 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:" P' U6 v m( w; |
# V* M1 M7 h$ x: w9 \$ B/ f. r+ qAs I grow in age, I value women over 40 most of all.
- z9 f v, T0 Z* Q0 a" ?隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
! Q5 t2 f, s3 _ A. d, k; z' `; t2 L3 W$ n9 h4 _$ K, d
Here are just a few reasons why:
7 G5 [9 m6 U2 M% ~7 L+ h$ {為什麼呢?
/ ]/ c$ e' y8 p5 `2 f I% B# d# w% S! G* H1 l( u" N* W1 b$ r$ U4 S
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,# h" ?7 _0 \ \
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
1 U0 D, o; Y: P6 Y: v$ y8 |$ z5 Q: c1 G2 s" A! w2 t
"What are you thinking?
' R0 R) C9 {6 C* X. e+ w4 v你在想什麼?8 X' H3 S( P6 y: r) G P5 a# E6 M
% p% g2 P L4 |& [: q5 y3 XShe doesn't care what you think.$ [2 J: _4 v7 e6 d
她才不在乎你在想什麼。( T1 H; V T& a; d5 a9 L
8 b p4 d5 Y/ C2 V3 wIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,* \) l4 o# P: D$ L: t; o* {! S
40歲以上的女人如果不想看球賽/ S9 [* l" Q/ C# S( C) x# O
# G( M6 S s. ~
she doesn't sit around whining about it.
. {3 c$ C/ h) g$ O+ s# S2 K0 j6 c她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
1 ~0 h2 [0 w% Z. m z7 z) J0 B. | M6 l3 f6 y& }* H7 w& U8 h
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.
5 @" V$ B4 U1 w4 ?8 R: Z她會去做她想做的、更有趣的事情
2 K9 u+ L. W0 |0 a
$ N( B' [9 X% t! e7 nWomen over 40 are dignified.
7 @: M0 _8 P" o( X' ^40歲以上的女人穩重自持0 d+ h' ?$ z4 }9 b6 H& b
& g, U) A: Z- I6 D. Q2 fThey seldom have a screaming match with you at the opera
' x X& x# V& d不會在歌劇院或高級餐廳裡% Y2 q/ _- |% }
0 v, V6 q4 O, u9 c3 F- y
or in the middle of an expensive restaurant.4 i, O" t5 T, ^- T( _( V4 ]9 m3 K
跟你大呼小叫& f& M+ A3 a3 S3 Y
% o1 f: F2 V/ u; b6 A
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you7 W/ ~( P0 g L' U2 ^9 u
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地' \# U: t4 o+ e: G! C; d+ q b
, X& S4 C' z) |4 Y2 @# N
If they think they can get away with it.
7 R' `( b( C$ S' [/ [7 Z2 p3 O一槍把你給斃了。, P# p M8 N5 H1 N: E/ e8 D
; C8 T( b/ ~( w6 B) kOlder women are generous with praise, often undeserved.
- H* `8 _) i6 w, T熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)
) I" G: o( h0 V- H. |3 X$ I
, M N! ~0 X$ ?% O+ qThey know what it's like to be unappreciated.
8 }9 I/ G( Z- {' R; F7 Z因為她們親身體驗過被忽略的滋味. t) X! ^6 `: \1 ~/ }/ K# p: }
" t& m9 [/ T! z* B' t
Women get psychic as they age." E4 J6 `, K1 _% M: n9 w
女人越老越通靈1 |$ C' p) w8 }% F' c" [3 \
2 M0 D2 X0 B5 NYou never have to confess your sins to a woman over 40.! M9 y5 |% {" e2 j8 ~ |
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔* @$ H) c: t. K& b
. T, T1 p7 u4 e) v( ^5 z0 n0 `4 g
Once you get past a wrinkle or two,
4 X0 P9 Z: J' d4 @只要能夠對皺紋視而不見, ~- w* @$ L& |+ H& ^
$ p: \6 ^, s' O2 b
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.5 T( k# q/ h5 f
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感/ G: ~: a7 J+ T9 @! \) ]; l
) g. x# O" Q: n; gOlder women are forthright and honest.
* t& V; n' Y, B R( v5 Y熟女直接又誠實1 {+ T" |; U) i0 O3 F% _3 u
- `1 o9 V/ ?' o+ S+ A# ]
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
2 K, N' i' ~% E4 c; l4 G( w: \6 S如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋 `0 q& A' N! @+ Y; H6 i* p: ^" t# t+ m+ w
- r& i& u0 I8 X7 d9 W, j
You don't ever have to wonder where you stand with her.: p* c2 W) h: W* B
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意3 X- t/ a0 P% i
$ q& N4 P) `) Y/ W* a; b5 l% \; P* ?( }Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.4 [2 C E/ Y/ _& Y( k% ^
40歲以上的女人有很多優點
6 ?- [, M7 j* D+ T+ @* _( P2 \3 u, p6 ]' b
Unfortunately, it's not reciprocal.
: S+ }9 r' C0 ]. `; c8 [- w40歲以上的男人呢?5 N& X' g% M5 K/ F6 V* q
4 o" ?& V2 i; ]( e5 _9 DFor every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,% }2 g9 |6 y3 h3 V
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人$ Q7 C( C/ @- F7 I+ ?. \* L {
9 J% g# z! k; X; \. e _
there is a bald, paunchy relic in yellow pants
# N( I7 B" X4 A# W6 l* _就有一個禿頭凸肚的熟男
; k: y0 [/ [: j, W& n* O% b- E" [# c
making a fool of himself with some 22-year old waitress.4 P$ h% x" v9 t2 T' V8 X9 ?, S* D
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情1 A& E9 n+ P. I( V2 J
: N) @% @6 u" ^4 y+ z! P5 X* P- Q
Ladies, I apologize.
5 B+ N* X4 p# F女士們,請容許我在這兒# S7 Q1 R. _( ?! _
& j' B' h. p) pFor all those men who say,
" G- \5 G7 Z* }0 u幫妳們說句公道話:
! f0 |' \, Y! `; {% R- X, o; @ g% c! ?5 I, Y, ~ c
"Why buy the cow when you can get the milk for free?/ @' y7 e* `" W( F9 x2 J
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人- P/ p- v) s% B: b+ I, G
* c, {' ~! w! Y/ {
here's an update for you.
2 B/ u- c% x, Y1 ` p8 s: t實在是太搞不清楚狀況了6 y; ?8 p. \% T) s [
6 ^% J# @7 S: Q5 PNowadays 80% of women are against marriage.$ n$ x2 G7 w7 {
今天有80%的女人寧願不結婚
- g4 `$ C* r0 V9 A: F% l' E* f* _
Why?1 ]4 @' W# f( b! f/ U
為什麼呢 ?
2 H5 z; s+ ~$ [3 ^, y% L+ t0 L' P- h3 d+ T# j. S3 {
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage3 @6 _+ K% @2 z, X) Z+ w
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|