 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
" |; D- U' F0 t$ H 释义:punishment in which the offender suffers - w1 n0 V: Z& D( j! B! M! z
what the victim has suffered, exact retribution8 R: b: ~3 [+ O+ D% W
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to 6 q/ J: g8 @0 r" G
be avenged.
1 M# u- [ A2 @ 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
4 k, z! C& u3 Q) ]: R, w, g 遭到报复。
- ?: ?. `, F( j0 u. A 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色' Q' @# C& m' A
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
+ V7 \5 O2 c; `8 u& M4 s" \ And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
0 Y( U: T+ \9 T: J$ q: K4 k eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
/ f, }& h% Z' u' a9 ]( G7 X burning, wound for wound, stripe for stripe.
! { D, h. v$ P3 l- _ 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚7 [) Z" A' W, Q
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|