7 V8 R- G* ~5 j! v& Z例句:Give him more time as we know old habits die hard.. k* _$ w. R" K6 u' W" F- V
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 - q9 c/ Q; A' ]6 _0 L9 [# z7 l( a: ~4 y
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 ) t" L' P, I+ p/ m! A/ C P3 F; A7 @; Q+ ~! r
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.: X; G6 E$ b# f; m3 s3 Z2 ^
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
- U4 M h# q' W5 Y" x5 Y例句:When they started talking about music, David got on his high horse , s" r# r1 H' r# T3 K and said that classical music was only fit for museums and archives.$ z, u5 O# C& F6 \' e9 b
他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案- ~9 L7 O# q! N+ ~ j8 W( E
馆。2 X! k7 b( s6 Z" `3 P8 l3 o! @, t
5 v( |# B. D0 O3 M7 d1 V[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途 ' b9 _, r. W2 ~8 {* Q f5 g. d7 W; X1 Q
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. $ D% Q, w# V: F$ ` | U/ X
我们一整天都在打扫房子,我快不行了。 6 ]$ P" V( e+ {) M" |# v" z+ M1 g# y' l( @( h: }' Q6 M
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身 : |* U4 J9 l2 Q$ r 3 K7 ?$ n3 Q* t9 w6 D7 J例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his * q' t" Y6 K$ V9 n
department. / v' T \8 P3 T/ \7 o% k+ _7 j3 b/ q
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 6 {- f% V; l9 z$ h; E& [( N5 I# ?" q
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was 7 ]& E1 T$ A" V4 e3 w putting all his eggs in one basket. + ]+ f6 T* |5 F& Z 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 * z% p# t6 r7 b' O, e: w , m5 N, F& T5 j7 ?( u' K' A' u例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. - H* i; D9 ?- c
我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
50. read someone like an open book一目了然 6 G/ T9 ^- z* z T) P' P+ J7 @2 P: B! Y6 _# j: h
例句:You will like the simple girl from that small town when you find you 5 r: c1 R5 y5 c. C$ g8 @
can read her like an open book. * g. [/ b$ x8 ]4 u- f, k% W; H2 g 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她; F) W* H2 Z5 C" V7 ]& X2 [
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜 1 R# j9 }# t5 d 4 Z; G+ N1 t( v4 W例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely ! O# P" e4 e6 P9 Y$ L rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday. ! m3 R. e0 p# p. \" b2 U# P 公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
53. sit tight 静观其变% v/ j8 ` g2 Y
" p0 \% ^. `8 G( W( T+ i6 `! |
例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. ; @# D- K% s( a( m* F. m 如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面+ D9 n8 t0 u! F& A- H2 Z/ R( I* x6 h
/ n2 H& x- \7 ]# [$ Q
例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a $ T) m" Z; A7 b6 Y( X. V8 K. H
clean slate! 8 Q/ |- d4 b4 m, h; W2 j9 ` 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重 & f3 S' Q2 L3 @3 D9 g% }, R * {* N0 ?* R# R8 l: h例句: She decided to swallow her pride and go on to work there. " C n6 c h) z. l. w- J- j 她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
56. the more the merrier多多益善5 H' \' {' @9 j5 X
Z! O9 n2 m. t$ K1 K w/ g; A" K: v8 C
例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more 8 n p5 @& Y+ |6 b0 C5 h9 W0 n
the merrier. ) A( f4 ^" U% q- K, C1 @
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 * `+ q- [4 y7 A3 U: p . M( J1 N' W0 M6 }; W& _0 E例句: She promised to stand by him through thick and thin. 2 ]3 `2 @4 P, B- ^: s 她答应要与他同甘共苦。
59. turn over a new leaf改过自新 + d/ K# y7 x8 f5 i) U0 @1 c# `) f9 [ 4 I9 x( l2 m" q4 p# C/ K: I+ ~例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave ' J% r7 e* V- u% _
himself in class. 2 J. c- C! j7 H1 k2 u. Q6 { q
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
60. turn up one's nose 不屑一顾 " h/ {4 ?) _5 d7 h' `8 b& W- U) f2 P, c( W i6 e% g
例句:She turned up her nose at carrot. - O& ]0 I; Z+ m) ?, Z4 C+ k
她对胡萝卜不屑一顾。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗- Y0 [' ?# E8 o m( b0 s
0 b9 t) X5 ~1 p' v
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor : P1 Y; m6 g+ D7 Z I6 Y
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. ) e: R& ]2 P! j. Y
凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。