41. old habits die hard积重难返 2 s7 W( ~3 s" ?+ x O $ G8 |7 K2 F: P/ a4 {6 G- N例句:Give him more time as we know old habits die hard. 5 F! j; E: L3 [0 M& z1 B) U% ~ 多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。; J& }! X" Q/ a
& |" n* C3 H) U0 H9 @/ n/ ~- V[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 - }1 ^+ \( f* u& ^4 b) K0 n1 P ( g: E1 D( @' Z5 G0 M; r例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.0 x, t1 u: }8 A T" J" z! N/ g
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬 ' }/ z+ P* C" J8 Y6 }; t. x6 _3 u5 Y
例句:When they started talking about music, David got on his high horse , t! c/ S! V A1 _1 N
and said that classical music was only fit for museums and archives.7 U$ f) ~- J$ { ~% v3 l. O
他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 2 q# I4 d) ~2 w/ a1 {9 J2 r' i 馆。 1 p3 l: w/ k& h4 W& S* b( P" w1 m3 u6 B5 T1 N
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途 & p, i% t" z8 u$ E% z" S0 h- D* N* k7 N' M( y# T: A
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. " v5 q. A/ L* F& Y5 x& c; V# _0 e
我们一整天都在打扫房子,我快不行了。 + n% h) `9 ]& i2 y4 N 7 A* e" J& n0 \' ? V[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身 5 t# Y/ U2 @. u: d8 Y6 D& g0 y3 ]9 s- o4 K% t( s- ]
例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his ' o( Y5 N# \: R* W department. ! o! O1 D: d$ ~1 y# [
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 # N3 l' U% n+ s7 e, l) T" d! j- w$ T& ~; b1 ^5 m
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was * `! t6 j* A6 p/ O, K9 o
putting all his eggs in one basket. ; v$ J J) J; r
他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 - D5 g0 _, ^ }( ?* ~: x! _8 U- Y# F9 t! D % v f. \# E6 c% O1 B例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. : S L* r7 ~; {; f 我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆: {, g+ z( l/ [! h
) R2 [5 U& M. n! p9 y; k
例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store.0 r7 w x, k* T
外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然1 U1 |2 _. ~5 m5 D/ R$ A, w! ?
+ n/ r8 ]. m) B, t( {例句:You will like the simple girl from that small town when you find you , U; i: N1 T' X# a7 z3 |: [1 B can read her like an open book. 6 \7 o" j% B. Y( L- S
当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她 * t; o1 Y" N- u7 v 的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜4 A) [) N6 y8 }' s: M8 Q
- }$ |( Z7 v4 J: R例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely . R3 j. b, V2 W# w rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday. & j+ k9 I. x" y, m' E2 U" @! W 公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
52. second to none无出其右 4 A0 _$ r' k' U( k+ a6 n! X: f/ l( e" w/ g0 C0 m9 N
例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town. ( o4 H' K7 u) p/ O6 I 妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
53. sit tight 静观其变 9 o; d, O" V$ w j5 r, N( z p4 b n! `
例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. / s8 n, S6 i/ N 如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面5 l, k, q% |- h, W2 s) a+ b, [
) x) ~: U" i; C2 s2 q/ p) |
例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a $ T1 |5 g( y4 p3 M! | clean slate! / @7 Q7 R9 a' Z. D 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
56. the more the merrier多多益善 9 m0 y p% u! \8 w ( g; w8 O# ] G! b2 f3 i7 c: ^' C例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more 7 ~+ @6 O9 {1 Y" p7 X9 |$ b
the merrier. - z& F' a( F: |+ Z% O
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
58. to one's heart's content心满意足; W& o5 e/ k' H" M
, x" u8 @% w( S* H& N
例句:That boy is eating strawberries to his heart's content.* Z8 c2 n: d+ e- F- f! T
那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新+ A; {# R& E, o) D0 c- E
( Q* D6 g$ T& r7 P
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave 8 F1 d8 |6 R: W1 D$ n9 }7 Q
himself in class. 4 w) q& l3 i" ]3 ~4 e; D
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗 / g/ f: w( Q" b7 _7 u4 R* P3 x& a- L' J/ a6 H& h7 ] n0 K+ e4 A/ z
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor " u6 U# v0 b5 `" L wedding, so when in Rome—— we'll do the same. $ l1 a R- ^7 Z# Z. k 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。