, |
果 汁 5 w: r5 q5 m" k2 X" x1 f: R
* I5 ~$ `: A* z5 Q- {0 a& K
甘蔗汁Sugar cane juice
6 W( A8 q0 O% x5 n- i. f4 r) ~ a2 Y; Y5 Y
酸梅汁Plum juice
% q8 v. p+ o& f1 w4 F! @4 m' f7 z* E- `" \
杨桃汁Star fruit juice ) p! Q3 }5 g: s2 r
9 m9 U# g( r5 P9 n5 z* \1 l/ g. `( A0 R
青草茶Herb juice 0 } u; @; k# M# q/ H4 B) `
C( e$ j5 D) W$ W" R: N 点 心
+ z$ u- I7 Z% N0 `" c0 L. T4 n8 M0 P$ P# X
牡蛎煎Oyster omelet , y8 @% h% S, B, ]( u
. A6 c& A1 X3 O1 ~1 F
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)
% k( w) F" e8 f3 t
" L6 F7 H! @6 _4 I 油豆腐Oily bean curd
) G, t) g( q( B1 M8 r
, t1 y3 S, K. B. R+ Y3 x6 F 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
* B5 a" X S2 ^! S! w2 z% }$ w$ m' c! e! F; I. Z) }" Y) Y* r
虾片 Prawn cracker 3 b0 D5 K" w9 D( W# h9 d
' r N: d9 R; I/ x+ S$ k- n
虾球 Shrimp balls
) W5 k! p5 c' N- |
2 u- V8 \, m, e$ l" I8 j0 W& a; x 春卷 Spring rolls
& s, q3 j7 d9 c" U- b6 d7 u, I7 A# H, Z C' `: c
蛋卷 Chicken rolls 1 X& w* y. V! S. E
8 l% s2 @* Q$ x# v( L4 i) t
碗糕 Salty rice pudding 9 n1 A* m4 Q/ j2 w1 P$ V
7 X- L4 S) n$ k" n 筒仔米糕 Rice tube pudding ! l# } J2 D2 X0 F
; A x- W7 k' A% V* {/ D 红豆糕Red bean cake 4 K! R9 S8 Y3 a! f2 f$ X8 s
% D. }) B5 Y/ ^/ B 绿豆糕Bean paste cake
5 K9 Z9 }9 c; |
/ x# e' y: n9 n$ P5 c 糯米糕Glutinous rice cakes
/ ?# i$ b, G. T# t, B' L$ w" ~5 N+ u
萝卜糕Fried white radish patty
) x- G) S# }6 v* O0 v4 k9 \
. k+ y% ?0 J& p2 O 芋头糕Taro cake
. n# g+ ]- J9 _' `; T
. ?. m) E1 y- J7 p7 i. W; f 肉圆 Taiwanese Meatballs 9 V; L8 o, p1 y/ `1 S" e
; g' b; c2 @7 R: j B 水晶饺Pyramid dumplings * ^! n# P! n1 ?) \- v# g
. Z8 }* k9 B8 L0 ?; b1 Q. h
肉丸 Rice-meat dumplings 5 V$ P, ?2 g3 y# ?: Z2 N- A) j" w
/ _* p4 j2 H8 ?; ~; k9 T 豆干 Dried tofu
7 ^0 L1 ]6 k7 L5 {
3 S, l0 ]8 A4 N( X 其 他
# b M3 Z0 ~: A2 M8 N' O" Y( o! F1 [& Q! P! ?# ?/ G
当归鸭Angelica duck 7 H7 G! I5 u: A; }6 k
! R% c# ?% S8 I8 x" c# y 槟榔 Betel nut ! I* C8 J# v# F4 R D I5 i. |7 A
* _& @5 L) ]8 o7 R1 r
火锅 Hot pot |
|