埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1754|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!
/ E) ~0 S( S) A2 bhotel: 一般指有一定档次的旅馆4 Y$ n. ~( o5 [
residential home: 家庭旅馆8 m- A6 W* `4 A0 y, s
homestay表示家庭住宿旅馆- Y+ i$ A* j. I
accommodation:“提供住宿”
. y: j" ~+ d- t, h8 X+ Qmotel:汽车旅馆8 m% X* e- G# Z& J' @% y1 M
inn:乡村或公路边的旅馆,客栈9 V# _' ?. V2 H0 S2 a/ n( Z" ^
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)2 M6 \$ s* `. o$ ?4 z
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
: U8 i: I$ F4 m1 B! ?roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等! k" e; u( j+ L$ d5 ~& z& Z2 ?
gasthaus: n.旅馆, 酒店
4 ^9 P/ {6 E& e4 B7 `3 H- t9 cfonda: 也是旅馆的意思
" T6 C- A% O% P5 {0 w1 f% A& Mchateau 西方一般指高级旅馆
2 ]- j! w( n$ K" v2 x! X: ]  C  nB&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
1 @( T' Z' z1 C0 g( s' I
4 I3 H& i2 R. Nhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发表于 2004-12-30 09:33 AM ' {8 v' M* _! E* l. M1 I
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。$ }5 j  B0 _; s& _3 e% f

: T: V) V% T. b* R+ b; Lhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。, Z! }- Q& R7 P0 B/ n0 o

& a9 G" j- S6 E+ e呵呵,所言极是!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 08:23 , Processed in 0.155463 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表