鲜花( 163) 鸡蛋( 1)
|
楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑
, t* G' F& H- F% v' ^
% b6 f% n2 j- s" z+ aNo. 4 Square- p8 d" E0 ^0 W- _& k1 M7 p6 S
$ F4 Z( l3 D9 z9 m& b( _这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。
% y7 p& d g% z0 ^- d9 A
8 V1 i, w3 f! V" z* \) t* [, W以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。2 j+ r" w' V% \$ N' P8 G
$ j/ t5 V+ [4 H2 d U) v( m在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)
- @* y# W+ Q' D8 a2 L
: S `8 h# ]% X/ d
7 F& S: `% x$ \0 b- S* Q( u+ `
$ I/ i. K- l3 M0 P% M- F8 O) x0 e可是大家不觉得这个翻译弱爆了
/ z) Q; m7 Z) `1 i4 G2 Z
. V# K. K0 ~/ G# p+ D( ~( L1 c/ GSquare真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
+ y3 _, ]6 L4 G' i9 h) w) L) e% ]+ a, e' M) g
中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!
+ E, e9 @3 U, p7 q: O
! C) F( ]3 F: V+ B1 [& z所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|