41. old habits die hard积重难返 + w3 T! s6 |! R2 K/ |3 ]& j* O1 }/ K [; D1 Z r$ c1 @$ Q' N
例句:Give him more time as we know old habits die hard. : o( C7 w# A ^* ~9 G 多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 ; H; z2 [ g5 D* U- i1 U" c" M) Z8 \0 b
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶8 L8 z7 B" t' e: Q
( u/ ~/ H. m; I3 F
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed. $ y: P* g/ X% r8 F) S/ J 你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬 * n/ H: J5 V) u8 h& y( R! u" J: K# f, k$ Z" l/ e
例句:When they started talking about music, David got on his high horse 1 f* ~7 }) ~/ Y0 J4 B$ J
and said that classical music was only fit for museums and archives. 2 @# y( m) B3 K8 k 他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 0 L3 {0 K) X9 t 馆。9 I( J# L9 c; r; U) _0 k; }
' {& L- [2 ^3 x3 ^
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途 ) c# ~8 f( f/ N; I/ k) D ) M |, t, K. w5 [, u: G例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. * P- @4 `) V' a, u1 d0 D
我们一整天都在打扫房子,我快不行了。 2 r& l% ^; w( m1 L# Z . G! K s$ O/ `( k' A[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身 8 o' x% Y+ r0 e$ ^5 H 6 }4 S" Q: S! [: H8 w例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his 5 q" q3 ]' f2 s8 K' M" [5 e7 U department. ( f% Q9 I5 k: B' g0 s6 K- N6 O 你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴- O0 T4 ?, ]9 N; Z. s% E
! {) E/ m U( h. z5 W$ ?
例句:The police pulled out all the stops to find the thief.1 @/ |7 \; H/ v7 X2 D- w3 r8 d
为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 $ D2 b/ x7 Y1 c% O+ Z $ W$ D9 m5 S- R1 i9 A/ F$ e例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was : ]6 J. w3 C! ` putting all his eggs in one basket. , ]* X# c0 ]( S. W: p 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 0 t" u7 x- b7 ?) e$ Z) { $ ^6 N* Z; i9 j7 U7 G例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. - Q. Q& y! y W# m$ J3 i# e8 C 我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆 - H; @0 o5 D% {* e, o" O 2 k, p3 t8 Z' F% c: V* t8 i; d5 t例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store.4 Z- N( ~& W/ R+ _2 X
外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然 * k) @" R2 T n# T: b3 l- H* `$ Q" l 2 z% q2 b1 ^& M5 B' W, ~+ c/ X例句:You will like the simple girl from that small town when you find you * }2 x. z2 |% m4 ~8 k3 c& F5 N/ |
can read her like an open book. " p$ _) D+ D; p7 \+ G8 ^ 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她 . b% \4 U0 U) {+ s 的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜6 g) y& r' p1 Z# |" C. h) `
' C. ?2 x: Y+ |& x, z
例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely ( E0 u' F; s6 h rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday. ! W2 Z! `7 G$ y/ G 公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
53. sit tight 静观其变 ) L: s" t3 ^5 T H! Z- t K3 m% T& D6 P, m8 e% P5 M: \例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. # Q" j X. ]) \* B9 j
如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面. K: A+ H6 |5 d8 O1 T
' |% G( q9 T1 e例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a 0 ]4 v+ D4 x7 Y+ `+ O3 f: E: F3 Y1 `$ [ clean slate! 6 v+ A6 D8 Q" B+ r 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重 9 ^' _- `* u0 v7 O9 ] 0 V8 ~& }6 A8 Q5 D( t例句: She decided to swallow her pride and go on to work there.8 H5 A1 J. ^8 j1 O9 ^# x
她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
56. the more the merrier多多益善1 E4 ?: b0 S9 u( @- j, }( a @
$ j/ N. r; f0 u/ f1 |
例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more % s8 g8 U# F! Z/ r7 ~
the merrier. % |2 {" @0 z2 Y G& J* l 约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 - J! ?, D( E% c: Y% u/ b4 X. p( s+ b. @" a2 a$ U' @
例句: She promised to stand by him through thick and thin. # v P+ m" i2 _9 u) ? I6 c7 M 她答应要与他同甘共苦。
58. to one's heart's content心满意足1 l+ | U: `$ d- ]$ I/ h
. V- ~" B& I* R3 Z
例句:That boy is eating strawberries to his heart's content.% k6 f- s4 y' t7 t
那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新 6 Z* v; W1 ?& d, H: _# \$ ^4 Y/ q; D7 J W3 f
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave 5 {2 k% z6 I% n himself in class. & V' @# Z5 t. M0 D 他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗* n+ ?2 H8 p- M9 L/ ?& b
+ D! Q# W9 O/ m4 _4 f
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor ; L3 h6 I3 Z4 F; c- m# l) k
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. & i5 M5 m2 j9 k1 ]; L8 T5 h# M% N 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。